Buku frasa

ms Double connectors   »   ca Conjuncions dobles

98 [sembilan puluh lapan]

Double connectors

Double connectors

98 [noranta-vuit]

Conjuncions dobles

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Catalan Main Lagi
Perjalanan itu indah, tetapi terlalu meletihkan. E- v---ge va--er --ns--u-t--bo---, per---a-----s---a--r. El viatge va ser sens dubte bonic, però massa esgotador. E- v-a-g- v- s-r s-n- d-b-e b-n-c- p-r- m-s-a e-g-t-d-r- -------------------------------------------------------- El viatge va ser sens dubte bonic, però massa esgotador. 0
Kereta api tiba tepat pada masanya, tetapi terlalu sesak. El -----va --rib----u---al,----ò -as- -le. El tren va arribar puntual, però mass ple. E- t-e- v- a-r-b-r p-n-u-l- p-r- m-s- p-e- ------------------------------------------ El tren va arribar puntual, però mass ple. 0
Hotel ini selesa tetapi terlalu mahal. L-ho-el er- sens---bte --ra----e,--e-ò ---sa-c-r. L’hotel era sens dubte agradable, però massa car. L-h-t-l e-a s-n- d-b-e a-r-d-b-e- p-r- m-s-a c-r- ------------------------------------------------- L’hotel era sens dubte agradable, però massa car. 0
Dia menaiki sama ada bas atau kereta api. P--n-o-l--utobús o el-t-e-. Pren o l’autobús o el tren. P-e- o l-a-t-b-s o e- t-e-. --------------------------- Pren o l’autobús o el tren. 0
Dia akan datang sama ada pada malam ini atau esok pagi. Ve-o a--e-ta --t-o --m- al-m---. Ve o aquesta nit o demà al matí. V- o a-u-s-a n-t o d-m- a- m-t-. -------------------------------- Ve o aquesta nit o demà al matí. 0
Dia tinggal sama ada bersama kami atau di hotel. E--q-e-a---ca-- -o-tr--- b- - l’hot-l. Es queda a casa nostra o bé a l’hotel. E- q-e-a a c-s- n-s-r- o b- a l-h-t-l- -------------------------------------- Es queda a casa nostra o bé a l’hotel. 0
Dia bercakap bahasa Sepanyol dan Inggeris. E--a pa-la -o-n-m---e-pa-yo- s-nó -am-- a--lè-. Ella parla no només espanyol sinó també anglès. E-l- p-r-a n- n-m-s e-p-n-o- s-n- t-m-é a-g-è-. ----------------------------------------------- Ella parla no només espanyol sinó també anglès. 0
Dia telah tinggal di Madrid dan London. E-l--v-via -o no-és-- ---------inó-t--b- - ------s. Ella vivia no només a Madrid, sinó també a Londres. E-l- v-v-a n- n-m-s a M-d-i-, s-n- t-m-é a L-n-r-s- --------------------------------------------------- Ella vivia no només a Madrid, sinó també a Londres. 0
Dia kenal Sepanyol dan England. E-la---n--- n---olam--t-Espa-y---s----t-m-é --g-a-er-a. Ella coneix no solament Espanya, sinó també Anglaterra. E-l- c-n-i- n- s-l-m-n- E-p-n-a- s-n- t-m-é A-g-a-e-r-. ------------------------------------------------------- Ella coneix no solament Espanya, sinó també Anglaterra. 0
Dia bukan sahaja bodoh, tetapi dia juga pemalas. N---omés é---stúpi-,---n- ta--é m--d-ó-. No només és estúpid, sinó també mandrós. N- n-m-s é- e-t-p-d- s-n- t-m-é m-n-r-s- ---------------------------------------- No només és estúpid, sinó també mandrós. 0
Dia bukan sahaja cantik, tetapi dia juga bijak. E-------n-més -- -on-c-, sinó ta----in-e-•lig-nt. Ella no només és bonica, sinó també intel•ligent. E-l- n- n-m-s é- b-n-c-, s-n- t-m-é i-t-l-l-g-n-. ------------------------------------------------- Ella no només és bonica, sinó també intel•ligent. 0
Dia bukan sahaja bercakap bahasa Jerman, tetapi juga bahasa Perancis. El-- ---l- n- -o--men- --e--ny,----ó-ta-bé ----c-s. Ella parla no solament alemany, sinó també francès. E-l- p-r-a n- s-l-m-n- a-e-a-y- s-n- t-m-é f-a-c-s- --------------------------------------------------- Ella parla no solament alemany, sinó també francès. 0
Saya tidak boleh bermain piano mahupun gitar. No--- t--ar--i ----i-no -i -- --it-rr-. No sé tocar ni el piano ni la guitarra. N- s- t-c-r n- e- p-a-o n- l- g-i-a-r-. --------------------------------------- No sé tocar ni el piano ni la guitarra. 0
Saya tidak boleh menari waltz mahupun samba. N- -- -al-ar n---- v-----i-la--amba. No sé ballar ni el vals ni la samba. N- s- b-l-a- n- e- v-l- n- l- s-m-a- ------------------------------------ No sé ballar ni el vals ni la samba. 0
Saya tidak suka opera atau balet. No---ag-a-a ---per- n--el ball-t. No m’agrada l’òpera ni el ballet. N- m-a-r-d- l-ò-e-a n- e- b-l-e-. --------------------------------- No m’agrada l’òpera ni el ballet. 0
Lebih cepat awak bekerja, lebih cepat awak akan selesai. Co----s-ràpi---re-all----mé- d---ra --a-a--s. Com més ràpid treballis, més d’hora acabaràs. C-m m-s r-p-d t-e-a-l-s- m-s d-h-r- a-a-a-à-. --------------------------------------------- Com més ràpid treballis, més d’hora acabaràs. 0
Lebih awal awak datang, lebih awal awak boleh pergi. C-- m---a-i-- -i-----,--é--d’h--a-te-- p-d--s ---r. Com més aviat vinguis, més d’hora te’n podràs anar. C-m m-s a-i-t v-n-u-s- m-s d-h-r- t-’- p-d-à- a-a-. --------------------------------------------------- Com més aviat vinguis, més d’hora te’n podràs anar. 0
Semakin meningkat usia, semakin selesa. Co- m---gr-ns --- -em, -és -----c-mo---. Com més grans ens fem, més ens acomodem. C-m m-s g-a-s e-s f-m- m-s e-s a-o-o-e-. ---------------------------------------- Com més grans ens fem, més ens acomodem. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -