Buku frasa

ms Subordinate clauses: that 1   »   et Kõrvallaused sõnaga et 1

91 [sembilan puluh satu]

Subordinate clauses: that 1

Subordinate clauses: that 1

91 [üheksakümmend üks]

Kõrvallaused sõnaga et 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Estonian Main Lagi
Cuaca mungkin lebih baik esok. Ilm lä-e--või--o-l--h-m-- -are-a--. Ilm läheb võib-olla homme paremaks. I-m l-h-b v-i---l-a h-m-e p-r-m-k-. ----------------------------------- Ilm läheb võib-olla homme paremaks. 0
Bagaimanakah anda tahu? Ku-t te t--t--se--? Kust te teate seda? K-s- t- t-a-e s-d-? ------------------- Kust te teate seda? 0
Saya harap bahawa ini menjadi lebih baik. M- -o------et se----h-b-p-rem---. Ma loodan, et see läheb paremaks. M- l-o-a-, e- s-e l-h-b p-r-m-k-. --------------------------------- Ma loodan, et see läheb paremaks. 0
Dia pasti akan datang. T- tul-- p---s-ki---al-. Ta tuleb päris kindlalt. T- t-l-b p-r-s k-n-l-l-. ------------------------ Ta tuleb päris kindlalt. 0
Adakah sudah pasti? On--e- ki----? On see kindel? O- s-e k-n-e-? -------------- On see kindel? 0
Saya tahu bahawa dia akan datang. M- t--n- -- t- tu---. Ma tean, et ta tuleb. M- t-a-, e- t- t-l-b- --------------------- Ma tean, et ta tuleb. 0
Dia pasti akan menelefon. Ta hel-stab--in----ti. Ta helistab kindlasti. T- h-l-s-a- k-n-l-s-i- ---------------------- Ta helistab kindlasti. 0
Pasti? Tõ-sti? Tõesti? T-e-t-? ------- Tõesti? 0
Saya percaya bahawa dia sedang menelefon. Ma---v-n, et------l----b. Ma arvan, et ta helistab. M- a-v-n- e- t- h-l-s-a-. ------------------------- Ma arvan, et ta helistab. 0
Wain itu benar-benar lama. See v-in--n-ki-dl-sti-v---. See vein on kindlasti vana. S-e v-i- o- k-n-l-s-i v-n-. --------------------------- See vein on kindlasti vana. 0
Adakah anda betul-betul pasti? Tea---te---da -indl-lt? Teate te seda kindlalt? T-a-e t- s-d- k-n-l-l-? ----------------------- Teate te seda kindlalt? 0
Saya menganggap bahawa wain itu sudah tua. Ma-p--un- e- see on va-a. Ma pakun, et see on vana. M- p-k-n- e- s-e o- v-n-. ------------------------- Ma pakun, et see on vana. 0
Bos kita kelihatan baik. Meie -lemu---äeb h--------. Meie ülemus näeb hea välja. M-i- ü-e-u- n-e- h-a v-l-a- --------------------------- Meie ülemus näeb hea välja. 0
Apakah yang anda fikirkan? Ar---e? Arvate? A-v-t-? ------- Arvate? 0
Saya fikir bahawa dia sebenarnya sangat kacak. M- -r-an- e--t- --e--l--sa -ä-a --- ---ja. Ma arvan, et ta näeb lausa väga hea välja. M- a-v-n- e- t- n-e- l-u-a v-g- h-a v-l-a- ------------------------------------------ Ma arvan, et ta näeb lausa väga hea välja. 0
Bos sudah pasti ada teman wanita. Ü--m---l -n-----l-st- tü-r-ksõ-er. Ülemusel on kindlasti tüdruksõber. Ü-e-u-e- o- k-n-l-s-i t-d-u-s-b-r- ---------------------------------- Ülemusel on kindlasti tüdruksõber. 0
Adakah anda benar-benar rasa begitu? Arva---tõesti? Arvate tõesti? A-v-t- t-e-t-? -------------- Arvate tõesti? 0
Kemungkinan besar bahawa dia mempunyai teman wanita. S-e--n-pä-i--------l-n-- -t tal--- tüdr-k-õb-r. See on päris tõenäoline, et tal on tüdruksõber. S-e o- p-r-s t-e-ä-l-n-, e- t-l o- t-d-u-s-b-r- ----------------------------------------------- See on päris tõenäoline, et tal on tüdruksõber. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -