Buku frasa

ms At the restaurant 4   »   ur ‫ریسٹورانٹ 4 میں‬

32 [tiga puluh dua]

At the restaurant 4

At the restaurant 4

‫32 [بتیس]‬

batees

‫ریسٹورانٹ 4 میں‬

[restaurant mein]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Urdu Main Lagi
Satu kentang goreng dengan sos tomato. ‫ا-- فر-چ ------ک-----ے -ا-ھ----د-ں‬ ‫ایک فرنچ فرائز کیچپ کے ساتھ دے دیں‬ ‫-ی- ف-ن- ف-ا-ز ک-چ- ک- س-ت- د- د-ں- ------------------------------------ ‫ایک فرنچ فرائز کیچپ کے ساتھ دے دیں‬ 0
aik Fr--ch--r--z --tc-ap--e s--h aik French fraiz ketchap ke sath a-k F-e-c- f-a-z k-t-h-p k- s-t- -------------------------------- aik French fraiz ketchap ke sath
Dan dua kentang goreng dengan mayonis. ‫-ور -و-م-یو---ے-ک---ا-- -- ---‬ ‫اور دو مایونیزے کے ساتھ دے دیں‬ ‫-و- د- م-ی-ن-ز- ک- س-ت- د- د-ں- -------------------------------- ‫اور دو مایونیزے کے ساتھ دے دیں‬ 0
aur--o--ay--ai-e-ke-s-th aur do mayonaise ke sath a-r d- m-y-n-i-e k- s-t- ------------------------ aur do mayonaise ke sath
Dan tiga sosej dengan mustard. ‫--- --ن-سا-- -سٹ---ک- ---- دے ---‬ ‫اور تین ساسج مسٹرڈ کے ساتھ دے دیں‬ ‫-و- ت-ن س-س- م-ٹ-ڈ ک- س-ت- د- د-ں- ----------------------------------- ‫اور تین ساسج مسٹرڈ کے ساتھ دے دیں‬ 0
a-r-t--n-sau--g--m-trd--e s--h aur teen sausage mstrd ke sath a-r t-e- s-u-a-e m-t-d k- s-t- ------------------------------ aur teen sausage mstrd ke sath
Apakah sayur yang anda ada? ‫آپ کے پ----ون-ی-سبز-ا-----؟‬ ‫آپ کے پاس کونسی سبزیاں ہیں؟‬ ‫-پ ک- پ-س ک-ن-ی س-ز-ا- ہ-ں-‬ ----------------------------- ‫آپ کے پاس کونسی سبزیاں ہیں؟‬ 0
a-- ---paa--k-nsi-sa--ian -ai-? aap ke paas konsi sabzian hain? a-p k- p-a- k-n-i s-b-i-n h-i-? ------------------------------- aap ke paas konsi sabzian hain?
Adakah anda mempunyai kacang? ‫آپ ک- --- ل-ب-ا ہ--‬ ‫آپ کے پاس لوبیا ہے؟‬ ‫-پ ک- پ-س ل-ب-ا ہ-؟- --------------------- ‫آپ کے پاس لوبیا ہے؟‬ 0
aa- ke-p--s lo--- -a-? aap ke paas lobia hai? a-p k- p-a- l-b-a h-i- ---------------------- aap ke paas lobia hai?
Adakah anda mempunyai kubis bunga? ‫---ک--------و---و--- ہ-؟‬ ‫آپ کے پاس پھول گوبھی ہے؟‬ ‫-پ ک- پ-س پ-و- گ-ب-ی ہ-؟- -------------------------- ‫آپ کے پاس پھول گوبھی ہے؟‬ 0
aa- k- --as -hoo- g-bhi -a-? aap ke paas phool gobhi hai? a-p k- p-a- p-o-l g-b-i h-i- ---------------------------- aap ke paas phool gobhi hai?
Saya suka makan jagung. ‫--- --ئ -و---ے-ک-ات-----‬ ‫میں مکئ شوق سے کھاتا ہوں‬ ‫-ی- م-ئ ش-ق س- ک-ا-ا ہ-ں- -------------------------- ‫میں مکئ شوق سے کھاتا ہوں‬ 0
m-in---kai--h---se k---a---n mein makai shoq se khata hon m-i- m-k-i s-o- s- k-a-a h-n ---------------------------- mein makai shoq se khata hon
Saya suka makan timun. ‫می- ک-ڑ--شو---- --ا-ا-ہ-ں‬ ‫میں ککڑی شوق سے کھاتا ہوں‬ ‫-ی- ک-ڑ- ش-ق س- ک-ا-ا ہ-ں- --------------------------- ‫میں ککڑی شوق سے کھاتا ہوں‬ 0
mei- --k-i--hoq -- -h----hon mein kakri shoq se khata hon m-i- k-k-i s-o- s- k-a-a h-n ---------------------------- mein kakri shoq se khata hon
Saya suka makan tomato. ‫-ی--ٹم--ر --ق--- ک--تا-ہوں‬ ‫میں ٹماٹر شوق سے کھاتا ہوں‬ ‫-ی- ٹ-ا-ر ش-ق س- ک-ا-ا ہ-ں- ---------------------------- ‫میں ٹماٹر شوق سے کھاتا ہوں‬ 0
me-- --ma-a--shoq -e--h-t- hon mein timatar shoq se khata hon m-i- t-m-t-r s-o- s- k-a-a h-n ------------------------------ mein timatar shoq se khata hon
Adakah anda juga suka makan daun bawang kucai? ‫کی---- ---- بھی-شو- سے---اتے ہ--؟‬ ‫کیا آپ پیاز بھی شوق سے کھاتے ہیں؟‬ ‫-ی- آ- پ-ا- ب-ی ش-ق س- ک-ا-ے ہ-ں-‬ ----------------------------------- ‫کیا آپ پیاز بھی شوق سے کھاتے ہیں؟‬ 0
kya-aap pyaa------shoq ---k--tay -ai-? kya aap pyaaz bhi shoq se khatay hain? k-a a-p p-a-z b-i s-o- s- k-a-a- h-i-? -------------------------------------- kya aap pyaaz bhi shoq se khatay hain?
Adakah anda juga suka makan jeruk kubis? ‫ک-- -- گوبھی-ب-ی -وق س- ک--ت--ہیں؟‬ ‫کیا آپ گوبھی بھی شوق سے کھاتے ہیں؟‬ ‫-ی- آ- گ-ب-ی ب-ی ش-ق س- ک-ا-ے ہ-ں-‬ ------------------------------------ ‫کیا آپ گوبھی بھی شوق سے کھاتے ہیں؟‬ 0
ky----p go-hi bh--sh-- -- ----a--h---? kya aap gobhi bhi shoq se khatay hain? k-a a-p g-b-i b-i s-o- s- k-a-a- h-i-? -------------------------------------- kya aap gobhi bhi shoq se khatay hain?
Adakah anda juga suka makan lentil? ‫ک-ا -- د-ل -ھی---ق--ے کھ-ت--ہ--؟‬ ‫کیا آپ دال بھی شوق سے کھاتے ہیں؟‬ ‫-ی- آ- د-ل ب-ی ش-ق س- ک-ا-ے ہ-ں-‬ ---------------------------------- ‫کیا آپ دال بھی شوق سے کھاتے ہیں؟‬ 0
kya a-- ---l--hi-shoq -- ---tay-h---? kya aap daal bhi shoq se khatay hain? k-a a-p d-a- b-i s-o- s- k-a-a- h-i-? ------------------------------------- kya aap daal bhi shoq se khatay hain?
Adakah awak juga suka lobak merah? ‫کی--تم -ا-ر-ب---ش-ق--------ے--و؟‬ ‫کیا تم گاجر بھی شوق سے کھاتے ہو؟‬ ‫-ی- ت- گ-ج- ب-ی ش-ق س- ک-ا-ے ہ-؟- ---------------------------------- ‫کیا تم گاجر بھی شوق سے کھاتے ہو؟‬ 0
kya -u- -a------h- -hoq s- -h--ay-ho? kya tum gaajar bhi shoq se khatay ho? k-a t-m g-a-a- b-i s-o- s- k-a-a- h-? ------------------------------------- kya tum gaajar bhi shoq se khatay ho?
Adakah awak juga suka makan brokoli? ‫ک----- گ-بھی -ھی -وق سے --ا---ہ-؟‬ ‫کیا تم گوبھی بھی شوق سے کھاتے ہو؟‬ ‫-ی- ت- گ-ب-ی ب-ی ش-ق س- ک-ا-ے ہ-؟- ----------------------------------- ‫کیا تم گوبھی بھی شوق سے کھاتے ہو؟‬ 0
ky- -um g-----bhi s-oq----k--t-y ho? kya tum gobhi bhi shoq se khatay ho? k-a t-m g-b-i b-i s-o- s- k-a-a- h-? ------------------------------------ kya tum gobhi bhi shoq se khatay ho?
Adakah awak juga suka makan lada? ‫-یا--م-----ں-بھی --- سے-کھ-ت---و-‬ ‫کیا تم مرچیں بھی شوق سے کھاتے ہو؟‬ ‫-ی- ت- م-چ-ں ب-ی ش-ق س- ک-ا-ے ہ-؟- ----------------------------------- ‫کیا تم مرچیں بھی شوق سے کھاتے ہو؟‬ 0
k-a-t-m---r-hai--b-i s-o- ----h-t-y --? kya tum mirchain bhi shoq se khatay ho? k-a t-m m-r-h-i- b-i s-o- s- k-a-a- h-? --------------------------------------- kya tum mirchain bhi shoq se khatay ho?
Saya tidak suka bawang. ‫م-ھ- --از -سن--نہی- ہ-‬ ‫مجھے پیاز پسند نہیں ہے‬ ‫-ج-ے پ-ا- پ-ن- ن-ی- ہ-‬ ------------------------ ‫مجھے پیاز پسند نہیں ہے‬ 0
m--he pyaa--pas-nd -----h-i mujhe pyaaz pasand nahi hai m-j-e p-a-z p-s-n- n-h- h-i --------------------------- mujhe pyaaz pasand nahi hai
Saya tidak suka buah zaitun. ‫-جھ- زیتون پ--د----ں --‬ ‫مجھے زیتون پسند نہیں ہے‬ ‫-ج-ے ز-ت-ن پ-ن- ن-ی- ہ-‬ ------------------------- ‫مجھے زیتون پسند نہیں ہے‬ 0
muj-- -a--oo-----and nah--h-i mujhe Zaitoon pasand nahi hai m-j-e Z-i-o-n p-s-n- n-h- h-i ----------------------------- mujhe Zaitoon pasand nahi hai
Saya tidak suka cendawan. ‫م-ھے-ک-م-ی---ند -ہیں --‬ ‫مجھے کھمبی پسند نہیں ہے‬ ‫-ج-ے ک-م-ی پ-ن- ن-ی- ہ-‬ ------------------------- ‫مجھے کھمبی پسند نہیں ہے‬ 0
muj----h-mbi -asa-d -a-i h-i mujhe khumbi pasand nahi hai m-j-e k-u-b- p-s-n- n-h- h-i ---------------------------- mujhe khumbi pasand nahi hai

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -