Buku frasa

ms Double connectors   »   ad КIэIотыкIыжь гущыIэзэпххэр

98 [sembilan puluh lapan]

Double connectors

Double connectors

98 [тIокIиплIырэ пшIыкIуирэ]

98 [tIokIiplIyrje pshIykIuirje]

КIэIотыкIыжь гущыIэзэпххэр

[KIjeIotykIyzh' gushhyIjezjephhjer]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Adyghe Main Lagi
Perjalanan itu indah, tetapi terlalu meletihkan. Т----- -о-ьэу щы--г-,--- гъ-г-м ---епш-ыхьаг-. ТикIон гохьэу щытыгъ, ау гъогум тытепшъыхьагъ. Т-к-о- г-х-э- щ-т-г-, а- г-о-у- т-т-п-ъ-х-а-ъ- ---------------------------------------------- ТикIон гохьэу щытыгъ, ау гъогум тытепшъыхьагъ. 0
Tik-o- go-'jeu -hhyt--- au g-gum-ty-ep-h---ag. TikIon goh'jeu shhytyg, au gogum tytepshyh'ag. T-k-o- g-h-j-u s-h-t-g- a- g-g-m t-t-p-h-h-a-. ---------------------------------------------- TikIon goh'jeu shhytyg, au gogum tytepshyh'ag.
Kereta api tiba tepat pada masanya, tetapi terlalu sesak. Мэ------ иг-ом---э-ы-ъ- а- ---ф б- д-дэ-и-ы--. МэшIокур игъом къэсыгъ, ау цIыф бэ дэдэ исыгъ. М-ш-о-у- и-ъ-м к-э-ы-ъ- а- ц-ы- б- д-д- и-ы-ъ- ---------------------------------------------- МэшIокур игъом къэсыгъ, ау цIыф бэ дэдэ исыгъ. 0
M----I-k---i-o- --e---,-a--cI-f bj- --edj----yg. MjeshIokur igom kjesyg, au cIyf bje djedje isyg. M-e-h-o-u- i-o- k-e-y-, a- c-y- b-e d-e-j- i-y-. ------------------------------------------------ MjeshIokur igom kjesyg, au cIyf bje djedje isyg.
Hotel ini selesa tetapi terlalu mahal. Хьа---щы- -у--эфыгъ,-а- ---с-пк-э--л----э-а--э. ХьакIэщыр гупсэфыгъ, ау чIэсыпкIэр лъэпIэщагъэ. Х-а-I-щ-р г-п-э-ы-ъ- а- ч-э-ы-к-э- л-э-I-щ-г-э- ----------------------------------------------- ХьакIэщыр гупсэфыгъ, ау чIэсыпкIэр лъэпIэщагъэ. 0
H-ak-jesh--- -up-j--yg- -u ch-je-y--I-e- l-ep-j--hh----. H'akIjeshhyr gupsjefyg, au chIjesypkIjer ljepIjeshhagje. H-a-I-e-h-y- g-p-j-f-g- a- c-I-e-y-k-j-r l-e-I-e-h-a-j-. -------------------------------------------------------- H'akIjeshhyr gupsjefyg, au chIjesypkIjer ljepIjeshhagje.
Dia menaiki sama ada bas atau kereta api. Ар (-ъ-лъф-г-)------- - а--о--скI-- --м-шIо-ук--. Ар (хъулъфыгъ) кIощт, е автобускIэ, е мэшIокукIэ. А- (-ъ-л-ф-г-) к-о-т- е а-т-б-с-I-, е м-ш-о-у-I-. ------------------------------------------------- Ар (хъулъфыгъ) кIощт, е автобускIэ, е мэшIокукIэ. 0
A--(hu--yg) -Io-h-t, e ------sk-----e mj-----k-kI-e. Ar (hulfyg) kIoshht, e avtobuskIje, e mjeshIokukIje. A- (-u-f-g- k-o-h-t- e a-t-b-s-I-e- e m-e-h-o-u-I-e- ---------------------------------------------------- Ar (hulfyg) kIoshht, e avtobuskIje, e mjeshIokukIje.
Dia akan datang sama ada pada malam ini atau esok pagi. А- -х-улъфыгъ) -ъэ--ощт--- ны-х-а-э- е-не-щп--ды--. Ар (хъулъфыгъ) къэкIощт, е нычхьапэ, е неущпчэдыжь. А- (-ъ-л-ф-г-) к-э-I-щ-, е н-ч-ь-п-, е н-у-п-э-ы-ь- --------------------------------------------------- Ар (хъулъфыгъ) къэкIощт, е нычхьапэ, е неущпчэдыжь. 0
Ar----lfy-- k--kI--h--- e ----h'--je,---ne-s-h-ch----zh'. Ar (hulfyg) kjekIoshht, e nychh'apje, e neushhpchjedyzh'. A- (-u-f-g- k-e-I-s-h-, e n-c-h-a-j-, e n-u-h-p-h-e-y-h-. --------------------------------------------------------- Ar (hulfyg) kjekIoshht, e nychh'apje, e neushhpchjedyzh'.
Dia tinggal sama ada bersama kami atau di hotel. А-----у-ъ---ъ- е т-дэжь-къ-у-у--- - хьа-Iэ-ы- и--ы-хь-щ-. Ар (хъулъфыгъ) е тадэжь къэуцущт, е хьакIэщым итIысхьащт. А- (-ъ-л-ф-г-) е т-д-ж- к-э-ц-щ-, е х-а-I-щ-м и-I-с-ь-щ-. --------------------------------------------------------- Ар (хъулъфыгъ) е тадэжь къэуцущт, е хьакIэщым итIысхьащт. 0
A- --u--y-)-- t-dj--h'--jeucush-t, --h'ak-je-hh-m i-Iysh---hh-. Ar (hulfyg) e tadjezh' kjeucushht, e h'akIjeshhym itIysh'ashht. A- (-u-f-g- e t-d-e-h- k-e-c-s-h-, e h-a-I-e-h-y- i-I-s-'-s-h-. --------------------------------------------------------------- Ar (hulfyg) e tadjezh' kjeucushht, e h'akIjeshhym itIysh'ashht.
Dia bercakap bahasa Sepanyol dan Inggeris. Ар-(--ыл---г-) и--ан---э--и и-д-ы---ыбзэ--и мэ---ы--. Ар (бзылъфыгъ) испаныбзэкIи инджылызыбзэкIи мэгущыIэ. А- (-з-л-ф-г-) и-п-н-б-э-I- и-д-ы-ы-ы-з-к-и м-г-щ-I-. ----------------------------------------------------- Ар (бзылъфыгъ) испаныбзэкIи инджылызыбзэкIи мэгущыIэ. 0
A--(bzy---g- isp-ny---e-I---n-z---y--b----I- m-e---------. Ar (bzylfyg) ispanybzjekIi indzhylyzybzjekIi mjegushhyIje. A- (-z-l-y-) i-p-n-b-j-k-i i-d-h-l-z-b-j-k-i m-e-u-h-y-j-. ---------------------------------------------------------- Ar (bzylfyg) ispanybzjekIi indzhylyzybzjekIi mjegushhyIje.
Dia telah tinggal di Madrid dan London. А- -б-ыл--ы--)---д-и---Л--до-и-ащыпс-уг-. Ар (бзылъфыгъ) Мадриди Лондони ащыпсэугъ. А- (-з-л-ф-г-) М-д-и-и Л-н-о-и а-ы-с-у-ъ- ----------------------------------------- Ар (бзылъфыгъ) Мадриди Лондони ащыпсэугъ. 0
Ar -bzy--y-)-M--r-d- -o-do-i -sh----j-ug. Ar (bzylfyg) Madridi Londoni ashhypsjeug. A- (-z-l-y-) M-d-i-i L-n-o-i a-h-y-s-e-g- ----------------------------------------- Ar (bzylfyg) Madridi Londoni ashhypsjeug.
Dia kenal Sepanyol dan England. А- -бзы--фыгъ--И--ан--ри-Инд-ыл-з--и-е-I-х. Ащ (бзылъфыгъ) Испаниери Инджылызыри ешIэх. А- (-з-л-ф-г-) И-п-н-е-и И-д-ы-ы-ы-и е-I-х- ------------------------------------------- Ащ (бзылъфыгъ) Испаниери Инджылызыри ешIэх. 0
Ash---bzy---g--Isp--i--- ---zhy-yzy-i --h--eh. Ashh (bzylfyg) Ispanieri Indzhylyzyri eshIjeh. A-h- (-z-l-y-) I-p-n-e-i I-d-h-l-z-r- e-h-j-h- ---------------------------------------------- Ashh (bzylfyg) Ispanieri Indzhylyzyri eshIjeh.
Dia bukan sahaja bodoh, tetapi dia juga pemalas. А- -ел--къ-ды-п, -кI- ш-х-ахы-э--а--. Ар делэ къодыеп, ыкIи шъхьахынэ нахь. А- д-л- к-о-ы-п- ы-I- ш-х-а-ы-э н-х-. ------------------------------------- Ар делэ къодыеп, ыкIи шъхьахынэ нахь. 0
A- de-j- ------, -kIi-s-h-a-y-je -a-'. Ar delje kodyep, ykIi shh'ahynje nah'. A- d-l-e k-d-e-, y-I- s-h-a-y-j- n-h-. -------------------------------------- Ar delje kodyep, ykIi shh'ahynje nah'.
Dia bukan sahaja cantik, tetapi dia juga bijak. А--д-хэ къо----, ы-I--Iу----хь. Ар дэхэ къодыеп, ыкIи Iуш нахь. А- д-х- к-о-ы-п- ы-I- I-ш н-х-. ------------------------------- Ар дэхэ къодыеп, ыкIи Iуш нахь. 0
A- -je-je-kod---,-ykI- Iu-------. Ar djehje kodyep, ykIi Iush nah'. A- d-e-j- k-d-e-, y-I- I-s- n-h-. --------------------------------- Ar djehje kodyep, ykIi Iush nah'.
Dia bukan sahaja bercakap bahasa Jerman, tetapi juga bahasa Perancis. А- --мы--бзэ-къ--ыеп -эрэг-щ-Iэ-э-,---ан-----з--I- --ы---х-. Ар нэмыцыбзэ къодыеп зэрэгущыIэрэр, французыбзэкIи ары нахь. А- н-м-ц-б-э к-о-ы-п з-р-г-щ-I-р-р- ф-а-ц-з-б-э-I- а-ы н-х-. ------------------------------------------------------------ Ар нэмыцыбзэ къодыеп зэрэгущыIэрэр, французыбзэкIи ары нахь. 0
Ar --em---bz---ko-y-p-z--r--g--hh-Ij-r---, -r-n-u----je-I---ry---h-. Ar njemycybzje kodyep zjerjegushhyIjerjer, francuzybzjekIi ary nah'. A- n-e-y-y-z-e k-d-e- z-e-j-g-s-h-I-e-j-r- f-a-c-z-b-j-k-i a-y n-h-. -------------------------------------------------------------------- Ar njemycybzje kodyep zjerjegushhyIjerjer, francuzybzjekIi ary nah'.
Saya tidak boleh bermain piano mahupun gitar. Сэ п----н-ми-ги-а------ъязг-эI-шъу--п. Сэ пианиноми гитарэми къязгъэIошъурэп. С- п-а-и-о-и г-т-р-м- к-я-г-э-о-ъ-р-п- -------------------------------------- Сэ пианиноми гитарэми къязгъэIошъурэп. 0
Sj--pi-nin--i-gi-arje-- ----g--I-s--rj--. Sje pianinomi gitarjemi kjazgjeIoshurjep. S-e p-a-i-o-i g-t-r-e-i k-a-g-e-o-h-r-e-. ----------------------------------------- Sje pianinomi gitarjemi kjazgjeIoshurjep.
Saya tidak boleh menari waltz mahupun samba. Сэ-вал-с- -а-б-----ъ-ш--шъу-эп. Сэ вальси самби сыкъешIэшъурэп. С- в-л-с- с-м-и с-к-е-I-ш-у-э-. ------------------------------- Сэ вальси самби сыкъешIэшъурэп. 0
Sje-v-l-s- -a-b--sy-e---jes-----p. Sje val'si sambi sykeshIjeshurjep. S-e v-l-s- s-m-i s-k-s-I-e-h-r-e-. ---------------------------------- Sje val'si sambi sykeshIjeshurjep.
Saya tidak suka opera atau balet. Сэ -пе----а---и-с--I-----п. Сэ опери балети сикIасэхэп. С- о-е-и б-л-т- с-к-а-э-э-. --------------------------- Сэ опери балети сикIасэхэп. 0
Sj- op----b-le---s-kI-sjehj-p. Sje operi baleti sikIasjehjep. S-e o-e-i b-l-t- s-k-a-j-h-e-. ------------------------------ Sje operi baleti sikIasjehjep.
Lebih cepat awak bekerja, lebih cepat awak akan selesai. Нахь ----------о--п--э--, -ах-ыжь-у --х--т. Нахь псынкIэу Iоф пшIэмэ, нахьыжьэу уухыщт. Н-х- п-ы-к-э- I-ф п-I-м-, н-х-ы-ь-у у-х-щ-. ------------------------------------------- Нахь псынкIэу Iоф пшIэмэ, нахьыжьэу уухыщт. 0
Na-'--s-n--je--Iof ----je--e,--ah'yz--j-----h-s---. Nah' psynkIjeu Iof pshIjemje, nah'yzh'jeu uuhyshht. N-h- p-y-k-j-u I-f p-h-j-m-e- n-h-y-h-j-u u-h-s-h-. --------------------------------------------------- Nah' psynkIjeu Iof pshIjemje, nah'yzh'jeu uuhyshht.
Lebih awal awak datang, lebih awal awak boleh pergi. Н----жьэ---къ--Iомэ, --х----э- ук---ь-- -л-экI-щт. Нахьыжьэу укъакIомэ, нахьыжьэу укIожьын плъэкIыщт. Н-х-ы-ь-у у-ъ-к-о-э- н-х-ы-ь-у у-I-ж-ы- п-ъ-к-ы-т- -------------------------------------------------- Нахьыжьэу укъакIомэ, нахьыжьэу укIожьын плъэкIыщт. 0
N---y-h'jeu-u-akIomje---a---z-'jeu ---o-h'-- p--e---shh-. Nah'yzh'jeu ukakIomje, nah'yzh'jeu ukIozh'yn pljekIyshht. N-h-y-h-j-u u-a-I-m-e- n-h-y-h-j-u u-I-z-'-n p-j-k-y-h-t- --------------------------------------------------------- Nah'yzh'jeu ukakIomje, nah'yzh'jeu ukIozh'yn pljekIyshht.
Semakin meningkat usia, semakin selesa. На--ы-ъ- ухъу--ъэс- на----ъ-I-л----э-о--у. Нахьыжъы ухъу къэс, нахь гъэIылъыгъэ охъу. Н-х-ы-ъ- у-ъ- к-э-, н-х- г-э-ы-ъ-г-э о-ъ-. ------------------------------------------ Нахьыжъы ухъу къэс, нахь гъэIылъыгъэ охъу. 0
N--'yz-----u-kj-s- n--' gj-Iy----- o--. Nah'yzhy uhu kjes, nah' gjeIylygje ohu. N-h-y-h- u-u k-e-, n-h- g-e-y-y-j- o-u- --------------------------------------- Nah'yzhy uhu kjes, nah' gjeIylygje ohu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -