Het weer wordt morgen misschien beter.
ਸ਼--ਦ-ਕੱਲ-- ਮੌਸ---ੱ- --ਲੋਂ---ਗ---ੋ--।
ਸ਼--- ਕ---- ਮ--- ਅ-- ਨ---- ਚ--- ਹ----
ਸ਼-ਇ- ਕ-ਲ-ਹ ਮ-ਸ- ਅ-ਜ ਨ-ਲ-ਂ ਚ-ਗ- ਹ-ਵ-।
------------------------------------
ਸ਼ਾਇਦ ਕੱਲ੍ਹ ਮੌਸਮ ਅੱਜ ਨਾਲੋਂ ਚੰਗਾ ਹੋਵੇ।
0
śā'i-a -----a ma----a -ja-n--ō- cagā hō-ē.
ś----- k----- m------ a-- n---- c--- h----
ś-'-d- k-l-h- m-u-a-a a-a n-l-ṁ c-g- h-v-.
------------------------------------------
śā'ida kal'ha mausama aja nālōṁ cagā hōvē.
Het weer wordt morgen misschien beter.
ਸ਼ਾਇਦ ਕੱਲ੍ਹ ਮੌਸਮ ਅੱਜ ਨਾਲੋਂ ਚੰਗਾ ਹੋਵੇ।
śā'ida kal'ha mausama aja nālōṁ cagā hōvē.
Hoe weet u dat?
ਇਹ---------ੱਥ---ਪ---ਲੱਗ-ਆ?
ਇ- ਤ---- ਕ----- ਪ-- ਲ-----
ਇ- ਤ-ਨ-ੰ ਕ-ੱ-ੋ- ਪ-ਾ ਲ-ਗ-ਆ-
--------------------------
ਇਹ ਤੈਨੂੰ ਕਿੱਥੋਂ ਪਤਾ ਲੱਗਿਆ?
0
Ih- ta-nū-k---ōṁ pa----ag---?
I-- t---- k----- p--- l------
I-a t-i-ū k-t-ō- p-t- l-g-'-?
-----------------------------
Iha tainū kithōṁ patā lagi'ā?
Hoe weet u dat?
ਇਹ ਤੈਨੂੰ ਕਿੱਥੋਂ ਪਤਾ ਲੱਗਿਆ?
Iha tainū kithōṁ patā lagi'ā?
Ik hoop dat het beter wordt.
ਮ-ਨ-ੰ-ਉਮ-ਦ ---ਕਿ-ਇਸ ਨ-ਲ-ਚ--- --ਵ-ਗਾ।
ਮ---- ਉ--- ਹ- ਕ- ਇ- ਨ-- ਚ--- ਹ------
ਮ-ਨ-ੰ ਉ-ੀ- ਹ- ਕ- ਇ- ਨ-ਲ ਚ-ਗ- ਹ-ਵ-ਗ-।
------------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਉਮੀਦ ਹੈ ਕਿ ਇਸ ਨਾਲ ਚੰਗਾ ਹੋਵੇਗਾ।
0
M-i-ū--m--a---i-ki --a--āla c-gā-hō----.
M---- u---- h-- k- i-- n--- c--- h------
M-i-ū u-ī-a h-i k- i-a n-l- c-g- h-v-g-.
----------------------------------------
Mainū umīda hai ki isa nāla cagā hōvēgā.
Ik hoop dat het beter wordt.
ਮੈਨੂੰ ਉਮੀਦ ਹੈ ਕਿ ਇਸ ਨਾਲ ਚੰਗਾ ਹੋਵੇਗਾ।
Mainū umīda hai ki isa nāla cagā hōvēgā.
Hij komt heel zeker.
ਉਹ ਯਕ-ਨ- --ਗਾ।
ਉ- ਯ---- ਆ----
ਉ- ਯ-ੀ-ਨ ਆ-ਗ-।
--------------
ਉਹ ਯਕੀਨਨ ਆਏਗਾ।
0
Uh--y---n--- ā'-g-.
U-- y------- ā-----
U-a y-k-n-n- ā-ē-ā-
-------------------
Uha yakīnana ā'ēgā.
Hij komt heel zeker.
ਉਹ ਯਕੀਨਨ ਆਏਗਾ।
Uha yakīnana ā'ēgā.
Is dat zeker?
ਕ- ਇ- ਨਿ--ਿਤ ਹੈ?
ਕ- ਇ- ਨ----- ਹ--
ਕ- ਇ- ਨ-ਸ਼-ਿ- ਹ-?
----------------
ਕੀ ਇਹ ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਹੈ?
0
K----a niś-cita-ha-?
K- i-- n------- h---
K- i-a n-ś-c-t- h-i-
--------------------
Kī iha niśacita hai?
Is dat zeker?
ਕੀ ਇਹ ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਹੈ?
Kī iha niśacita hai?
Ik weet dat hij komt.
ਮ-ਨੂੰ--ਤ--ਹ--ਕ- -ਹ-ਆ-ਰਿ-- --।
ਮ---- ਪ-- ਹ- ਕ- ਉ- ਆ ਰ--- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਪ-ਾ ਹ- ਕ- ਉ- ਆ ਰ-ਹ- ਹ-।
-----------------------------
ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੇ ਕਿ ਉਹ ਆ ਰਿਹਾ ਹੈ।
0
Mainū----ā--ē -i -h--ā-r-hā h-i.
M---- p--- h- k- u-- ā r--- h---
M-i-ū p-t- h- k- u-a ā r-h- h-i-
--------------------------------
Mainū patā hē ki uha ā rihā hai.
Ik weet dat hij komt.
ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੇ ਕਿ ਉਹ ਆ ਰਿਹਾ ਹੈ।
Mainū patā hē ki uha ā rihā hai.
Hij belt zeker op.
ਉ- -ੱ--ੁ-ਚ ਫ--------।
ਉ- ਸ------ ਫ-- ਕ-----
ਉ- ਸ-ਚ-ੁ-ਚ ਫ-ਨ ਕ-ੇ-ਾ-
---------------------
ਉਹ ਸੱਚਮੁੱਚ ਫੋਨ ਕਰੇਗਾ।
0
Uha-sa--m-c--p--n- -ar--ā.
U-- s------- p---- k------
U-a s-c-m-c- p-ō-a k-r-g-.
--------------------------
Uha sacamuca phōna karēgā.
Hij belt zeker op.
ਉਹ ਸੱਚਮੁੱਚ ਫੋਨ ਕਰੇਗਾ।
Uha sacamuca phōna karēgā.
Werkelijk?
ਸੱਚ?
ਸ---
ਸ-ਚ-
----
ਸੱਚ?
0
Saca?
S----
S-c-?
-----
Saca?
Ik geloof dat hij opbelt.
ਮੈ--ੰ-ਲ-ਗ----ੈ--- ਉ-------ਰੇਗ-।
ਮ---- ਲ---- ਹ- ਕ- ਉ- ਫ-- ਕ-----
ਮ-ਨ-ੰ ਲ-ਗ-ਾ ਹ- ਕ- ਉ- ਫ-ਨ ਕ-ੇ-ਾ-
-------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਫੋਨ ਕਰੇਗਾ।
0
M-------ga-----i -i---a--hōna k--ēgā.
M---- l----- h-- k- u-- p---- k------
M-i-ū l-g-d- h-i k- u-a p-ō-a k-r-g-.
-------------------------------------
Mainū lagadā hai ki uha phōna karēgā.
Ik geloof dat hij opbelt.
ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਫੋਨ ਕਰੇਗਾ।
Mainū lagadā hai ki uha phōna karēgā.
De wijn is zeker oud.
ਅ-ਗ--ੀ-ਸ਼ਰਾ- ਨਿਸ਼--ਤ-ਰੂਪ ਨ-- -ੁਰ-ਣੀ -ੈ।
ਅ----- ਸ਼--- ਨ----- ਰ-- ਨ-- ਪ----- ਹ--
ਅ-ਗ-ਰ- ਸ਼-ਾ- ਨ-ਸ਼-ਿ- ਰ-ਪ ਨ-ਲ ਪ-ਰ-ਣ- ਹ-।
-------------------------------------
ਅੰਗੂਰੀ ਸ਼ਰਾਬ ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਰੂਪ ਨਾਲ ਪੁਰਾਣੀ ਹੈ।
0
A-------r--a---ś-cita-rūp- ---a -u--ṇ- -ai.
A---- ś----- n------- r--- n--- p----- h---
A-ū-ī ś-r-b- n-ś-c-t- r-p- n-l- p-r-ṇ- h-i-
-------------------------------------------
Agūrī śarāba niśacita rūpa nāla purāṇī hai.
De wijn is zeker oud.
ਅੰਗੂਰੀ ਸ਼ਰਾਬ ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਰੂਪ ਨਾਲ ਪੁਰਾਣੀ ਹੈ।
Agūrī śarāba niśacita rūpa nāla purāṇī hai.
Weet u dat zeker?
ਕ----ਨੂ--ਸ--ੀਂ-ਪਤ- -ੈ?
ਕ- ਤ---- ਸ---- ਪ-- ਹ--
ਕ- ਤ-ਨ-ੰ ਸ-ਚ-ਂ ਪ-ਾ ਹ-?
----------------------
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਸੱਚੀਂ ਪਤਾ ਹੈ?
0
Kī ----ū s-cīṁ-pa-----i?
K- t---- s---- p--- h---
K- t-i-ū s-c-ṁ p-t- h-i-
------------------------
Kī tainū sacīṁ patā hai?
Weet u dat zeker?
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਸੱਚੀਂ ਪਤਾ ਹੈ?
Kī tainū sacīṁ patā hai?
Ik vermoed dat hij oud is.
ਮ-ਨ-ੰ---ਗਦ--ਹੈ-ਕ---ਹ ਬ--ਢ----?
ਮ---- ਲ---- ਹ- ਕ- ਉ- ਬ---- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਲ-ਗ-ਾ ਹ- ਕ- ਉ- ਬ-ੱ-ਾ ਹ-?
------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਬੁੱਢਾ ਹੈ?
0
Mainū-l------h---ki-uh- buḍhā h-i?
M---- l----- h-- k- u-- b---- h---
M-i-ū l-g-d- h-i k- u-a b-ḍ-ā h-i-
----------------------------------
Mainū lagadā hai ki uha buḍhā hai?
Ik vermoed dat hij oud is.
ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਬੁੱਢਾ ਹੈ?
Mainū lagadā hai ki uha buḍhā hai?
Onze chef ziet er goed uit.
ਸਾ---ਸ--ਬ--ੰਗ---ਿਖ----ੈ।
ਸ--- ਸ--- ਚ--- ਦ---- ਹ--
ਸ-ਡ- ਸ-ਹ- ਚ-ਗ- ਦ-ਖ-ਾ ਹ-।
------------------------
ਸਾਡਾ ਸਾਹਬ ਚੰਗਾ ਦਿਖਦਾ ਹੈ।
0
S-ḍ- s-h-ba--ag- --kh----ha-.
S--- s----- c--- d------ h---
S-ḍ- s-h-b- c-g- d-k-a-ā h-i-
-----------------------------
Sāḍā sāhaba cagā dikhadā hai.
Onze chef ziet er goed uit.
ਸਾਡਾ ਸਾਹਬ ਚੰਗਾ ਦਿਖਦਾ ਹੈ।
Sāḍā sāhaba cagā dikhadā hai.
Vindt u?
ਤ---ਨੂੰ ਐਸਾ-ਲ-ਗਦਾ ਹ-।
ਤ------ ਐ-- ਲ---- ਹ--
ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਐ-ਾ ਲ-ਗ-ਾ ਹ-।
---------------------
ਤੁਹਾਨੂੰ ਐਸਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
0
T--ānū-ais- -agadā ---.
T----- a--- l----- h---
T-h-n- a-s- l-g-d- h-i-
-----------------------
Tuhānū aisā lagadā hai.
Vindt u?
ਤੁਹਾਨੂੰ ਐਸਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Tuhānū aisā lagadā hai.
Ik vind dat hij er zelfs zeer goed uitziet.
ਮ---- ਲ-----ਹੈ -- --ਹ --ਣ--ੀ ---ਤ ਚੰਗ- -ਿ------ੈ।
ਮ---- ਲ---- ਹ- ਕ- ਤ-- ਹ-- ਵ- ਬ--- ਚ--- ਦ----- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਲ-ਗ-ਾ ਹ- ਕ- ਤ-ਹ ਹ-ਣ ਵ- ਬ-ੁ- ਚ-ਗ- ਦ-ੱ-ਦ- ਹ-।
-------------------------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹ ਹੁਣ ਵੀ ਬਹੁਤ ਚੰਗਾ ਦਿੱਖਦਾ ਹੈ।
0
M--n---aga-ā--a---i-tu-- --ṇa-v- -a-ut- -a-- --kh-dā ha-.
M---- l----- h-- k- t--- h--- v- b----- c--- d------ h---
M-i-ū l-g-d- h-i k- t-h- h-ṇ- v- b-h-t- c-g- d-k-a-ā h-i-
---------------------------------------------------------
Mainū lagadā hai ki tuha huṇa vī bahuta cagā dikhadā hai.
Ik vind dat hij er zelfs zeer goed uitziet.
ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹ ਹੁਣ ਵੀ ਬਹੁਤ ਚੰਗਾ ਦਿੱਖਦਾ ਹੈ।
Mainū lagadā hai ki tuha huṇa vī bahuta cagā dikhadā hai.
De chef heeft zeker een vriendin.
ਸਾ-- ਦੀ-ਸ-ਮੁ--ਇੱ- ਦ-ਸ--ਹੈ।
ਸ--- ਦ- ਸ---- ਇ-- ਦ--- ਹ--
ਸ-ਹ- ਦ- ਸ-ਮ-ਚ ਇ-ਕ ਦ-ਸ- ਹ-।
--------------------------
ਸਾਹਬ ਦੀ ਸਚਮੁਚ ਇੱਕ ਦੋਸਤ ਹੈ।
0
S-hab---ī--acamuca-i---dōsa---hai.
S----- d- s------- i-- d----- h---
S-h-b- d- s-c-m-c- i-a d-s-t- h-i-
----------------------------------
Sāhaba dī sacamuca ika dōsata hai.
De chef heeft zeker een vriendin.
ਸਾਹਬ ਦੀ ਸਚਮੁਚ ਇੱਕ ਦੋਸਤ ਹੈ।
Sāhaba dī sacamuca ika dōsata hai.
Denkt u dat echt?
ਕੀ---ਨੂ--ਸ--ੁ-ਚ ਲੱ-ਦ- --?
ਕ- ਤ---- ਸ----- ਲ---- ਹ--
ਕ- ਤ-ਨ-ੰ ਸ-ਮ-ੱ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-?
-------------------------
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਸਚਮੁੱਚ ਲੱਗਦਾ ਹੈ?
0
K--tai----a-a-uc- lag------i?
K- t---- s------- l----- h---
K- t-i-ū s-c-m-c- l-g-d- h-i-
-----------------------------
Kī tainū sacamuca lagadā hai?
Denkt u dat echt?
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਸਚਮੁੱਚ ਲੱਗਦਾ ਹੈ?
Kī tainū sacamuca lagadā hai?
Het is goed mogelijk dat hij een vriendin heeft.
ਇਹ ਸ-ਭ- -ੈ -ਿ-------ਇ-ਕ----ਤ --।
ਇ- ਸ--- ਹ- ਕ- ਤ---- ਇ-- ਦ--- ਹ--
ਇ- ਸ-ਭ- ਹ- ਕ- ਤ-ਸ-ੀ ਇ-ਕ ਦ-ਸ- ਹ-।
--------------------------------
ਇਹ ਸੰਭਵ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸਦੀ ਇੱਕ ਦੋਸਤ ਹੈ।
0
Iha sabhava ha- -------dī---a dōs-ta h-i.
I-- s------ h-- k- t----- i-- d----- h---
I-a s-b-a-a h-i k- t-s-d- i-a d-s-t- h-i-
-----------------------------------------
Iha sabhava hai ki tusadī ika dōsata hai.
Het is goed mogelijk dat hij een vriendin heeft.
ਇਹ ਸੰਭਵ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸਦੀ ਇੱਕ ਦੋਸਤ ਹੈ।
Iha sabhava hai ki tusadī ika dōsata hai.