Bolehkah anda memotong rambut saya?
Կ--ո-------ա---- ---ե-:
Կարո՞ղ եք մազերս կտրել:
Կ-ր-՞- ե- մ-զ-ր- կ-ր-լ-
-----------------------
Կարո՞ղ եք մազերս կտրել:
0
Ka-o-gh y----ma-ers-----l
Karo՞gh yek’ mazers ktrel
K-r-՞-h y-k- m-z-r- k-r-l
-------------------------
Karo՞gh yek’ mazers ktrel
Bolehkah anda memotong rambut saya?
Կարո՞ղ եք մազերս կտրել:
Karo՞gh yek’ mazers ktrel
Tolong jangan terlalu pendek.
Շատ կ--- չէ, խնդր----եմ:
Շատ կարճ չէ, խնդրում եմ:
Շ-տ կ-ր- չ-, խ-դ-ո-մ ե-:
------------------------
Շատ կարճ չէ, խնդրում եմ:
0
S-at k--ch ---e,-k-ndru- --m
Shat karch ch’e, khndrum yem
S-a- k-r-h c-’-, k-n-r-m y-m
----------------------------
Shat karch ch’e, khndrum yem
Tolong jangan terlalu pendek.
Շատ կարճ չէ, խնդրում եմ:
Shat karch ch’e, khndrum yem
Tolong potong lebih pendek sedikit.
Մ- -իչ կար---խ-դրում --:
Մի քիչ կարճ, խնդրում եմ:
Մ- ք-չ կ-ր-, խ-դ-ո-մ ե-:
------------------------
Մի քիչ կարճ, խնդրում եմ:
0
Mi--’ic-’ ----h----n-ru- yem
Mi k’ich’ karch, khndrum yem
M- k-i-h- k-r-h- k-n-r-m y-m
----------------------------
Mi k’ich’ karch, khndrum yem
Tolong potong lebih pendek sedikit.
Մի քիչ կարճ, խնդրում եմ:
Mi k’ich’ karch, khndrum yem
Bolehkah anda memproses imej?
Կա--՞ղ ե--նկար-երը-մշակե-:
Կարո՞ղ եք նկարները մշակել:
Կ-ր-՞- ե- ն-ա-ն-ր- մ-ա-ե-:
--------------------------
Կարո՞ղ եք նկարները մշակել:
0
K-r-՞-h ---- -ka-n--y-m-h--el
Karo՞gh yek’ nkarnery mshakel
K-r-՞-h y-k- n-a-n-r- m-h-k-l
-----------------------------
Karo՞gh yek’ nkarnery mshakel
Bolehkah anda memproses imej?
Կարո՞ղ եք նկարները մշակել:
Karo՞gh yek’ nkarnery mshakel
Gambar ada dalam CD.
Նկ----ր- ---ի -ե- -ն:
Նկարները CD-ի մեջ են:
Ն-ա-ն-ր- C--- մ-ջ ե-:
---------------------
Նկարները CD-ի մեջ են:
0
N--rn-r---D-i---j y-n
Nkarnery CD-i mej yen
N-a-n-r- C--- m-j y-n
---------------------
Nkarnery CD-i mej yen
Gambar ada dalam CD.
Նկարները CD-ի մեջ են:
Nkarnery CD-i mej yen
Foto ada dalam kamera.
Նկ----րը-ֆ--ոխ---ի---- ե-:
Նկարները ֆոտոխցիկի մեջ են:
Ն-ա-ն-ր- ֆ-տ-խ-ի-ի մ-ջ ե-:
--------------------------
Նկարները ֆոտոխցիկի մեջ են:
0
N-ar-e-y-f--ok-ts’i-- m-----n
Nkarnery fotokhts’iki mej yen
N-a-n-r- f-t-k-t-’-k- m-j y-n
-----------------------------
Nkarnery fotokhts’iki mej yen
Foto ada dalam kamera.
Նկարները ֆոտոխցիկի մեջ են:
Nkarnery fotokhts’iki mej yen
Bolehkah anda membaiki jam?
Կ-րո՞ղ եք-ճամ-----------ան--ոգ-լ:
Կարո՞ղ եք ճամացույցը վերանորոգել:
Կ-ր-՞- ե- ճ-մ-ց-ւ-ց- վ-ր-ն-ր-գ-լ-
---------------------------------
Կարո՞ղ եք ճամացույցը վերանորոգել:
0
K-r--g--y-k’----ma----y---y-vera---o-el
Karo՞gh yek’ chamats’uyts’y veranorogel
K-r-՞-h y-k- c-a-a-s-u-t-’- v-r-n-r-g-l
---------------------------------------
Karo՞gh yek’ chamats’uyts’y veranorogel
Bolehkah anda membaiki jam?
Կարո՞ղ եք ճամացույցը վերանորոգել:
Karo՞gh yek’ chamats’uyts’y veranorogel
Kaca itu pecah.
Ա-ակի--կո-ր--ծ-է:
Ապակին կոտրված է:
Ա-ա-ի- կ-տ-վ-ծ է-
-----------------
Ապակին կոտրված է:
0
A---in ----vat- e
Apakin kotrvats e
A-a-i- k-t-v-t- e
-----------------
Apakin kotrvats e
Kaca itu pecah.
Ապակին կոտրված է:
Apakin kotrvats e
Bateri itu kosong.
Մա---ոց- -ստ-լ-է:
Մարտկոցը նստել է:
Մ-ր-կ-ց- ն-տ-լ է-
-----------------
Մարտկոցը նստել է:
0
M-r-kots----s--l e
Martkots’y nstel e
M-r-k-t-’- n-t-l e
------------------
Martkots’y nstel e
Bateri itu kosong.
Մարտկոցը նստել է:
Martkots’y nstel e
Bolehkah anda menggosok baju?
Կ-րո՞- -ք ---ն-շա--կը-ա--ո-կ-լ:
Կարո՞ղ եք վերնաշապիկը արդուկել:
Կ-ր-՞- ե- վ-ր-ա-ա-ի-ը ա-դ-ւ-ե-:
-------------------------------
Կարո՞ղ եք վերնաշապիկը արդուկել:
0
K--o՞-h-yek- -e-n------k- --d---l
Karo՞gh yek’ vernashapiky ardukel
K-r-՞-h y-k- v-r-a-h-p-k- a-d-k-l
---------------------------------
Karo՞gh yek’ vernashapiky ardukel
Bolehkah anda menggosok baju?
Կարո՞ղ եք վերնաշապիկը արդուկել:
Karo՞gh yek’ vernashapiky ardukel
Bolehkah anda membersihkan seluar?
Կ---՞ղ-ե---ալվար- ---րել:
Կարո՞ղ եք շալվարը մաքրել:
Կ-ր-՞- ե- շ-լ-ա-ը մ-ք-ե-:
-------------------------
Կարո՞ղ եք շալվարը մաքրել:
0
Karo՞g- --k’-shal--r- ma-’rel
Karo՞gh yek’ shalvary mak’rel
K-r-՞-h y-k- s-a-v-r- m-k-r-l
-----------------------------
Karo՞gh yek’ shalvary mak’rel
Bolehkah anda membersihkan seluar?
Կարո՞ղ եք շալվարը մաքրել:
Karo՞gh yek’ shalvary mak’rel
Bolehkah anda membaiki kasut?
Կ-ր--ղ--ք ---իկնե-ը-----նորո--լ:
Կարո՞ղ եք կոշիկները վերանորոգել:
Կ-ր-՞- ե- կ-շ-կ-ե-ը վ-ր-ն-ր-գ-լ-
--------------------------------
Կարո՞ղ եք կոշիկները վերանորոգել:
0
K---՞gh y-k’ --sh--ne-- -er-n----el
Karo՞gh yek’ koshiknery veranorogel
K-r-՞-h y-k- k-s-i-n-r- v-r-n-r-g-l
-----------------------------------
Karo՞gh yek’ koshiknery veranorogel
Bolehkah anda membaiki kasut?
Կարո՞ղ եք կոշիկները վերանորոգել:
Karo՞gh yek’ koshiknery veranorogel
Bolehkan anda menyalakan rokok saya?
Կ----ղ-եք-ի---վառիչ տ--:
Կարո՞ղ եք ինձ վառիչ տալ:
Կ-ր-՞- ե- ի-ձ վ-ռ-չ տ-լ-
------------------------
Կարո՞ղ եք ինձ վառիչ տալ:
0
Kar--g- -e-’-in-z v-r-i--’ t-l
Karo՞gh yek’ indz varrich’ tal
K-r-՞-h y-k- i-d- v-r-i-h- t-l
------------------------------
Karo՞gh yek’ indz varrich’ tal
Bolehkan anda menyalakan rokok saya?
Կարո՞ղ եք ինձ վառիչ տալ:
Karo՞gh yek’ indz varrich’ tal
Adakah anda mempunyai mancis atau pemetik api?
Լու--ու---տիկ-եր կամ ----չ --ն-ք:
Լուցկու հատիկներ կամ վառիչ ունեք:
Լ-ւ-կ-ւ հ-տ-կ-ե- կ-մ վ-ռ-չ ո-ն-ք-
---------------------------------
Լուցկու հատիկներ կամ վառիչ ունեք:
0
L-ts----hatikn-r -a- ---ric-- -n-k’
Luts’ku hatikner kam varrich’ unek’
L-t-’-u h-t-k-e- k-m v-r-i-h- u-e-’
-----------------------------------
Luts’ku hatikner kam varrich’ unek’
Adakah anda mempunyai mancis atau pemetik api?
Լուցկու հատիկներ կամ վառիչ ունեք:
Luts’ku hatikner kam varrich’ unek’
Adakah anda mempunyai bekas abu rokok?
Մոխ-ա-ան --նե-ք:
Մոխրաման ունե՞ք:
Մ-խ-ա-ա- ո-ն-՞-:
----------------
Մոխրաման ունե՞ք:
0
M---r--an ----k’
Mokhraman une՞k’
M-k-r-m-n u-e-k-
----------------
Mokhraman une՞k’
Adakah anda mempunyai bekas abu rokok?
Մոխրաման ունե՞ք:
Mokhraman une՞k’
Adakah anda menghisap cerut?
Ս--ար -խ---մ --:
Սիգար ծխու՞մ եք:
Ս-գ-ր ծ-ո-՞- ե-:
----------------
Սիգար ծխու՞մ եք:
0
S--ar tsk--՞- -e-’
Sigar tskhu՞m yek’
S-g-r t-k-u-m y-k-
------------------
Sigar tskhu՞m yek’
Adakah anda menghisap cerut?
Սիգար ծխու՞մ եք:
Sigar tskhu՞m yek’
Adakah anda menghisap rokok?
Ծ-ախ-- ծ-ո--մ --:
Ծխախոտ ծխու՞մ եք:
Ծ-ա-ո- ծ-ո-՞- ե-:
-----------------
Ծխախոտ ծխու՞մ եք:
0
T--h--hot-tskhu-----k’
Tskhakhot tskhu՞m yek’
T-k-a-h-t t-k-u-m y-k-
----------------------
Tskhakhot tskhu՞m yek’
Adakah anda menghisap rokok?
Ծխախոտ ծխու՞մ եք:
Tskhakhot tskhu՞m yek’
Adakah anda menghisap paip?
Ծ----տ-ծ----մ--ք:
Ծխախոտ ծխու՞մ եք:
Ծ-ա-ո- ծ-ո-՞- ե-:
-----------------
Ծխախոտ ծխու՞մ եք:
0
T-----h-t-t--hu----ek’
Tskhakhot tskhu՞m yek’
T-k-a-h-t t-k-u-m y-k-
----------------------
Tskhakhot tskhu՞m yek’
Adakah anda menghisap paip?
Ծխախոտ ծխու՞մ եք:
Tskhakhot tskhu՞m yek’