Buku frasa

ms At the airport   »   tr Havalimanında

35 [tiga puluh lima]

At the airport

At the airport

35 [otuz beş]

Havalimanında

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Turkish Main Lagi
Saya mahu menempah penerbangan ke Athens. A------- --r-u--ş-----rv--etm-k--s-iyor-m. Atina’ya bir uçuş rezerve etmek istiyorum. A-i-a-y- b-r u-u- r-z-r-e e-m-k i-t-y-r-m- ------------------------------------------ Atina’ya bir uçuş rezerve etmek istiyorum. 0
Adakah itu penerbangan terus? Bu---ta---sı- b-r-u-u--m-? Bu aktarmasız bir uçuş mu? B- a-t-r-a-ı- b-r u-u- m-? -------------------------- Bu aktarmasız bir uçuş mu? 0
Tempat duduk tingkap, tidak merokok. L-tfen --- kenar----igara --i----en -i--y--. Lütfen cam kenarı, sigara içilmeyen bir yer. L-t-e- c-m k-n-r-, s-g-r- i-i-m-y-n b-r y-r- -------------------------------------------- Lütfen cam kenarı, sigara içilmeyen bir yer. 0
Saya mahu mengesahkan tempahan saya. R-ze----y-numu o--ylamak i----orum. Rezervasyonumu onaylamak istiyorum. R-z-r-a-y-n-m- o-a-l-m-k i-t-y-r-m- ----------------------------------- Rezervasyonumu onaylamak istiyorum. 0
Saya mahu membatalkan tempahan saya. Re---vas--nu-u-ipt-- e-m---i-ti--r-m. Rezervasyonumu iptal etmek istiyorum. R-z-r-a-y-n-m- i-t-l e-m-k i-t-y-r-m- ------------------------------------- Rezervasyonumu iptal etmek istiyorum. 0
Saya mahu menukar tempahan saya. Rez-rv-s-o---- -e----ir--k is-----um. Rezervasyonumu değiştirmek istiyorum. R-z-r-a-y-n-m- d-ğ-ş-i-m-k i-t-y-r-m- ------------------------------------- Rezervasyonumu değiştirmek istiyorum. 0
Bilakah pesawat seterusnya ke Rom? Ro-a’y- --- s--r--i uç-k--- -a-a--ka--ıy-r? Roma’ya bir sonraki uçak ne zaman kalkıyor? R-m-’-a b-r s-n-a-i u-a- n- z-m-n k-l-ı-o-? ------------------------------------------- Roma’ya bir sonraki uçak ne zaman kalkıyor? 0
Adakah terdapat dua tempat kosong lagi? Hala -oş------e- var -ı? Hala boş iki yer var mı? H-l- b-ş i-i y-r v-r m-? ------------------------ Hala boş iki yer var mı? 0
Tidak, kami hanya mempunyai satu tempat kosong lagi. Ha-ı-, sade-e bi- ye-imi- k-ldı. Hayır, sadece bir yerimiz kaldı. H-y-r- s-d-c- b-r y-r-m-z k-l-ı- -------------------------------- Hayır, sadece bir yerimiz kaldı. 0
Bilakah kita akan mendarat? N- -am-n i---eğ--? Ne zaman ineceğiz? N- z-m-n i-e-e-i-? ------------------ Ne zaman ineceğiz? 0
Bilakah kita akan sampai? Ne z--an -r-----ac-ğ-z? Ne zaman orda olacağız? N- z-m-n o-d- o-a-a-ı-? ----------------------- Ne zaman orda olacağız? 0
Bilakah bas akan bertolak ke pusat bandar? Ş-h-- me---z--e ne z---- o---ü--ka----or? Şehir merkezine ne zaman otobüs kalkıyor? Ş-h-r m-r-e-i-e n- z-m-n o-o-ü- k-l-ı-o-? ----------------------------------------- Şehir merkezine ne zaman otobüs kalkıyor? 0
Adakah ini beg pakaian anda? B------- val-zin-- -i? Bu sizin valiziniz mi? B- s-z-n v-l-z-n-z m-? ---------------------- Bu sizin valiziniz mi? 0
Adakah ini beg anda? Bu----in-ça-ta--z-mı? Bu sizin çantanız mı? B- s-z-n ç-n-a-ı- m-? --------------------- Bu sizin çantanız mı? 0
Adakah itu bagasi anda? Bu-s-zi- b---j-n-- mı? Bu sizin bagajınız mı? B- s-z-n b-g-j-n-z m-? ---------------------- Bu sizin bagajınız mı? 0
Berapa banyakkah bagasi yang boleh saya bawa? Yanım--ne------ bag----labili--m? Yanıma ne kadar bagaj alabilirim? Y-n-m- n- k-d-r b-g-j a-a-i-i-i-? --------------------------------- Yanıma ne kadar bagaj alabilirim? 0
Dua puluh kilogram. 2- ---o. 20 kilo. 2- k-l-. -------- 20 kilo. 0
Apa, hanya dua puluh kilogram? Ne--sadec---i-m- kil--mu? Ne, sadece yirmi kilo mu? N-, s-d-c- y-r-i k-l- m-? ------------------------- Ne, sadece yirmi kilo mu? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -