Buku frasa

ms Asking for directions   »   tr Yol sormak

40 [empat puluh]

Asking for directions

Asking for directions

40 [kırk]

Yol sormak

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Turkish Main Lagi
Maafkan saya! Affe-er--n--! Affedersiniz! A-f-d-r-i-i-! ------------- Affedersiniz! 0
Bolehkah anda membantu saya? Ba-- y------e--bi-i- ---i---? Bana yardım edebilir misiniz? B-n- y-r-ı- e-e-i-i- m-s-n-z- ----------------------------- Bana yardım edebilir misiniz? 0
Di manakah restoran yang bagus di sini? B--ada i-i -ir---s--r-n -----e--ar? Burada iyi bir restoran nerede var? B-r-d- i-i b-r r-s-o-a- n-r-d- v-r- ----------------------------------- Burada iyi bir restoran nerede var? 0
Pergi ke kiri di selekoh. K--ede------ --p-n. Köşeden sola sapın. K-ş-d-n s-l- s-p-n- ------------------- Köşeden sola sapın. 0
Kemudian pergi terus ke hadapan. Onda- --n---bir----ça dü-d---gid-n. Ondan sonra bir parça dümdüz gidin. O-d-n s-n-a b-r p-r-a d-m-ü- g-d-n- ----------------------------------- Ondan sonra bir parça dümdüz gidin. 0
Kemudian berjalan seratus meter ke kanan. Ond-n ---ra ------tr- ---a gid--. Ondan sonra yüz metre sağa gidin. O-d-n s-n-a y-z m-t-e s-ğ- g-d-n- --------------------------------- Ondan sonra yüz metre sağa gidin. 0
Anda juga boleh menaiki bas. O---üs-e ---g-debi-ir--ni-. Otobüsle de gidebilirsiniz. O-o-ü-l- d- g-d-b-l-r-i-i-. --------------------------- Otobüsle de gidebilirsiniz. 0
Anda juga boleh menaiki trem. Tr-mv-- ile--e--ide-ili-s----. Tramvay ile de gidebilirsiniz. T-a-v-y i-e d- g-d-b-l-r-i-i-. ------------------------------ Tramvay ile de gidebilirsiniz. 0
Anda juga boleh mengikuti saya. B--i -aki---e---ebi-i-si-iz. Beni takip de edebilirsiniz. B-n- t-k-p d- e-e-i-i-s-n-z- ---------------------------- Beni takip de edebilirsiniz. 0
Bagaimanakah saya boleh ke stadium bola sepak? Stadyu-a n-s-l-g-debi-i--m? Stadyuma nasıl gidebilirim? S-a-y-m- n-s-l g-d-b-l-r-m- --------------------------- Stadyuma nasıl gidebilirim? 0
Lintas jambatan! Köprüyü ge-in! Köprüyü geçin! K-p-ü-ü g-ç-n- -------------- Köprüyü geçin! 0
Pandu melalui terowong! T--e-de----çi-! Tünelden geçin! T-n-l-e- g-ç-n- --------------- Tünelden geçin! 0
Pandu ke lampu isyarat ketiga. Ü-ü-----am-aya ----r-g-din. Üçüncü lambaya kadar gidin. Ü-ü-c- l-m-a-a k-d-r g-d-n- --------------------------- Üçüncü lambaya kadar gidin. 0
Kemudian ambil jalan pertama di sebelah kanan. Ond---sonra -----ad-e-----a-a s--ın. Ondan sonra ilk caddeden sağa sapın. O-d-n s-n-a i-k c-d-e-e- s-ğ- s-p-n- ------------------------------------ Ondan sonra ilk caddeden sağa sapın. 0
Kemudian pergi terus melalui persimpangan seterusnya. O--a---o-ra--ir ---r-ki -avş---------düz -id-n. Ondan sonra bir sonraki kavşaktan dümdüz gidin. O-d-n s-n-a b-r s-n-a-i k-v-a-t-n d-m-ü- g-d-n- ----------------------------------------------- Ondan sonra bir sonraki kavşaktan dümdüz gidin. 0
Maaf, bagaimanakah saya boleh ke lapangan terbang? Aff---rs----- -----imanın--n-sı--g---ce---? Affedersiniz, havalimanına nasıl gideceğim? A-f-d-r-i-i-, h-v-l-m-n-n- n-s-l g-d-c-ğ-m- ------------------------------------------- Affedersiniz, havalimanına nasıl gideceğim? 0
Sebaiknya anda naiki kereta api bawah tanah. E- -yis- m-tr---a------. En iyisi metroyla gidin. E- i-i-i m-t-o-l- g-d-n- ------------------------ En iyisi metroyla gidin. 0
Pergi hingga ke stesen penghujung. S-n-dur-ğ--ka--- -idi-. Son durağa kadar gidin. S-n d-r-ğ- k-d-r g-d-n- ----------------------- Son durağa kadar gidin. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -