Buku frasa

ms At the restaurant 4   »   ka რესტორანში 4

32 [tiga puluh dua]

At the restaurant 4

At the restaurant 4

32 [ოცდათორმეტი]

32 [otsdatormet\'i]

რესტორანში 4

[rest'oranshi 4]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Georgian Main Lagi
Satu kentang goreng dengan sos tomato. ე--ი--ა----ი----ფ--) -ე--პით. ერთი კარტოფილი (ფრი) კეჩუპით. ე-თ- კ-რ-ო-ი-ი (-რ-) კ-ჩ-პ-თ- ----------------------------- ერთი კარტოფილი (ფრი) კეჩუპით. 0
e-ti --a----p----(p-i- k'--h-p'i-. erti k'art'opili (pri) k'echup'it. e-t- k-a-t-o-i-i (-r-) k-e-h-p-i-. ---------------------------------- erti k'art'opili (pri) k'echup'it.
Dan dua kentang goreng dengan mayonis. და-ორჯ---– --იო-ეზით. და ორჯერ – მაიონეზით. დ- ო-ჯ-რ – მ-ი-ნ-ზ-თ- --------------------- და ორჯერ – მაიონეზით. 0
da --jer –----on-z-t. da orjer – maionezit. d- o-j-r – m-i-n-z-t- --------------------- da orjer – maionezit.
Dan tiga sosej dengan mustard. ს--- -ე-წ-----სო-ის- მდ-გვით. სამი შემწვარი სოსისი მდოგვით. ს-მ- შ-მ-ვ-რ- ს-ს-ს- მ-ო-ვ-თ- ----------------------------- სამი შემწვარი სოსისი მდოგვით. 0
sami s-em-s--ari-s-s--i -do-v--. sami shemts'vari sosisi mdogvit. s-m- s-e-t-'-a-i s-s-s- m-o-v-t- -------------------------------- sami shemts'vari sosisi mdogvit.
Apakah sayur yang anda ada? რ----სტნ-უ-ი---ქვ-? რა ბოსტნეული გაქვთ? რ- ბ-ს-ნ-უ-ი გ-ქ-თ- ------------------- რა ბოსტნეული გაქვთ? 0
r- b--t-neu-i--a-vt? ra bost'neuli gakvt? r- b-s-'-e-l- g-k-t- -------------------- ra bost'neuli gakvt?
Adakah anda mempunyai kacang? ლ--იო ხ-მ-----აქვ-? ლობიო ხომ არ გაქვთ? ლ-ბ-ო ხ-მ ა- გ-ქ-თ- ------------------- ლობიო ხომ არ გაქვთ? 0
lob-o -h-m-a--g---t? lobio khom ar gakvt? l-b-o k-o- a- g-k-t- -------------------- lobio khom ar gakvt?
Adakah anda mempunyai kubis bunga? ყ-ა--ლ--ა-- ---ბოსტ- ხომ -რ-გა--თ? ყვავილოვანი კომბოსტო ხომ არ გაქვთ? ყ-ა-ი-ო-ა-ი კ-მ-ო-ტ- ხ-მ ა- გ-ქ-თ- ---------------------------------- ყვავილოვანი კომბოსტო ხომ არ გაქვთ? 0
qva-i-o-an---'o-b-st'--k---------k--? qvavilovani k'ombost'o khom ar gakvt? q-a-i-o-a-i k-o-b-s-'- k-o- a- g-k-t- ------------------------------------- qvavilovani k'ombost'o khom ar gakvt?
Saya suka makan jagung. მიყ---ს -ი--ნდი. მიყვარს სიმინდი. მ-ყ-ა-ს ს-მ-ნ-ი- ---------------- მიყვარს სიმინდი. 0
m-q-ars-si--n-i. miqvars simindi. m-q-a-s s-m-n-i- ---------------- miqvars simindi.
Saya suka makan timun. მი----ს --ტ--. მიყვარს კიტრი. მ-ყ-ა-ს კ-ტ-ი- -------------- მიყვარს კიტრი. 0
m-qvars----t'-i. miqvars k'it'ri. m-q-a-s k-i-'-i- ---------------- miqvars k'it'ri.
Saya suka makan tomato. მ--ვ-რს --მ-დ-რი. მიყვარს პომიდორი. მ-ყ-ა-ს პ-მ-დ-რ-. ----------------- მიყვარს პომიდორი. 0
mi--ar----om--or-. miqvars p'omidori. m-q-a-s p-o-i-o-i- ------------------ miqvars p'omidori.
Adakah anda juga suka makan daun bawang kucai? პ--სი- -ი-ვარ-? პრასიც გიყვართ? პ-ა-ი- გ-ყ-ა-თ- --------------- პრასიც გიყვართ? 0
p'ras-ts-gi-----? p'rasits giqvart? p-r-s-t- g-q-a-t- ----------------- p'rasits giqvart?
Adakah anda juga suka makan jeruk kubis? მ---ე-კ----------იყ----? მჟავე კომბოსტოც გიყვართ? მ-ა-ე კ-მ-ო-ტ-ც გ-ყ-ა-თ- ------------------------ მჟავე კომბოსტოც გიყვართ? 0
m-h-ve k-om---t-ots-g-----t? mzhave k'ombost'ots giqvart? m-h-v- k-o-b-s-'-t- g-q-a-t- ---------------------------- mzhave k'ombost'ots giqvart?
Adakah anda juga suka makan lentil? ო-პ---გიყვა--? ოსპიც გიყვართ? ო-პ-ც გ-ყ-ა-თ- -------------- ოსპიც გიყვართ? 0
os----s g-qv--t? osp'its giqvart? o-p-i-s g-q-a-t- ---------------- osp'its giqvart?
Adakah awak juga suka lobak merah? სტა--ლ-- გი-ვარს? სტაფილოც გიყვარს? ს-ა-ი-ო- გ-ყ-ა-ს- ----------------- სტაფილოც გიყვარს? 0
st'a---o---g-q----? st'apilots giqvars? s-'-p-l-t- g-q-a-s- ------------------- st'apilots giqvars?
Adakah awak juga suka makan brokoli? ბრო-ო-იც--იყვ-რ-? ბროკოლიც გიყვარს? ბ-ო-ო-ი- გ-ყ-ა-ს- ----------------- ბროკოლიც გიყვარს? 0
b--k'-l-ts ---va--? brok'olits giqvars? b-o-'-l-t- g-q-a-s- ------------------- brok'olits giqvars?
Adakah awak juga suka makan lada? წ-წაკ-- -იყვ---? წიწაკაც გიყვარს? წ-წ-კ-ც გ-ყ-ა-ს- ---------------- წიწაკაც გიყვარს? 0
t--i---ak-a-- giq-ars? ts'its'ak'ats giqvars? t-'-t-'-k-a-s g-q-a-s- ---------------------- ts'its'ak'ats giqvars?
Saya tidak suka bawang. ა- -ი-ვ-რს------. არ მიყვარს ხახვი. ა- მ-ყ-ა-ს ხ-ხ-ი- ----------------- არ მიყვარს ხახვი. 0
a- m---ars kh-khvi. ar miqvars khakhvi. a- m-q-a-s k-a-h-i- ------------------- ar miqvars khakhvi.
Saya tidak suka buah zaitun. ა- მ---არს -ეთ----ლი. არ მიყვარს ზეთისხილი. ა- მ-ყ-ა-ს ზ-თ-ს-ი-ი- --------------------- არ მიყვარს ზეთისხილი. 0
ar m-qv-r---e-i-kh-l-. ar miqvars zetiskhili. a- m-q-a-s z-t-s-h-l-. ---------------------- ar miqvars zetiskhili.
Saya tidak suka cendawan. არ-მი-ვა-ს ს-კო. არ მიყვარს სოკო. ა- მ-ყ-ა-ს ს-კ-. ---------------- არ მიყვარს სოკო. 0
a- m-qva-s s-k-o. ar miqvars sok'o. a- m-q-a-s s-k-o- ----------------- ar miqvars sok'o.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -