Buku frasa

ms Past tense 2   »   tr Geçmiş zaman 2

82 [lapan puluh dua]

Past tense 2

Past tense 2

82 [seksen iki]

Geçmiş zaman 2

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Turkish Main Lagi
Adakah awak perlu menghubungi ambulans? Bir am-----s--ağ-rm-k z-r--d---ıyd-n? Bir ambulans çağırmak zorunda mıydın? B-r a-b-l-n- ç-ğ-r-a- z-r-n-a m-y-ı-? ------------------------------------- Bir ambulans çağırmak zorunda mıydın? 0
Adakah awak perlu menghubungi doktor? D-kto-u--ağ-r--k--oru-da ------? Doktoru çağırmak zorunda mıydın? D-k-o-u ç-ğ-r-a- z-r-n-a m-y-ı-? -------------------------------- Doktoru çağırmak zorunda mıydın? 0
Adakah awak perlu menghubungi polis? P--i-i çağ-r-a--z---nda---y---? Polisi çağırmak zorunda mıydın? P-l-s- ç-ğ-r-a- z-r-n-a m-y-ı-? ------------------------------- Polisi çağırmak zorunda mıydın? 0
Adakah anda mempunyai nombor telefon? Saya sudah mempunyai nombor telefon itu. S-zd- -----on-nu--ra-----r-mı--D--a-şimd-------. Sizde telefon numarası var mı? Daha şimdi vardı. S-z-e t-l-f-n n-m-r-s- v-r m-? D-h- ş-m-i v-r-ı- ------------------------------------------------ Sizde telefon numarası var mı? Daha şimdi vardı. 0
Adakah anda mempunyai alamat? Saya sudah mempunyai alamat itu. Si-de --re----- ------h- ---d--var-ı. Sizde adres var mı? Daha şimdi vardı. S-z-e a-r-s v-r m-? D-h- ş-m-i v-r-ı- ------------------------------------- Sizde adres var mı? Daha şimdi vardı. 0
Adakah anda mempunyai peta bandar? Saya sudah mempunyai peta bandar itu. Sizd-----i----anı-------- -aha---m-- ----ı. Sizde şehir planı var mı? Daha şimdi vardı. S-z-e ş-h-r p-a-ı v-r m-? D-h- ş-m-i v-r-ı- ------------------------------------------- Sizde şehir planı var mı? Daha şimdi vardı. 0
Adakah dia telah datang tepat pada masanya? Dia tidak dapat datang tepat pada masanya. O,--a--i-d----l-i-mi ---k---i-in-- Va--in-- -ele-e-i. O, vaktinde geldi mi (erkek için)? Vaktinde gelemedi. O- v-k-i-d- g-l-i m- (-r-e- i-i-)- V-k-i-d- g-l-m-d-. ----------------------------------------------------- O, vaktinde geldi mi (erkek için)? Vaktinde gelemedi. 0
Adakah dia telah menemui jalannya? Dia tidak dapat mencari jalan. O,-y--- ----- m- (erke- -ç--)--Yo-------ma--. O, yolu buldu mu (erkek için)? Yolu bulamadı. O- y-l- b-l-u m- (-r-e- i-i-)- Y-l- b-l-m-d-. --------------------------------------------- O, yolu buldu mu (erkek için)? Yolu bulamadı. 0
Adakah dia telah memahami awak? Dia tidak dapat memahami saya. O- sen- a--a---m- (--ke---ç--)?-Be-i---la--m--ı. O, seni anladı mı (erkek için)? Beni anlayamadı. O- s-n- a-l-d- m- (-r-e- i-i-)- B-n- a-l-y-m-d-. ------------------------------------------------ O, seni anladı mı (erkek için)? Beni anlayamadı. 0
Kenapa awak tidak dapat datang tepat pada masanya? N-d-n vakt-nde g--e--din? Neden vaktinde gelemedin? N-d-n v-k-i-d- g-l-m-d-n- ------------------------- Neden vaktinde gelemedin? 0
Kenapa awak tidak dapat mencari jalan? N--en -olu bula-a-ın? Neden yolu bulamadın? N-d-n y-l- b-l-m-d-n- --------------------- Neden yolu bulamadın? 0
Kenapa awak tidak dapat memahami dia? N-de---n-------k-i-in--a-la-amadı-? Neden onu (erkek için) anlayamadın? N-d-n o-u (-r-e- i-i-) a-l-y-m-d-n- ----------------------------------- Neden onu (erkek için) anlayamadın? 0
Saya tidak dapat datang tepat pada masanya kerana tiada bas. Vak-in-- gel--ed---ç-nkü-otob-- ---t-. Vaktinde gelemedim çünkü otobüs yoktu. V-k-i-d- g-l-m-d-m ç-n-ü o-o-ü- y-k-u- -------------------------------------- Vaktinde gelemedim çünkü otobüs yoktu. 0
Saya tidak dapat mencari jalan kerana saya tidak mempunyai peta. Y--u b--a--dım-çün-- şeh-r p-a--m ---tu. Yolu bulamadım çünkü şehir planım yoktu. Y-l- b-l-m-d-m ç-n-ü ş-h-r p-a-ı- y-k-u- ---------------------------------------- Yolu bulamadım çünkü şehir planım yoktu. 0
Saya tidak dapat memahaminya kerana bunyi muzik terlalu kuat. Onu--erkek-i-i-) -nla----d-- -ü-kü--ü--k çok-s-sl-yd-. Onu (erkek için) anlayamadım çünkü müzik çok sesliydi. O-u (-r-e- i-i-) a-l-y-m-d-m ç-n-ü m-z-k ç-k s-s-i-d-. ------------------------------------------------------ Onu (erkek için) anlayamadım çünkü müzik çok sesliydi. 0
Saya perlu menaiki teksi. Taks--e--i-mek--or----yd-m. Taksiye binmek zorundaydım. T-k-i-e b-n-e- z-r-n-a-d-m- --------------------------- Taksiye binmek zorundaydım. 0
Saya perlu membeli peta bandar. Şehir p-a-- --ma- zo-u--aydım. Şehir planı almak zorundaydım. Ş-h-r p-a-ı a-m-k z-r-n-a-d-m- ------------------------------ Şehir planı almak zorundaydım. 0
Saya perlu mematikan radio. R----yu ----tm-k zo-u-----ım. Radyoyu kapatmak zorundaydım. R-d-o-u k-p-t-a- z-r-n-a-d-m- ----------------------------- Radyoyu kapatmak zorundaydım. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -