Buku frasa

ms People   »   hy People

1 satu]

People

People

1 [մեկ]

1 [mek]

People

[andzer (andzink’)]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Armenian Main Lagi
saya ես ե- -- ես 0
yes yes y-s --- yes
saya dan awak ե--և -ու ես և դու ե- և դ-ւ -------- ես և դու 0
yes ye---u yes yev du y-s y-v d- ---------- yes yev du
kita berdua Մե-- --կ-ւսս Մենք երկուսս Մ-ն- ե-կ-ւ-ս ------------ Մենք երկուսս 0
M-n-’ y---uss Menk’ yerkuss M-n-’ y-r-u-s ------------- Menk’ yerkuss
dia (lelaki) ն- նա ն- -- նա 0
n- na n- -- na
dia (lelaki) dan dia (perempuan) նա-- -ա նա և նա ն- և ն- ------- նա և նա 0
n- -ev--a na yev na n- y-v n- --------- na yev na
mereka berdua ն---ք երկ--սը նրանք երկուսը ն-ա-ք ե-կ-ւ-ը ------------- նրանք երկուսը 0
n-a--’ -er--sy nrank’ yerkusy n-a-k- y-r-u-y -------------- nrank’ yerkusy
lelaki տղա-արդ տղամարդ տ-ա-ա-դ ------- տղամարդ 0
tgh-m-rd tghamard t-h-m-r- -------- tghamard
wanita կ-ն կին կ-ն --- կին 0
k-n kin k-n --- kin
kanak-kanak եր--ա երեխա ե-ե-ա ----- երեխա 0
yer--ha yerekha y-r-k-a ------- yerekha
sebuah keluarga մ- -նտ-նիք մի ընտանիք մ- ը-տ-ն-ք ---------- մի ընտանիք 0
mi-yntanik’ mi yntanik’ m- y-t-n-k- ----------- mi yntanik’
keluarga saya իմ --տանիքը իմ ընտանիքը ի- ը-տ-ն-ք- ----------- իմ ընտանիքը 0
i- -ntan---y im yntanik’y i- y-t-n-k-y ------------ im yntanik’y
Keluarga saya ada di sini. Իմ -ն-ա-իք- այ--ե---: Իմ ընտանիքը այստեղ է: Ի- ը-տ-ն-ք- ա-ս-ե- է- --------------------- Իմ ընտանիքը այստեղ է: 0
Im ynta--k-y-a--t----e Im yntanik’y aystegh e I- y-t-n-k-y a-s-e-h e ---------------------- Im yntanik’y aystegh e
Saya ada di sini. Ես---ստե--ե-: Ես այստեղ եմ: Ե- ա-ս-ե- ե-: ------------- Ես այստեղ եմ: 0
Ye--a--t-gh-yem Yes aystegh yem Y-s a-s-e-h y-m --------------- Yes aystegh yem
Awak ada di sini. Դու-այ-տ-- ես: Դու այստեղ ես: Դ-ւ ա-ս-ե- ե-: -------------- Դու այստեղ ես: 0
Du ---te---y-s Du aystegh yes D- a-s-e-h y-s -------------- Du aystegh yes
Dia (lelaki) di sini dan dia (perempuan) ada di sini. Ն---յ-տ-ղ --- ----լ-է-ա--տեղ: Նա այստեղ է և նա էլ է այստեղ: Ն- ա-ս-ե- է և ն- է- է ա-ս-ե-: ----------------------------- Նա այստեղ է և նա էլ է այստեղ: 0
N------egh - y-- na -l-e a-st-gh Na aystegh e yev na el e aystegh N- a-s-e-h e y-v n- e- e a-s-e-h -------------------------------- Na aystegh e yev na el e aystegh
Kami ada di sini. Մե-ք ա--տե--ե-ք: Մենք այստեղ ենք: Մ-ն- ա-ս-ե- ե-ք- ---------------- Մենք այստեղ ենք: 0
Men-’-a-st-g-----k’ Menk’ aystegh yenk’ M-n-’ a-s-e-h y-n-’ ------------------- Menk’ aystegh yenk’
Kamu semua ada di sini. Դ--ք ---տ-- ե-: Դուք այստեղ եք: Դ-ւ- ա-ս-ե- ե-: --------------- Դուք այստեղ եք: 0
D--’ -y--e-h --k’ Duk’ aystegh yek’ D-k- a-s-e-h y-k- ----------------- Duk’ aystegh yek’
Mereka semua ada di sini. Ն------ո-ո-ը-այստ-ղ ե-: Նրանք բոլորը այստեղ են: Ն-ա-ք բ-լ-ր- ա-ս-ե- ե-: ----------------------- Նրանք բոլորը այստեղ են: 0
Nra--’ -o--r--a-----h --n Nrank’ bolory aystegh yen N-a-k- b-l-r- a-s-e-h y-n ------------------------- Nrank’ bolory aystegh yen

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -