Buku frasa

ms Imperative 2   »   hy Imperative 2

90 [sembilan puluh]

Imperative 2

Imperative 2

90 [իննսուն]

90 [innsun]

Imperative 2

[hramayakan 2]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Armenian Main Lagi
Bercukurlah! Սա---ի´ր: Սափրվի´ր: Ս-փ-վ-´-: --------- Սափրվի´ր: 0
S---rvi-r Sap’rvi´r S-p-r-i-r --------- Sap’rvi´r
Bersihkan diri! Լվա-վ--ր: Լվացվի´ր: Լ-ա-վ-´-: --------- Լվացվի´ր: 0
Lv-t-’v--r Lvats’vi´r L-a-s-v-´- ---------- Lvats’vi´r
Sikat rambut! Ս---վ-´-: Սանրվի´ր: Ս-ն-վ-´-: --------- Սանրվի´ր: 0
Sa---i´r Sanrvi´r S-n-v-´- -------- Sanrvi´r
Panggil! Զ-նգ-´ր- --նգե--: Զանգի´ր: Զանգե´ք: Զ-ն-ի-ր- Զ-ն-ե-ք- ----------------- Զանգի´ր: Զանգե´ք: 0
Z-ngi´r Z-n-e--’ Zangi´r Zange´k’ Z-n-i-r Z-n-e-k- ---------------- Zangi´r Zange´k’
Mulakan! Բռն--ր- Բռ-ե--: Բռնի´ր: Բռնե´ք: Բ-ն-´-: Բ-ն-´-: --------------- Բռնի´ր: Բռնե´ք: 0
Br--i´--B--n--k’ Brrni´r Brrne´k’ B-r-i-r B-r-e-k- ---------------- Brrni´r Brrne´k’
Berhenti! Վ--ջա-ր--´- Վե--ա--ե´ք: Վերջացրու´: Վերջացրե´ք: Վ-ր-ա-ր-ւ-: Վ-ր-ա-ր-´-: ----------------------- Վերջացրու´: Վերջացրե´ք: 0
Ver--t-’r-- -e--at------’ Verjats’ru´ Verjats’re´k’ V-r-a-s-r-´ V-r-a-s-r-´-’ ------------------------- Verjats’ru´ Verjats’re´k’
Biarkan! Թ-´-:-Թ--ե-ք: Թո´ղ: Թողե´ք: Թ-´-: Թ-ղ-´-: ------------- Թո´ղ: Թողե´ք: 0
T’--´g- ----gh---’ T’vo´gh T’voghe´k’ T-v-´-h T-v-g-e-k- ------------------ T’vo´gh T’voghe´k’
Katakan! Ա-ա----ս--ք: Ասա´: Ասե´ք: Ա-ա-: Ա-ե-ք- ------------ Ասա´: Ասե´ք: 0
A-a´ Ase--’ Asa´ Ase´k’ A-a- A-e-k- ----------- Asa´ Ase´k’
Beli ini! Գն-´-- -ն--ք: Գնի´ր: Գնե´ք: Գ-ի-ր- Գ-ե-ք- ------------- Գնի´ր: Գնե´ք: 0
G-i-- -n--k’ Gni´r Gne´k’ G-i-r G-e-k- ------------ Gni´r Gne´k’
Jangan sekali-kali tidak jujur! Մ---եղիր -ն-զն--: Մի´ եղիր անազնիվ: Մ-´ ե-ի- ա-ա-ն-վ- ----------------- Մի´ եղիր անազնիվ: 0
Mi´-y---i---n----v Mi´ yeghir anazniv M-´ y-g-i- a-a-n-v ------------------ Mi´ yeghir anazniv
Jangan sekali-kali nakal! Մի----ի--անվ----: Մի´ եղիր անվայել: Մ-´ ե-ի- ա-վ-յ-լ- ----------------- Մի´ եղիր անվայել: 0
M-´-ye---r-an---el Mi´ yeghir anvayel M-´ y-g-i- a-v-y-l ------------------ Mi´ yeghir anvayel
Jangan sekali-sekali tidak sopan! Մի----ի- անհ-ր-ա--: Մի´ եղիր անհարգալի: Մ-´ ե-ի- ա-հ-ր-ա-ի- ------------------- Մի´ եղիր անհարգալի: 0
Mi- y-gh-r -nharg-li Mi´ yeghir anhargali M-´ y-g-i- a-h-r-a-i -------------------- Mi´ yeghir anhargali
Sentiasa jujur! Եղի´- ---- -զ-ի-: Եղի´ր միշտ ազնիվ: Ե-ի-ր մ-շ- ա-ն-վ- ----------------- Եղի´ր միշտ ազնիվ: 0
Ye----r-----t----iv Yeghi´r misht azniv Y-g-i-r m-s-t a-n-v ------------------- Yeghi´r misht azniv
Sentiasa bersikap baik! Եղ-´----շ---զն--: Եղի´ր միշտ ազնիվ: Ե-ի-ր մ-շ- ա-ն-վ- ----------------- Եղի´ր միշտ ազնիվ: 0
Yeg--´- mish- a-n-v Yeghi´r misht azniv Y-g-i-r m-s-t a-n-v ------------------- Yeghi´r misht azniv
Sentiasa bersikap sopan! Եղ--ր -իշտ---ղա--վար-: Եղի´ր միշտ քաղաքավարի: Ե-ի-ր մ-շ- ք-ղ-ք-վ-ր-: ---------------------- Եղի´ր միշտ քաղաքավարի: 0
Y--h-´--mish--k’a-h-k-----i Yeghi´r misht k’aghak’avari Y-g-i-r m-s-t k-a-h-k-a-a-i --------------------------- Yeghi´r misht k’aghak’avari
Pulang dengan selamat! Ապ-հո---ո-----ս-´ք: Ապահով տուն հասե´ք: Ա-ա-ո- տ-ւ- հ-ս-´-: ------------------- Ապահով տուն հասե´ք: 0
A----v tun---se--’ Apahov tun hase´k’ A-a-o- t-n h-s-´-’ ------------------ Apahov tun hase´k’
Jaga diri baik-baik! Հ-գ -ար -ն--------ա-ար: Հոգ տար ինքդ քեզ համար: Հ-գ տ-ր ի-ք- ք-զ հ-մ-ր- ----------------------- Հոգ տար ինքդ քեզ համար: 0
H-- --- -n--d k’y---ha--r Hog tar ink’d k’yez hamar H-g t-r i-k-d k-y-z h-m-r ------------------------- Hog tar ink’d k’yez hamar
Lawati kami tidak lama lagi! Ա-ցել--ք --զ և--մեկ ա--ամ: Այցելե´ք մեզ ևս մեկ անգամ: Ա-ց-լ-´- մ-զ և- մ-կ ա-գ-մ- -------------------------- Այցելե´ք մեզ ևս մեկ անգամ: 0
A----ye--´k- mez -evs-me- --gam Ayts’yele´k’ mez yevs mek angam A-t-’-e-e-k- m-z y-v- m-k a-g-m ------------------------------- Ayts’yele´k’ mez yevs mek angam

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -