Buku frasa

ms Sports   »   hy Sports

49 [empat puluh sembilan]

Sports

Sports

49 [քառասունինը]

49 [k’arrasuniny]

Sports

[sport]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Armenian Main Lagi
Adakah awak bersukan? Ս----ով զբաղ-ու՞----: Սպորտով զբաղվու՞մ ես: Ս-ո-տ-վ զ-ա-վ-ւ-մ ե-: --------------------- Սպորտով զբաղվու՞մ ես: 0
Sporto- ---ghvu-m-y-s Sportov zbaghvu՞m yes S-o-t-v z-a-h-u-m y-s --------------------- Sportov zbaghvu՞m yes
Ya, saya perlu bergerak. Ա-----նձ -ա--վել - --տք: Այո, ինձ շարժվել է պետք: Ա-ո- ի-ձ շ-ր-վ-լ է պ-տ-: ------------------------ Այո, ինձ շարժվել է պետք: 0
Ayo, i--z --a--h----e--etk’ Ayo, indz sharzhvel e petk’ A-o- i-d- s-a-z-v-l e p-t-’ --------------------------- Ayo, indz sharzhvel e petk’
Saya pergi ke kelab sukan. Ե--գն----եմ---որտ- -կո---: Ես գնում եմ սպորտի ակումբ: Ե- գ-ո-մ ե- ս-ո-տ- ա-ո-մ-: -------------------------- Ես գնում եմ սպորտի ակումբ: 0
Y-- -num -em ---rti -k-mb Yes gnum yem sporti akumb Y-s g-u- y-m s-o-t- a-u-b ------------------------- Yes gnum yem sporti akumb
Kami bermain bola sepak. Մ------ւ-բոլ---ք--ա-ում: Մենք ֆուտբոլ ենք խաղում: Մ-ն- ֆ-ւ-բ-լ ե-ք խ-ղ-ւ-: ------------------------ Մենք ֆուտբոլ ենք խաղում: 0
M-n-’--ut-o--ye-k’ k---h-m Menk’ futbol yenk’ khaghum M-n-’ f-t-o- y-n-’ k-a-h-m -------------------------- Menk’ futbol yenk’ khaghum
Kadang-kadang kami berenang. Մ-- --կ -ո-ու- ե-ք: Մեկ մեկ լողում ենք: Մ-կ մ-կ լ-ղ-ւ- ե-ք- ------------------- Մեկ մեկ լողում ենք: 0
M---m-k --ghum-y---’ Mek mek loghum yenk’ M-k m-k l-g-u- y-n-’ -------------------- Mek mek loghum yenk’
Atau kami menunggang basikal. Կ---հե-ա-ի----ք--շ--մ: Կամ հեծանիվ ենք քշում: Կ-մ հ-ծ-ն-վ ե-ք ք-ո-մ- ---------------------- Կամ հեծանիվ ենք քշում: 0
Ka--h--s-niv-ye--- --sh-m Kam hetsaniv yenk’ k’shum K-m h-t-a-i- y-n-’ k-s-u- ------------------------- Kam hetsaniv yenk’ k’shum
Terdapat sebuah stadium bola sepak di bandar kami. Մե- ք-ղաք-ւ-----տ---- --ադիո--կա: Մեր քաղաքում ֆուտբոլի ստադիոն կա: Մ-ր ք-ղ-ք-ւ- ֆ-ւ-բ-լ- ս-ա-ի-ն կ-: --------------------------------- Մեր քաղաքում ֆուտբոլի ստադիոն կա: 0
M-r --ag-a---m fu-b--- s-ad----ka Mer k’aghak’um futboli stadion ka M-r k-a-h-k-u- f-t-o-i s-a-i-n k- --------------------------------- Mer k’aghak’um futboli stadion ka
Terdapat juga kolam renang dengan sauna. Կա մի -ող-վա-ա- շ--ե---նի-ով: Կա մի լողավազան շոգեբաղնիքով: Կ- մ- լ-ղ-վ-զ-ն շ-գ-բ-ղ-ի-ո-: ----------------------------- Կա մի լողավազան շոգեբաղնիքով: 0
K-------gha--zan---og-b--h-i---v Ka mi loghavazan shogebaghnik’ov K- m- l-g-a-a-a- s-o-e-a-h-i-’-v -------------------------------- Ka mi loghavazan shogebaghnik’ov
Dan terdapat padang golf. Ե- մի -------ա-տ --: Եվ մի գոլֆի դաշտ կա: Ե- մ- գ-լ-ի դ-շ- կ-: -------------------- Եվ մի գոլֆի դաշտ կա: 0
Ye- -- g-l-i---s-t-ka Yev mi golfi dasht ka Y-v m- g-l-i d-s-t k- --------------------- Yev mi golfi dasht ka
Apakah yang ada di TV? Ի--չ--- հեռ--ս-----յ--վ: Ի՞նչ կա հեռուստացույցով: Ի-ն- կ- հ-ռ-ւ-տ-ց-ւ-ց-վ- ------------------------ Ի՞նչ կա հեռուստացույցով: 0
I՞---’ ka-h-r-u--at-’u-ts-ov I՞nch’ ka herrustats’uyts’ov I-n-h- k- h-r-u-t-t-’-y-s-o- ---------------------------- I՞nch’ ka herrustats’uyts’ov
Ada perlawanan bola sepak sekarang. Հ-մ--ֆուտբ-լի-խաղ--: Հիմա ֆուտբոլի խաղ է: Հ-մ- ֆ-ւ-բ-լ- խ-ղ է- -------------------- Հիմա ֆուտբոլի խաղ է: 0
Hi-- ---b--i--hag--e Hima futboli khagh e H-m- f-t-o-i k-a-h e -------------------- Hima futboli khagh e
Pasukan Jerman menentang Inggeris. Գ--մանակ-- --մ----ղո---է ա-գ-ի---- թի-ի դե-: Գերմանական թիմը խաղում է անգլիական թիմի դեմ: Գ-ր-ա-ա-ա- թ-մ- խ-ղ-ւ- է ա-գ-ի-կ-ն թ-մ- դ-մ- -------------------------------------------- Գերմանական թիմը խաղում է անգլիական թիմի դեմ: 0
Ger-an-k----’-----h--h---- ---li-kan ---mi-d-m Germanakan t’imy khaghum e angliakan t’imi dem G-r-a-a-a- t-i-y k-a-h-m e a-g-i-k-n t-i-i d-m ---------------------------------------------- Germanakan t’imy khaghum e angliakan t’imi dem
Siapakah yang menang? Ո-վ-----ղթ-ւմ: Ո՞վ է հաղթում: Ո-վ է հ-ղ-ո-մ- -------------- Ո՞վ է հաղթում: 0
VO՞- e-ha-h-’um VO՞v e haght’um V-՞- e h-g-t-u- --------------- VO՞v e haght’um
Saya tidak tahu. Ե--------: Ես չգիտեմ: Ե- չ-ի-ե-: ---------- Ես չգիտեմ: 0
Yes--h’g-tem Yes ch’gitem Y-s c-’-i-e- ------------ Yes ch’gitem
Pada masa ini adalah seri. Այ--պ-----ո--ոք- է: Այս պահին ոչ ոքի է: Ա-ս պ-հ-ն ո- ո-ի է- ------------------- Այս պահին ոչ ոքի է: 0
A-s---hi--v-c-- -ok-i e Ays pahin voch’ vok’i e A-s p-h-n v-c-’ v-k-i e ----------------------- Ays pahin voch’ vok’i e
Pengadil itu dari Belgium. Մ--ա-ար---ելգիա-ի է: Մրցավարը բելգիացի է: Մ-ց-վ-ր- բ-լ-ի-ց- է- -------------------- Մրցավարը բելգիացի է: 0
M-t----a-- be--ia--’i e Mrts’avary belgiats’i e M-t-’-v-r- b-l-i-t-’- e ----------------------- Mrts’avary belgiats’i e
Sekarang ada penalti. Հիմ- տու-անա--ն-տա-նմե--մ-տ-ա-ոց-է: Հիմա տուգանային տասնմեկ մետրանոց է: Հ-մ- տ-ւ-ա-ա-ի- տ-ս-մ-կ մ-տ-ա-ո- է- ----------------------------------- Հիմա տուգանային տասնմեկ մետրանոց է: 0
Hima tu-a-ayin -asn--k---tr--o-s- e Hima tuganayin tasnmek metranots’ e H-m- t-g-n-y-n t-s-m-k m-t-a-o-s- e ----------------------------------- Hima tuganayin tasnmek metranots’ e
Gol! Satu kosong! Գո-!Մեկ-զր-: Գոլ!Մեկ-զրո: Գ-լ-Մ-կ-զ-ո- ------------ Գոլ!Մեկ-զրո: 0
G-l------ro Gol!Mek-zro G-l-M-k-z-o ----------- Gol!Mek-zro

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -