Buku frasa

ms Double connectors   »   uz Double connectors

98 [sembilan puluh lapan]

Double connectors

Double connectors

98 [toqson sakkiz]

Double connectors

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Uzbek Main Lagi
Perjalanan itu indah, tetapi terlalu meletihkan. Sa---at go--l, -e-in------ch-rch-ga- ed-. Sayohat gozal, lekin juda charchagan edi. S-y-h-t g-z-l- l-k-n j-d- c-a-c-a-a- e-i- ----------------------------------------- Sayohat gozal, lekin juda charchagan edi. 0
Kereta api tiba tepat pada masanya, tetapi terlalu sesak. Po--z- o-- va--i-a--eld-,---ki- -u---------. Poyezd o‘z vaqtida keldi, lekin juda gavjum. P-y-z- o-z v-q-i-a k-l-i- l-k-n j-d- g-v-u-. -------------------------------------------- Poyezd o‘z vaqtida keldi, lekin juda gavjum. 0
Hotel ini selesa tetapi terlalu mahal. M--m-nx-n---u-ay- a-mo---mm-t-oq ed-. Mehmonxona qulay, ammo qimmatroq edi. M-h-o-x-n- q-l-y- a-m- q-m-a-r-q e-i- ------------------------------------- Mehmonxona qulay, ammo qimmatroq edi. 0
Dia menaiki sama ada bas atau kereta api. U av--busga---k---oe-d-a o--ra-i. U avtobusga yoki poezdga otiradi. U a-t-b-s-a y-k- p-e-d-a o-i-a-i- --------------------------------- U avtobusga yoki poezdga otiradi. 0
Dia akan datang sama ada pada malam ini atau esok pagi. Bu-un kec-a----------ta-a e-----b---l-di. Bugun kechasi yoki ertaga ertalab keladi. B-g-n k-c-a-i y-k- e-t-g- e-t-l-b k-l-d-. ----------------------------------------- Bugun kechasi yoki ertaga ertalab keladi. 0
Dia tinggal sama ada bersama kami atau di hotel. U b-- --lan-y-ki -e-monx-n--a ya--ay--. U biz bilan yoki mehmonxonada yashaydi. U b-z b-l-n y-k- m-h-o-x-n-d- y-s-a-d-. --------------------------------------- U biz bilan yoki mehmonxonada yashaydi. 0
Dia bercakap bahasa Sepanyol dan Inggeris. U i--an--- ---l-z-t--l-r--a ga------. U ispan va ingliz tillarida gapiradi. U i-p-n v- i-g-i- t-l-a-i-a g-p-r-d-. ------------------------------------- U ispan va ingliz tillarida gapiradi. 0
Dia telah tinggal di Madrid dan London. U--a--i-d- -------n--nda -am-ya--a--n. U Madridda ham, Londonda ham yashagan. U M-d-i-d- h-m- L-n-o-d- h-m y-s-a-a-. -------------------------------------- U Madridda ham, Londonda ham yashagan. 0
Dia kenal Sepanyol dan England. U ----niyani ha-,-----i--ni h-m---la-i. U Ispaniyani ham, Angliyani ham biladi. U I-p-n-y-n- h-m- A-g-i-a-i h-m b-l-d-. --------------------------------------- U Ispaniyani ham, Angliyani ham biladi. 0
Dia bukan sahaja bodoh, tetapi dia juga pemalas. U n-faqa- ahmo-, b--ki-dang-s- ha-. U nafaqat ahmoq, balki dangasa ham. U n-f-q-t a-m-q- b-l-i d-n-a-a h-m- ----------------------------------- U nafaqat ahmoq, balki dangasa ham. 0
Dia bukan sahaja cantik, tetapi dia juga bijak. U--a--qa---ozal--b--ki a-lli -a-. U nafaqat gozal, balki aqlli ham. U n-f-q-t g-z-l- b-l-i a-l-i h-m- --------------------------------- U nafaqat gozal, balki aqlli ham. 0
Dia bukan sahaja bercakap bahasa Jerman, tetapi juga bahasa Perancis. U--a---at-nemis, -a--i---an--u---ilin--h--------i. U nafaqat nemis, balki frantsuz tilini ham biladi. U n-f-q-t n-m-s- b-l-i f-a-t-u- t-l-n- h-m b-l-d-. -------------------------------------------------- U nafaqat nemis, balki frantsuz tilini ham biladi. 0
Saya tidak boleh bermain piano mahupun gitar. M---na-pia---o, ---gi---- c--la---a--n. Men na pianino, na gitara chala olaman. M-n n- p-a-i-o- n- g-t-r- c-a-a o-a-a-. --------------------------------------- Men na pianino, na gitara chala olaman. 0
Saya tidak boleh menari waltz mahupun samba. Men v----i--am, -a-b-n- --m qil- o-m-yman. Men valsni ham, sambani ham qila olmayman. M-n v-l-n- h-m- s-m-a-i h-m q-l- o-m-y-a-. ------------------------------------------ Men valsni ham, sambani ham qila olmayman. 0
Saya tidak suka opera atau balet. M-n-oper- y-ki-b-le--- --q---ma-m-n. Men opera yoki baletni yoqtirmayman. M-n o-e-a y-k- b-l-t-i y-q-i-m-y-a-. ------------------------------------ Men opera yoki baletni yoqtirmayman. 0
Lebih cepat awak bekerja, lebih cepat awak akan selesai. Q-n-h-l-- -e- i-hl--ang----s--nch--ik ----is--i-t--------. Qanchalik tez ishlasangiz, shunchalik tez ishni tugatasiz. Q-n-h-l-k t-z i-h-a-a-g-z- s-u-c-a-i- t-z i-h-i t-g-t-s-z- ---------------------------------------------------------- Qanchalik tez ishlasangiz, shunchalik tez ishni tugatasiz. 0
Lebih awal awak datang, lebih awal awak boleh pergi. Qanc-a-----rt- k-l--n-iz- s--ncha--rt- k-t---in--z -u--in. Qanchalik erta kelsangiz, shuncha erta ketishingiz mumkin. Q-n-h-l-k e-t- k-l-a-g-z- s-u-c-a e-t- k-t-s-i-g-z m-m-i-. ---------------------------------------------------------- Qanchalik erta kelsangiz, shuncha erta ketishingiz mumkin. 0
Semakin meningkat usia, semakin selesa. Qa--h-l-- k-t---b-l-a-g--- -hu-c---ik q--a--oq bo-asiz. Qanchalik katta bolsangiz, shunchalik qulayroq bolasiz. Q-n-h-l-k k-t-a b-l-a-g-z- s-u-c-a-i- q-l-y-o- b-l-s-z- ------------------------------------------------------- Qanchalik katta bolsangiz, shunchalik qulayroq bolasiz. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -