Buku frasa

ms At the restaurant 4   »   bn রেস্টুরেন্ট ৪ – এ

32 [tiga puluh dua]

At the restaurant 4

At the restaurant 4

৩২ [বত্রিশ]

32 [batriśa]

রেস্টুরেন্ট ৪ – এ

[rēsṭurēnṭa 4 – ē]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Bengali Main Lagi
Satu kentang goreng dengan sos tomato. ক-চা- সহ এ----ফ্-ে-্চ-ফ-রাই-৷ ক-চ-প সহ একট- ফ-র-ঞ-চ ফ-র-ই ৷ ক-চ-প স- এ-ট- ফ-র-ঞ-চ ফ-র-ই ৷ ----------------------------- কেচাপ সহ একটা ফ্রেঞ্চ ফ্রাই ৷ 0
kē-ā-a---ha----ṭ----r-ñc-----ā'i kēcāpa saha ēkaṭā phrēñca phrā'i k-c-p- s-h- ē-a-ā p-r-ñ-a p-r-'- -------------------------------- kēcāpa saha ēkaṭā phrēñca phrā'i
Dan dua kentang goreng dengan mayonis. এবং-মে-ন-জ -হ দ-টো ৷ এব- ম-য়ন-জ সহ দ-ট- ৷ এ-ং ম-য়-ি- স- দ-ট- ৷ -------------------- এবং মেয়নিজ সহ দুটো ৷ 0
ēb---mēẏ---ja-s-ha----ō ēbaṁ mēẏanija saha duṭō ē-a- m-ẏ-n-j- s-h- d-ṭ- ----------------------- ēbaṁ mēẏanija saha duṭō
Dan tiga sosej dengan mustard. এ-ং--াসুন-দ- -হ -িন-ে স----৷ এব- ক-স-ন-দ- সহ ত-নট- সস-জ ৷ এ-ং ক-স-ন-দ- স- ত-ন-ে স-ে- ৷ ---------------------------- এবং কাসুন্দি সহ তিনটে সসেজ ৷ 0
ē--ṁ-kā-un-- ---- --n--ē ---ēja ēbaṁ kāsundi saha tinaṭē sasēja ē-a- k-s-n-i s-h- t-n-ṭ- s-s-j- ------------------------------- ēbaṁ kāsundi saha tinaṭē sasēja
Apakah sayur yang anda ada? আ-ন---কাছে-কী-ক- -----আছ-? আপন-র ক-ছ- ক- ক- সবজ- আছ-? আ-ন-র ক-ছ- ক- ক- স-জ- আ-ে- -------------------------- আপনার কাছে কী কী সবজি আছে? 0
āpa-ār--k-chē-kī-kī-s-baj- ā--ē? āpanāra kāchē kī kī sabaji āchē? ā-a-ā-a k-c-ē k- k- s-b-j- ā-h-? -------------------------------- āpanāra kāchē kī kī sabaji āchē?
Adakah anda mempunyai kacang? আ-নার----- --------শি-- ম-রশ-ঁ-ি- আছ-? আপন-র ক-ছ- ক- ব-ন (শ-ম, মটরশ--ট-) আছ-? আ-ন-র ক-ছ- ক- ব-ন (-ি-, ম-র-ু-ট-) আ-ে- -------------------------------------- আপনার কাছে কি বিন (শিম, মটরশুঁটি) আছে? 0
Āp--ār- k------- bi---(ś------a-ar-śum-ṭi) -ch-? Āpanāra kāchē ki bina (śima, maṭaraśum-ṭi) āchē? Ā-a-ā-a k-c-ē k- b-n- (-i-a- m-ṭ-r-ś-m-ṭ-) ā-h-? ------------------------------------------------ Āpanāra kāchē ki bina (śima, maṭaraśum̐ṭi) āchē?
Adakah anda mempunyai kubis bunga? আপ-া--কাছ--ক- ফুল--ি -ছে? আপন-র ক-ছ- ক- ফ-লকপ- আছ-? আ-ন-র ক-ছ- ক- ফ-ল-প- আ-ে- ------------------------- আপনার কাছে কি ফুলকপি আছে? 0
Ā--nā-a-kāc-ē-ki ---laka-- ā--ē? Āpanāra kāchē ki phulakapi āchē? Ā-a-ā-a k-c-ē k- p-u-a-a-i ā-h-? -------------------------------- Āpanāra kāchē ki phulakapi āchē?
Saya suka makan jagung. আ-া- -ি-্ট- ভ-ট্ট--খ--- ভা- --গে-৷ আম-র ম-ষ-ট- ভ-ট-ট- খ-ত- ভ-ল ল-গ- ৷ আ-া- ম-ষ-ট- ভ-ট-ট- খ-ত- ভ-ল ল-গ- ৷ ---------------------------------- আমার মিষ্টি ভুট্টা খেতে ভাল লাগে ৷ 0
Ām--a--iṣṭ---huṭ-- k-ēt--b--la---gē Āmāra miṣṭi bhuṭṭā khētē bhāla lāgē Ā-ā-a m-ṣ-i b-u-ṭ- k-ē-ē b-ā-a l-g- ----------------------------------- Āmāra miṣṭi bhuṭṭā khētē bhāla lāgē
Saya suka makan timun. আ--- শ-া--ে-ে ভা--ল----৷ আম-র শশ- খ-ত- ভ-ল ল-গ- ৷ আ-া- শ-া খ-ত- ভ-ল ল-গ- ৷ ------------------------ আমার শশা খেতে ভাল লাগে ৷ 0
ā--ra ś--- ---t- bhāl- --gē āmāra śaśā khētē bhāla lāgē ā-ā-a ś-ś- k-ē-ē b-ā-a l-g- --------------------------- āmāra śaśā khētē bhāla lāgē
Saya suka makan tomato. আমা--ট-েট----তে ভ-ল-লাগ--৷ আম-র টম-ট- খ-ত- ভ-ল ল-গ- ৷ আ-া- ট-ে-ো খ-ত- ভ-ল ল-গ- ৷ -------------------------- আমার টমেটো খেতে ভাল লাগে ৷ 0
ā--ra ṭ-mē-ō kh--- bhā-a l--ē āmāra ṭamēṭō khētē bhāla lāgē ā-ā-a ṭ-m-ṭ- k-ē-ē b-ā-a l-g- ----------------------------- āmāra ṭamēṭō khētē bhāla lāgē
Adakah anda juga suka makan daun bawang kucai? আপ---ক- -ীকও-(প--য়-- -াতীয়-----র-)-খ--- প--্--ক-ে-? আপন- ক- ল-কও (প--য়-জ জ-ত-য় তরক-র-) খ-ত- পছন-দ কর-ন? আ-ন- ক- ল-ক- (-ে-য়-জ জ-ত-য় ত-ক-র-) খ-ত- প-ন-দ ক-ে-? --------------------------------------------------- আপনি কি লীকও (পেঁয়াজ জাতীয় তরকারি) খেতে পছন্দ করেন? 0
ā--n- -- līk--ō-(p-m-ẏ--a j-t-ẏ- -a--k-ri)--hēt--pac-an----ar--a? āpani ki līka'ō (pēm-ẏāja jātīẏa tarakāri) khētē pachanda karēna? ā-a-i k- l-k-'- (-ē-̐-ā-a j-t-ẏ- t-r-k-r-) k-ē-ē p-c-a-d- k-r-n-? ----------------------------------------------------------------- āpani ki līka'ō (pēm̐ẏāja jātīẏa tarakāri) khētē pachanda karēna?
Adakah anda juga suka makan jeruk kubis? আ-ন---- -া-ধা -প---খ--ে -ছন-দ -র-ন? আপন- ক- ব--ধ- কপ-ও খ-ত- পছন-দ কর-ন? আ-ন- ক- ব-ঁ-া ক-ি- খ-ত- প-ন-দ ক-ে-? ----------------------------------- আপনি কি বাঁধা কপিও খেতে পছন্দ করেন? 0
Ā---- ki-bā--d-ā k-pi-- --ētē pac-a-d- ---ēn-? Āpani ki bām-dhā kapi'ō khētē pachanda karēna? Ā-a-i k- b-m-d-ā k-p-'- k-ē-ē p-c-a-d- k-r-n-? ---------------------------------------------- Āpani ki bām̐dhā kapi'ō khētē pachanda karēna?
Adakah anda juga suka makan lentil? আপনি কি---লও---তে পছ--- ক---? আপন- ক- ড-লও খ-ত- পছন-দ কর-ন? আ-ন- ক- ড-ল- খ-ত- প-ন-দ ক-ে-? ----------------------------- আপনি কি ডালও খেতে পছন্দ করেন? 0
Ā--ni -i------ō-k-ē-ē--ac-an-a-k-r-na? Āpani ki ḍāla'ō khētē pachanda karēna? Ā-a-i k- ḍ-l-'- k-ē-ē p-c-a-d- k-r-n-? -------------------------------------- Āpani ki ḍāla'ō khētē pachanda karēna?
Adakah awak juga suka lobak merah? ত----কি-গাজর- খ-তে-পছ-্দ ক-? ত-ম- ক- গ-জরও খ-ত- পছন-দ কর? ত-ম- ক- গ-জ-ও খ-ত- প-ন-দ ক-? ---------------------------- তুমি কি গাজরও খেতে পছন্দ কর? 0
T-mi--i-g-j-r-'ō --ē-ē---c-a--- ka--? Tumi ki gājara'ō khētē pachanda kara? T-m- k- g-j-r-'- k-ē-ē p-c-a-d- k-r-? ------------------------------------- Tumi ki gājara'ō khētē pachanda kara?
Adakah awak juga suka makan brokoli? তু----- --রকোলি-(--লকপ--জ-তী- ত----ি) খ-তে---ন্- -র? ত-ম- ক- ব-রক-ল-ও(ফ-লকপ- জ-ত-য় তরক-র-) খ-ত- পছন-দ কর? ত-ম- ক- ব-র-ো-ি-(-ু-ক-ি জ-ত-য় ত-ক-র-) খ-ত- প-ন-দ ক-? ---------------------------------------------------- তুমি কি ব্রকোলিও(ফুলকপি জাতীয় তরকারি) খেতে পছন্দ কর? 0
Tum- ki-brak---'ō-ph--------j-tīẏa --rak-r-) khēt------an-a-k-r-? Tumi ki brakōli'ō(phulakapi jātīẏa tarakāri) khētē pachanda kara? T-m- k- b-a-ō-i-ō-p-u-a-a-i j-t-ẏ- t-r-k-r-) k-ē-ē p-c-a-d- k-r-? ----------------------------------------------------------------- Tumi ki brakōli'ō(phulakapi jātīẏa tarakāri) khētē pachanda kara?
Adakah awak juga suka makan lada? তুমি কি---যাপস--াম-----ে-প---দ-ক-? ত-ম- ক- ক-য-পস-ক-মও খ-ত- পছন-দ কর? ত-ম- ক- ক-য-প-ি-া-ও খ-ত- প-ন-দ ক-? ---------------------------------- তুমি কি ক্যাপসিকামও খেতে পছন্দ কর? 0
Tumi-ki---āpas-kāma---kh-tē--a--a-d- -a-a? Tumi ki kyāpasikāma'ō khētē pachanda kara? T-m- k- k-ā-a-i-ā-a-ō k-ē-ē p-c-a-d- k-r-? ------------------------------------------ Tumi ki kyāpasikāma'ō khētē pachanda kara?
Saya tidak suka bawang. আ-া- প-ঁয়-জ-ভ-- ------া-৷ আম-র প--য়-জ ভ-ল ল-গ- ন- ৷ আ-া- প-ঁ-া- ভ-ল ল-গ- ন- ৷ ------------------------- আমার পেঁয়াজ ভাল লাগে না ৷ 0
Ā-ā-a -ēm--āja b-āl--l-g- nā Āmāra pēm-ẏāja bhāla lāgē nā Ā-ā-a p-m-ẏ-j- b-ā-a l-g- n- ---------------------------- Āmāra pēm̐ẏāja bhāla lāgē nā
Saya tidak suka buah zaitun. আম---জ-পাই-ভাল --গে--া ৷ আম-র জলপ-ই ভ-ল ল-গ- ন- ৷ আ-া- জ-প-ই ভ-ল ল-গ- ন- ৷ ------------------------ আমার জলপাই ভাল লাগে না ৷ 0
āmāra ---a--'- -hāla-lāgē nā āmāra jalapā'i bhāla lāgē nā ā-ā-a j-l-p-'- b-ā-a l-g- n- ---------------------------- āmāra jalapā'i bhāla lāgē nā
Saya tidak suka cendawan. আম-- মাশর-ম---ল ল-গ--না-৷ আম-র ম-শর-ম ভ-ল ল-গ- ন- ৷ আ-া- ম-শ-ু- ভ-ল ল-গ- ন- ৷ ------------------------- আমার মাশরুম ভাল লাগে না ৷ 0
āmā-- --śaruma --ā----āg- -ā āmāra māśaruma bhāla lāgē nā ā-ā-a m-ś-r-m- b-ā-a l-g- n- ---------------------------- āmāra māśaruma bhāla lāgē nā

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -