Buku frasa

ms Conjunctions 2   »   et Sidesõnad 2

95 [sembilan puluh lima]

Conjunctions 2

Conjunctions 2

95 [üheksakümmend viis]

Sidesõnad 2

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Estonian Main Lagi
Sudah berapa lamakah dia berhenti kerja? Mis ajas- -a--n---e---ö-t-? Mis ajast ta enam ei tööta? M-s a-a-t t- e-a- e- t-ö-a- --------------------------- Mis ajast ta enam ei tööta? 0
Sejak perkahwinannya? T----ab-e---m----t? Teie abiellumisest? T-i- a-i-l-u-i-e-t- ------------------- Teie abiellumisest? 0
Ya, dia tidak bekerja sejak dia berkahwin. J--,--a ei t-ö---e-a- --lle-- aj--t k-i----e-lus. Jah, ta ei tööta enam sellest ajast kui abiellus. J-h- t- e- t-ö-a e-a- s-l-e-t a-a-t k-i a-i-l-u-. ------------------------------------------------- Jah, ta ei tööta enam sellest ajast kui abiellus. 0
Sejak dia berkahwin, dia tidak bekerja. Se-l--- --a-- --- ta--biel-u-,--- -ööt- ---e---. Sellest ajast kui ta abiellus, ei tööta ta enam. S-l-e-t a-a-t k-i t- a-i-l-u-, e- t-ö-a t- e-a-. ------------------------------------------------ Sellest ajast kui ta abiellus, ei tööta ta enam. 0
Sejak mereka bertemu, mereka gembira. S------ ---s---u- -a- ---teis- tu---va-- -n-n-- ---e-i-ud. Sellest ajast kui nad üksteist tunnevad, on nad õnnelikud. S-l-e-t a-a-t k-i n-d ü-s-e-s- t-n-e-a-, o- n-d õ-n-l-k-d- ---------------------------------------------------------- Sellest ajast kui nad üksteist tunnevad, on nad õnnelikud. 0
Sejak mereka mempunyai anak, mereka jarang keluar rumah. Sellest -j-st -u- -e-----pse- -n, kä-vad --d-har-- väl---. Sellest ajast kui neil lapsed on, käivad nad harva väljas. S-l-e-t a-a-t k-i n-i- l-p-e- o-, k-i-a- n-d h-r-a v-l-a-. ---------------------------------------------------------- Sellest ajast kui neil lapsed on, käivad nad harva väljas. 0
Bilakah dia menelefon? M-l-al--- h--is--b? Millal ta helistab? M-l-a- t- h-l-s-a-? ------------------- Millal ta helistab? 0
Sambil memandu? Sa-----ja- ku--ta sõidab? Samal ajal kui ta sõidab? S-m-l a-a- k-i t- s-i-a-? ------------------------- Samal ajal kui ta sõidab? 0
Ya, sambil memandu kereta. J--,-s--a---ja- -u--t- aut-ga sõi---. Jah, samal ajal kui ta autoga sõidab. J-h- s-m-l a-a- k-i t- a-t-g- s-i-a-. ------------------------------------- Jah, samal ajal kui ta autoga sõidab. 0
Dia menelefon sambil memandu kereta. T----l-sta--s-m-- -j-- ku- t----toga-sõid-b. Ta helistab samal ajal kui ta autoga sõidab. T- h-l-s-a- s-m-l a-a- k-i t- a-t-g- s-i-a-. -------------------------------------------- Ta helistab samal ajal kui ta autoga sõidab. 0
Dia menonton TV sambil menyeterika. T--v--t----ele------ma------ k---tr-ig--. Ta vaatab telekat samal ajal kui triigib. T- v-a-a- t-l-k-t s-m-l a-a- k-i t-i-g-b- ----------------------------------------- Ta vaatab telekat samal ajal kui triigib. 0
Dia mendengar muzik sambil melakukan kerja. Ta --ul-b -u------ s-m-- -jal -ui o---ü-----de-d-täi-a-. Ta kuulab muusikat samal ajal kui oma ülesandeid täidab. T- k-u-a- m-u-i-a- s-m-l a-a- k-i o-a ü-e-a-d-i- t-i-a-. -------------------------------------------------------- Ta kuulab muusikat samal ajal kui oma ülesandeid täidab. 0
Saya tidak dapat melihat apa-apa jika saya tidak memakai cermin mata. M- ei-nä- m--a--, -u- -u--pri-l-----ol-. Ma ei näe midagi, kui mul prille ei ole. M- e- n-e m-d-g-, k-i m-l p-i-l- e- o-e- ---------------------------------------- Ma ei näe midagi, kui mul prille ei ole. 0
Saya tidak faham apa-apa jika bunyi muzik terlalu kuat. M--e- s-a-mi----tk----u,---- -u-si-a -- -i----l-. Ma ei saa millestki aru, kui muusika on nii vali. M- e- s-a m-l-e-t-i a-u- k-i m-u-i-a o- n-i v-l-. ------------------------------------------------- Ma ei saa millestki aru, kui muusika on nii vali. 0
Saya tidak dapat menghidu apa-apa jika saya selesema. Ma-ei-t---e-m--a-i, k-i m-l----nohu. Ma ei tunne midagi, kui mul on nohu. M- e- t-n-e m-d-g-, k-i m-l o- n-h-. ------------------------------------ Ma ei tunne midagi, kui mul on nohu. 0
Kami akan menaiki teksi jika hujan. M--võ-am--t-kso- --- ----- --ja-. Me võtame takso, kui vihma sajab. M- v-t-m- t-k-o- k-i v-h-a s-j-b- --------------------------------- Me võtame takso, kui vihma sajab. 0
Kami akan mengembara ke seluruh dunia jika kami memenangi loteri. Me --is----ümb-- -aa-l--,---- lot----võ--a-e. Me reisime ümber maailma, kui lotoga võidame. M- r-i-i-e ü-b-r m-a-l-a- k-i l-t-g- v-i-a-e- --------------------------------------------- Me reisime ümber maailma, kui lotoga võidame. 0
Kami akan mula makan jika dia tidak datang segera. M- a-u----- -öö-i--ga----- t--v-rsti -i ----. Me alustame söömisega, kui ta varsti ei tule. M- a-u-t-m- s-ö-i-e-a- k-i t- v-r-t- e- t-l-. --------------------------------------------- Me alustame söömisega, kui ta varsti ei tule. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -