Buku frasa

ms Activities   »   hy Activities

13 [tiga belas]

Activities

Activities

13 [տասներեք]

13 [tasnerek’]

Activities

[gortsuneut’yun]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Armenian Main Lagi
Apakah yang sedang Martha lakukan? Մարթան -՞---- --ո-մ: Մարթան ի՞նչ է անում: Մ-ր-ա- ի-ն- է ա-ո-մ- -------------------- Մարթան ի՞նչ է անում: 0
M-------i-nc-’ e----m Mart’an i՞nch’ e anum M-r-’-n i-n-h- e a-u- --------------------- Mart’an i՞nch’ e anum
Dia bekerja di pejabat. Մարթ------ա-ո-մ-է գ-ա-ե-յա--ւ-: Մարթան աշխատում է գրասենյակում: Մ-ր-ա- ա-խ-տ-ւ- է գ-ա-ե-յ-կ-ւ-: ------------------------------- Մարթան աշխատում է գրասենյակում: 0
M-rt-a- a--k--t-- e --as--ya--m Mart’an ashkhatum e grasenyakum M-r-’-n a-h-h-t-m e g-a-e-y-k-m ------------------------------- Mart’an ashkhatum e grasenyakum
Dia bekerja pada komputer. Մ-րթ-- --խատում-է---մա-ա----ո-: Մարթան աշխատում է համակարգիչով: Մ-ր-ա- ա-խ-տ-ւ- է հ-մ-կ-ր-ի-ո-: ------------------------------- Մարթան աշխատում է համակարգիչով: 0
Mar-’-n as---a-um---ham-ka--i----v Mart’an ashkhatum e hamakargich’ov M-r-’-n a-h-h-t-m e h-m-k-r-i-h-o- ---------------------------------- Mart’an ashkhatum e hamakargich’ov
Di manakah Martha? ՈՒ-ր է Մա-թ--: ՈՒ՞ր է Մարթան: Ո-՞- է Մ-ր-ա-: -------------- ՈՒ՞ր է Մարթան: 0
U-----Mart’an U՞r e Mart’an U-r e M-r-’-n ------------- U՞r e Mart’an
Di pawagam. Կին-----: Կինոյում: Կ-ն-յ-ւ-: --------- Կինոյում: 0
K-n-y-m Kinoyum K-n-y-m ------- Kinoyum
Dia sedang menonton filem. Ն---իլմ-----տո--: Նա ֆիլմ է դիտում: Ն- ֆ-լ- է դ-տ-ւ-: ----------------- Նա ֆիլմ է դիտում: 0
N--f--- e d---m Na film e ditum N- f-l- e d-t-m --------------- Na film e ditum
Apakah yang sedang Peter lakukan? Ի՞ն--է--նու- --տե--: Ի՞նչ է անում Պետերը: Ի-ն- է ա-ո-մ Պ-տ-ր-: -------------------- Ի՞նչ է անում Պետերը: 0
I-nc-’-e---------e-y I՞nch’ e anum Petery I-n-h- e a-u- P-t-r- -------------------- I՞nch’ e anum Petery
Dia belajar di universiti. Ն--սո---ում - հա----ար-նո-մ: Նա սովորում է համալսարանում: Ն- ս-վ-ր-ւ- է հ-մ-լ-ա-ա-ո-մ- ---------------------------- Նա սովորում է համալսարանում: 0
N--so-o-------a-----ra--m Na sovorum e hamalsaranum N- s-v-r-m e h-m-l-a-a-u- ------------------------- Na sovorum e hamalsaranum
Dia belajar bahasa. Ն----վ-րո-մ-է լե-ուն-ր: Նա սովորում է լեզուներ: Ն- ս-վ-ր-ւ- է լ-զ-ւ-ե-: ----------------------- Նա սովորում է լեզուներ: 0
Na sov-ru--e lez-ner Na sovorum e lezuner N- s-v-r-m e l-z-n-r -------------------- Na sovorum e lezuner
Di manakah Peter? Ո՞-տ-----Պ--ե--: Ո՞րտեղ է Պետերը: Ո-ր-ե- է Պ-տ-ր-: ---------------- Ո՞րտեղ է Պետերը: 0
V-՞rteg--e-Pe---y VO՞rtegh e Petery V-՞-t-g- e P-t-r- ----------------- VO՞rtegh e Petery
Di kafe. Ս-ճ-ր-ն-ւ-: Սրճարանում: Ս-ճ-ր-ն-ւ-: ----------- Սրճարանում: 0
Src-a--num Srcharanum S-c-a-a-u- ---------- Srcharanum
Dia minum kopi. Նա --ւր- է ---ւմ: Նա սուրճ է խմում: Ն- ս-ւ-ճ է խ-ո-մ- ----------------- Նա սուրճ է խմում: 0
Na---r-h-- -h--m Na surch e khmum N- s-r-h e k-m-m ---------------- Na surch e khmum
Ke manakah mereka suka pergi? Ո-՞ր--- գ--ւմ-դո-ք-հ-ճու--ով: ՈՒ՞ր եք գնում դուք հաճույքով: Ո-՞- ե- գ-ո-մ դ-ւ- հ-ճ-ւ-ք-վ- ----------------------------- ՈՒ՞ր եք գնում դուք հաճույքով: 0
U՞r ---’--nu--duk---a--u-k-ov U՞r yek’ gnum duk’ hachuyk’ov U-r y-k- g-u- d-k- h-c-u-k-o- ----------------------------- U՞r yek’ gnum duk’ hachuyk’ov
Ke konsert. Հ-մ-րգ: Համերգ: Հ-մ-ր-: ------- Համերգ: 0
Ham--g Hamerg H-m-r- ------ Hamerg
Mereka suka mendengar muzik. Նր-նք-հ--ու-քով---ա----ւթ---- -ն -ս--մ: Նրանք հաճույքով երաժշտություն են լսում: Ն-ա-ք հ-ճ-ւ-ք-վ ե-ա-շ-ո-թ-ո-ն ե- լ-ո-մ- --------------------------------------- Նրանք հաճույքով երաժշտություն են լսում: 0
N--nk---ac-u-k’ov y----h--tut’-u- --n-l--m Nrank’ hachuyk’ov yerazhshtut’yun yen lsum N-a-k- h-c-u-k-o- y-r-z-s-t-t-y-n y-n l-u- ------------------------------------------ Nrank’ hachuyk’ov yerazhshtut’yun yen lsum
Ke manakah mereka tidak suka pergi? Ո--ր ե- --ո-- ոչ----ո--քով: ՈՒ՞ր եք գնում ոչ հաճույքով: Ո-՞- ե- գ-ո-մ ո- հ-ճ-ւ-ք-վ- --------------------------- ՈՒ՞ր եք գնում ոչ հաճույքով: 0
U-- ye-’----- -------a----k-ov U՞r yek’ gnum voch’ hachuyk’ov U-r y-k- g-u- v-c-’ h-c-u-k-o- ------------------------------ U՞r yek’ gnum voch’ hachuyk’ov
Ke disko. Դի-կ-տ--: Դիսկոտեկ: Դ-ս-ո-ե-: --------- Դիսկոտեկ: 0
Disko--k Diskotek D-s-o-e- -------- Diskotek
Mereka tidak suka menari. Նր-ն- -են -ա--ւմ--ա------վ: Նրանք չեն պարում հաճույքով: Ն-ա-ք չ-ն պ-ր-ւ- հ-ճ-ւ-ք-վ- --------------------------- Նրանք չեն պարում հաճույքով: 0
Nr-nk--c---en-par---ha-----’ov Nrank’ ch’yen parum hachuyk’ov N-a-k- c-’-e- p-r-m h-c-u-k-o- ------------------------------ Nrank’ ch’yen parum hachuyk’ov

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -