Adakah terdapat disko di sini?
Ա---------կ--ե-----:
Այստեղ դիսկոտեկ կա՞:
Ա-ս-ե- դ-ս-ո-ե- կ-՞-
--------------------
Այստեղ դիսկոտեկ կա՞:
0
A---e-- -i-k------a՞
Aystegh diskotek ka՞
A-s-e-h d-s-o-e- k-՞
--------------------
Aystegh diskotek ka՞
Adakah terdapat disko di sini?
Այստեղ դիսկոտեկ կա՞:
Aystegh diskotek ka՞
Adakah terdapat kelab malam di sini?
Ա-ս-եղ-գիշե-այի---կումբ -ա-:
Այստեղ գիշերային ակումբ կա՞:
Ա-ս-ե- գ-շ-ր-յ-ն ա-ո-մ- կ-՞-
----------------------------
Այստեղ գիշերային ակումբ կա՞:
0
Ays-egh-gi------i- a-umb -a՞
Aystegh gisherayin akumb ka՞
A-s-e-h g-s-e-a-i- a-u-b k-՞
----------------------------
Aystegh gisherayin akumb ka՞
Adakah terdapat kelab malam di sini?
Այստեղ գիշերային ակումբ կա՞:
Aystegh gisherayin akumb ka՞
Adakah terdapat pub di sini?
Ա---եղ-բ-ր-կա՞:
Այստեղ բար կա՞:
Ա-ս-ե- բ-ր կ-՞-
---------------
Այստեղ բար կա՞:
0
Ayst--- b---ka՞
Aystegh bar ka՞
A-s-e-h b-r k-՞
---------------
Aystegh bar ka՞
Adakah terdapat pub di sini?
Այստեղ բար կա՞:
Aystegh bar ka՞
Apakah yang ada di teater malam ini?
Ի՞-- ---կ---ցու- -- ա--օր -ր-կ-յ-- թ-տրո-ո--:
Ի՞նչ ներկայացում կա այսօր երեկոյան թատրոնում:
Ի-ն- ն-ր-ա-ա-ո-մ կ- ա-ս-ր ե-ե-ո-ա- թ-տ-ո-ո-մ-
---------------------------------------------
Ի՞նչ ներկայացում կա այսօր երեկոյան թատրոնում:
0
I--ch’-n-rkay-t------a -y----yer-k-yan -’a-r-n-m
I՞nch’ nerkayats’um ka aysor yerekoyan t’atronum
I-n-h- n-r-a-a-s-u- k- a-s-r y-r-k-y-n t-a-r-n-m
------------------------------------------------
I՞nch’ nerkayats’um ka aysor yerekoyan t’atronum
Apakah yang ada di teater malam ini?
Ի՞նչ ներկայացում կա այսօր երեկոյան թատրոնում:
I՞nch’ nerkayats’um ka aysor yerekoyan t’atronum
Apakah yang ada di pawagam malam ini?
Ի՞-----րկ-յ-ց--մ-----յսօր-երե--յան-կ--ո---տրո-ում:
Ի՞նչ ներկայացում կա այսօր երեկոյան կինո թատրոնում:
Ի-ն- ն-ր-ա-ա-ո-մ կ- ա-ս-ր ե-ե-ո-ա- կ-ն- թ-տ-ո-ո-մ-
--------------------------------------------------
Ի՞նչ ներկայացում կա այսօր երեկոյան կինո թատրոնում:
0
I՞-c-’-n--k-y----um--a-ayso- y-r--o-a- k-n---’atr-n-m
I՞nch’ nerkayats’um ka aysor yerekoyan kino t’atronum
I-n-h- n-r-a-a-s-u- k- a-s-r y-r-k-y-n k-n- t-a-r-n-m
-----------------------------------------------------
I՞nch’ nerkayats’um ka aysor yerekoyan kino t’atronum
Apakah yang ada di pawagam malam ini?
Ի՞նչ ներկայացում կա այսօր երեկոյան կինո թատրոնում:
I՞nch’ nerkayats’um ka aysor yerekoyan kino t’atronum
Apakah yang ada di TV malam ini?
Ի՞ն-----այս-ր---ե-ոյան -եռ--ստացո-յ--վ:
Ի՞նչ կա այսօր երեկոյան հեռուստացույցով:
Ի-ն- կ- ա-ս-ր ե-ե-ո-ա- հ-ռ-ւ-տ-ց-ւ-ց-վ-
---------------------------------------
Ի՞նչ կա այսօր երեկոյան հեռուստացույցով:
0
I՞--h’ ----yso- yer-ko-an h-r---tats-u-t-’-v
I՞nch’ ka aysor yerekoyan herrustats’uyts’ov
I-n-h- k- a-s-r y-r-k-y-n h-r-u-t-t-’-y-s-o-
--------------------------------------------
I՞nch’ ka aysor yerekoyan herrustats’uyts’ov
Apakah yang ada di TV malam ini?
Ի՞նչ կա այսօր երեկոյան հեռուստացույցով:
I՞nch’ ka aysor yerekoyan herrustats’uyts’ov
Adakah masih ada tiket untuk teater?
Թ---ո-ի---մ--ր-կ---:
Թատրոնի տոմսեր կա՞ն:
Թ-տ-ո-ի տ-մ-ե- կ-՞-:
--------------------
Թատրոնի տոմսեր կա՞ն:
0
T-at-oni--om--- k--n
T’atroni tomser ka՞n
T-a-r-n- t-m-e- k-՞-
--------------------
T’atroni tomser ka՞n
Adakah masih ada tiket untuk teater?
Թատրոնի տոմսեր կա՞ն:
T’atroni tomser ka՞n
Adakah masih ada tiket untuk pawagam?
Կ-նոյի-տոմ--ր -ա--:
Կինոյի տոմսեր կա՞ն:
Կ-ն-յ- տ-մ-ե- կ-՞-:
-------------------
Կինոյի տոմսեր կա՞ն:
0
Kin-yi-t-m-e- k-՞n
Kinoyi tomser ka՞n
K-n-y- t-m-e- k-՞-
------------------
Kinoyi tomser ka՞n
Adakah masih ada tiket untuk pawagam?
Կինոյի տոմսեր կա՞ն:
Kinoyi tomser ka՞n
Adakah masih ada tiket untuk perlawanan bola sepak?
Ֆուտ--լա--ն խա-- -ո-ս-՞ր կ--:
Ֆուտբոլային խաղի տոմսե՞ր կան:
Ֆ-ւ-բ-լ-յ-ն խ-ղ- տ-մ-ե-ր կ-ն-
-----------------------------
Ֆուտբոլային խաղի տոմսե՞ր կան:
0
Fu-b-la-i------h- --m-----kan
Futbolayin khaghi tomse՞r kan
F-t-o-a-i- k-a-h- t-m-e-r k-n
-----------------------------
Futbolayin khaghi tomse՞r kan
Adakah masih ada tiket untuk perlawanan bola sepak?
Ֆուտբոլային խաղի տոմսե՞ր կան:
Futbolayin khaghi tomse՞r kan
Saya mahu duduk di belakang.
Ե---անկ--ում-եմ ---ջ-ւմ -ստել:
Ես ցանկանում եմ վերջում նստել:
Ե- ց-ն-ա-ո-մ ե- վ-ր-ո-մ ն-տ-լ-
------------------------------
Ես ցանկանում եմ վերջում նստել:
0
Ye--t-’a-ka-um --m-verj-- --tel
Yes ts’ankanum yem verjum nstel
Y-s t-’-n-a-u- y-m v-r-u- n-t-l
-------------------------------
Yes ts’ankanum yem verjum nstel
Saya mahu duduk di belakang.
Ես ցանկանում եմ վերջում նստել:
Yes ts’ankanum yem verjum nstel
Saya mahu duduk di mana-mana di tengah.
Ե----նկան-ւ---- -ի--- -ա-ու- ն--ել:
Ես ցանկանում եմ միջին մասում նստել:
Ե- ց-ն-ա-ո-մ ե- մ-ջ-ն մ-ս-ւ- ն-տ-լ-
-----------------------------------
Ես ցանկանում եմ միջին մասում նստել:
0
Yes t---nk--um --m -ij-n--asu--nst-l
Yes ts’ankanum yem mijin masum nstel
Y-s t-’-n-a-u- y-m m-j-n m-s-m n-t-l
------------------------------------
Yes ts’ankanum yem mijin masum nstel
Saya mahu duduk di mana-mana di tengah.
Ես ցանկանում եմ միջին մասում նստել:
Yes ts’ankanum yem mijin masum nstel
Saya mahu duduk di hadapan.
Ե--ց-ն---ում-ե--առ--ո-մ ն-տել:
Ես ցանկանում եմ առջևում նստել:
Ե- ց-ն-ա-ո-մ ե- ա-ջ-ո-մ ն-տ-լ-
------------------------------
Ես ցանկանում եմ առջևում նստել:
0
Yes ts-a-ka----yem--r---vum-nstel
Yes ts’ankanum yem arrjevum nstel
Y-s t-’-n-a-u- y-m a-r-e-u- n-t-l
---------------------------------
Yes ts’ankanum yem arrjevum nstel
Saya mahu duduk di hadapan.
Ես ցանկանում եմ առջևում նստել:
Yes ts’ankanum yem arrjevum nstel
Bolehkah anda mengesyorkan saya apa-apa?
Կ-ր--ղ-եք---ձ ինչ----բ-- խոր-ո-ր- տալ:
Կարո՞ղ եք ինձ ինչ որ բան խորհուրդ տալ:
Կ-ր-՞- ե- ի-ձ ի-չ ո- բ-ն խ-ր-ո-ր- տ-լ-
--------------------------------------
Կարո՞ղ եք ինձ ինչ որ բան խորհուրդ տալ:
0
K-r---- yek’-i--z----h- vo---an----rh--- --l
Karo՞gh yek’ indz inch’ vor ban khorhurd tal
K-r-՞-h y-k- i-d- i-c-’ v-r b-n k-o-h-r- t-l
--------------------------------------------
Karo՞gh yek’ indz inch’ vor ban khorhurd tal
Bolehkah anda mengesyorkan saya apa-apa?
Կարո՞ղ եք ինձ ինչ որ բան խորհուրդ տալ:
Karo՞gh yek’ indz inch’ vor ban khorhurd tal
Bilakah persembahan bermula?
Ե-ր- ----ս--ւ- ն--կա-աց-ւ--:
Ե՞րբ է սկսվում ներկայացումը:
Ե-ր- է ս-ս-ո-մ ն-ր-ա-ա-ո-մ-:
----------------------------
Ե՞րբ է սկսվում ներկայացումը:
0
Ye-r- - --s-u- n-r---ats-u-y
Ye՞rb e sksvum nerkayats’umy
Y-՞-b e s-s-u- n-r-a-a-s-u-y
----------------------------
Ye՞rb e sksvum nerkayats’umy
Bilakah persembahan bermula?
Ե՞րբ է սկսվում ներկայացումը:
Ye՞rb e sksvum nerkayats’umy
Bolehkah saya mendapatkan kad?
Կ--ո------ինձ -ա-ար -ի տ-մ--ձեռ- բ---լ:
Կարո՞ղ եք ինձ համար մի տոմս ձեռք բերել:
Կ-ր-՞- ե- ի-ձ հ-մ-ր մ- տ-մ- ձ-ռ- բ-ր-լ-
---------------------------------------
Կարո՞ղ եք ինձ համար մի տոմս ձեռք բերել:
0
K---՞-h yek’----z -a-ar-mi----s --e-rk--b--el
Karo՞gh yek’ indz hamar mi toms dzerrk’ berel
K-r-՞-h y-k- i-d- h-m-r m- t-m- d-e-r-’ b-r-l
---------------------------------------------
Karo՞gh yek’ indz hamar mi toms dzerrk’ berel
Bolehkah saya mendapatkan kad?
Կարո՞ղ եք ինձ համար մի տոմս ձեռք բերել:
Karo՞gh yek’ indz hamar mi toms dzerrk’ berel
Adakah terdapat padang golf berdekatan?
Ա-ստեղ--ոտա-ա---ւ---ոլ-- դ-շ--կա-:
Այստեղ մոտակայքում գոլֆի դաշտ կա՞:
Ա-ս-ե- մ-տ-կ-յ-ո-մ գ-լ-ի դ-շ- կ-՞-
----------------------------------
Այստեղ մոտակայքում գոլֆի դաշտ կա՞:
0
Ayste-- -otakayk’um go--- ---h--k-՞
Aystegh motakayk’um golfi dasht ka՞
A-s-e-h m-t-k-y-’-m g-l-i d-s-t k-՞
-----------------------------------
Aystegh motakayk’um golfi dasht ka՞
Adakah terdapat padang golf berdekatan?
Այստեղ մոտակայքում գոլֆի դաշտ կա՞:
Aystegh motakayk’um golfi dasht ka՞
Adakah terdapat gelanggang tenis berdekatan?
Այ-տե- մո-----ք-ւմ--ենիս--դաշ- կ-՞:
Այստեղ մոտակայքում թենիսի դաշտ կա՞:
Ա-ս-ե- մ-տ-կ-յ-ո-մ թ-ն-ս- դ-շ- կ-՞-
-----------------------------------
Այստեղ մոտակայքում թենիսի դաշտ կա՞:
0
A---e-- mo-akay--u- t’y----- da-h---a՞
Aystegh motakayk’um t’yenisi dasht ka՞
A-s-e-h m-t-k-y-’-m t-y-n-s- d-s-t k-՞
--------------------------------------
Aystegh motakayk’um t’yenisi dasht ka՞
Adakah terdapat gelanggang tenis berdekatan?
Այստեղ մոտակայքում թենիսի դաշտ կա՞:
Aystegh motakayk’um t’yenisi dasht ka՞
Adakah terdapat kolam renang tertutup berdekatan?
Այ---ղ-մ--ա-ա--ո-մ--ո----զա- -ա՞:
Այստեղ մոտակայքում լողավազան կա՞:
Ա-ս-ե- մ-տ-կ-յ-ո-մ լ-ղ-վ-զ-ն կ-՞-
---------------------------------
Այստեղ մոտակայքում լողավազան կա՞:
0
A-s-----m-tak-y-’u--lo---v-z-n -a՞
Aystegh motakayk’um loghavazan ka՞
A-s-e-h m-t-k-y-’-m l-g-a-a-a- k-՞
----------------------------------
Aystegh motakayk’um loghavazan ka՞
Adakah terdapat kolam renang tertutup berdekatan?
Այստեղ մոտակայքում լողավազան կա՞:
Aystegh motakayk’um loghavazan ka՞