Ordliste

nn Subordinate clauses: that 1   »   ad ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 1

91 [nittiein]

Subordinate clauses: that 1

Subordinate clauses: that 1

91 [тIокIиплIырэ пшIыкIузырэ]

91 [tIokIiplIyrje pshIykIuzyrje]

ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 1

[GushhyIjeuhygje guadzjehjer 1]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk Adyghe Spel Meir
Kanskje det blir betre vêr i morgon. Ен-г-яг--,-н-ущ о---зытет н-х----- хъунк-э. Е--------- н--- о- и----- н------- х------- Е-э-у-г-о- н-у- о- и-ы-е- н-х-ы-I- х-у-к-э- ------------------------------------------- Енэгуягъо, неущ ом изытет нахьышIу хъункIэ. 0
E--e--j-go----us---om ----et---h'--hIu-------e. E---------- n----- o- i----- n-------- h------- E-j-g-j-g-, n-u-h- o- i-y-e- n-h-y-h-u h-n-I-e- ----------------------------------------------- Enjegujago, neushh om izytet nah'yshIu hunkIje.
Korleis veit du det? Ты-э-- ар-щыпшIэр-? Т--- о а- щ-------- Т-д- о а- щ-п-I-р-? ------------------- Тыдэ о ар щыпшIэра? 0
T-d-e-- -r-s-----hIje--? T---- o a- s------------ T-d-e o a- s-h-p-h-j-r-? ------------------------ Tydje o ar shhypshIjera?
Eg håpar det blir betre. С--у-ъэ,-н-----I--хъ-н--. С------- н------- х------ С-г-г-э- н-х-ы-I- х-у-э-. ------------------------- Сэгугъэ, нахьышIу хъунэу. 0
S-egu--e, -ah'y---u-h-----. S-------- n-------- h------ S-e-u-j-, n-h-y-h-u h-n-e-. --------------------------- Sjegugje, nah'yshIu hunjeu.
Han kjem heilt sikkert. А- --ы-къэу к-экI---. А- ш------- к-------- А- ш-ы-к-э- к-э-I-щ-. --------------------- Ар шъыпкъэу къэкIощт. 0
A--s--p-je- kjekI----t. A- s------- k---------- A- s-y-k-e- k-e-I-s-h-. ----------------------- Ar shypkjeu kjekIoshht.
Er det sikkert? У--ы--э те-ъ-? У------ т----- У-ц-х-э т-л-а- -------------- Уицыхьэ телъа? 0
U-cy------e-a? U------- t---- U-c-h-j- t-l-? -------------- Uicyh'je tela?
Eg veit at han kjem. С-----Iапэ-а-----з--э--ощтыр. С- с------ а- к-------------- С- с-ш-а-э а- к-ы-э-э-I-щ-ы-. ----------------------------- Сэ сэшIапэ ар къызэрэкIощтыр. 0
S-e sjes-I-pj---r ----e---kI-sh-ty-. S-- s--------- a- k----------------- S-e s-e-h-a-j- a- k-z-e-j-k-o-h-t-r- ------------------------------------ Sje sjeshIapje ar kyzjerjekIoshhtyr.
Han ringjer sikkert. А- шъы-къэ- къ-т-о-т. А- ш------- к-------- А- ш-ы-к-э- к-ы-е-щ-. --------------------- Ар шъыпкъэу къытеощт. 0
A- -hy-k-e---y-eos---. A- s------- k--------- A- s-y-k-e- k-t-o-h-t- ---------------------- Ar shypkjeu kyteoshht.
Er det sant? Шъ--к-эмк--? Ш----------- Ш-ы-к-э-к-э- ------------ ШъыпкъэмкIэ? 0
S-yp-je--Ije? S------------ S-y-k-e-k-j-? ------------- ShypkjemkIje?
Eg trur (at) han ringjer. А- --ле--н--э к--т--н-у-сэ--ы-э. А- т--------- к-------- с------- А- т-л-ф-н-I- к-ы-е-н-у с-л-ы-э- -------------------------------- Ар телефонкIэ къытеонэу сэлъытэ. 0
A- tel-fon--j- k-----jeu--j--y---. A- t---------- k-------- s-------- A- t-l-f-n-I-e k-t-o-j-u s-e-y-j-. ---------------------------------- Ar telefonkIje kyteonjeu sjelytje.
Vinen er sikkert gamal. С--э-,--э---э-ы--эу- жъы-(н---ь----. С----- щ-- х-------- ж-- (----- и--- С-н-р- щ-ч х-м-л-э-, ж-ы (-ы-ж- и-)- ------------------------------------ Санэр, щэч хэмылъэу, жъы (ныбжь иI). 0
S--j--,-s--je-h --emy-jeu- zh- (---zh-----. S------ s------ h--------- z-- (------ i--- S-n-e-, s-h-e-h h-e-y-j-u- z-y (-y-z-' i-)- ------------------------------------------- Sanjer, shhjech hjemyljeu, zhy (nybzh' iI).
Veit du det sikkert? Ар-ошI-п-? А- о------ А- о-I-п-? ---------- Ар ошIапа? 0
A---sh---a? A- o------- A- o-h-a-a- ----------- Ar oshIapa?
Eg går ut frå at han er gamal. Ащ н-бж- --э- ---э-лъ-. А- н---- и--- с-------- А- н-б-ь и-э- с-х-п-ъ-. ----------------------- Ащ ныбжь иIэу сыхэплъэ. 0
A-h- n----- iI--u -yh-e----. A--- n----- i---- s--------- A-h- n-b-h- i-j-u s-h-e-l-e- ---------------------------- Ashh nybzh' iIjeu syhjeplje.
Sjefen vår ser flott ut. ТиI-шъхь--------лъэш-- и-. Т----------- т-------- и-- Т-I-ш-х-э-е- т-п-ъ-ш-у и-. -------------------------- ТиIэшъхьэтет теплъэшIу иI. 0
TiI--s-h-je-e----p-je-h-u -I. T------------- t--------- i-- T-I-e-h-'-e-e- t-p-j-s-I- i-. ----------------------------- TiIjeshh'jetet tepljeshIu iI.
Synest du det? А--ущ-эу -ха----? А------- у------- А-э-щ-э- у-а-л-а- ----------------- Арэущтэу ухаплъа? 0
A--e-shhtj-u -ha-l-? A----------- u------ A-j-u-h-t-e- u-a-l-? -------------------- Arjeushhtjeu uhapla?
Eg synest at han ser veldig flott ut. Ц------хэ-дэдэу -э-ъытэ. Ц--- д--- д---- с------- Ц-ы- д-х- д-д-у с-л-ы-э- ------------------------ ЦIыф дэхэ дэдэу сэлъытэ. 0
C-yf dje-je d------ ---l---e. C--- d----- d------ s-------- C-y- d-e-j- d-e-j-u s-e-y-j-. ----------------------------- CIyf djehje djedjeu sjelytje.
Sjefen har sikkert ein kjærast. ТиIэ--х-эт-- -ъэн-фа---у --э-эн--I. Т----------- г---------- к----- и-- Т-I-ш-х-э-е- г-э-э-а-ъ-у к-э-э- и-. ----------------------------------- ТиIэшъхьэтет гъэнэфагъэу къэщэн иI. 0
TiI-es-h---te--g-e-----gj-u -jes-hj-----. T------------- g----------- k-------- i-- T-I-e-h-'-e-e- g-e-j-f-g-e- k-e-h-j-n i-. ----------------------------------------- TiIjeshh'jetet gjenjefagjeu kjeshhjen iI.
Trur du det? Арэущт-у --ып--эм-I- -------? А------- ш---------- у------- А-э-щ-э- ш-ы-к-э-к-э у-а-л-а- ----------------------------- Арэущтэу шъыпкъэмкIэ ухаплъа? 0
Arje-shht-e-----p-je----e -h----? A----------- s----------- u------ A-j-u-h-t-e- s-y-k-e-k-j- u-a-l-? --------------------------------- Arjeushhtjeu shypkjemkIje uhapla?
Det er godt mogleg at han har ein kjærast. Къэ-эн-----кI- мэхъу. К----- и------ м----- К-э-э- и-э-к-э м-х-у- --------------------- Къэщэн иIэнкIэ мэхъу. 0
K--s---en -Ijen-Ij- m-e-u. K-------- i-------- m----- K-e-h-j-n i-j-n-I-e m-e-u- -------------------------- Kjeshhjen iIjenkIje mjehu.

Det spanske språket

Spansk er eitt av verdsspråka. Det er morsmål for meir enn 380 millionar menneske. I tillegg er det andre språk for svært mange menneske. Dermed er spansk eitt av dei viktigaste språka på planeten. Og det er det største av alle dei romanske språka. Dei spansktalande sjølve kallar språket sitt español eller castellano. Omgrepet castellano fortel kor det spanske språket kjem frå. Det utvikla seg frå daglegtalen i Castilla. Dei fleste spanjolar tala kastiljansk så tidleg som det 16. hundreåret. I dag blir omgrepa español og castellano brukt om einannan. Men dei kan òg vere politisk lada. Spansk vart utbreidd gjennom erobringar og kolonisering. Spansk blir òg tala i Vest-Afrika og på Filippinane. Dei fleste spanskspråklege menneske bur i Amerika. I Mellom- og Sør-Amerika er spansk det største språket. Men òg i USA veks talet på spanskspråklege. Om lag 50 millionar menneske i USA talar spansk. Det er fleire enn i Spania! Spansk i Amerika skil seg frå spansk i Europa. Desse skilnadene ser vi mest i ordtilfanget og grammatikken. I Amerika brukar dei til dømes ei anna fortidsform. Det er òg mange skilnader i ordtilfanget. Nokre ord finst berre i Amerika, andre berre i Spania. Men spansken er ikkje einskapleg i Amerika heller. Det finst forskjellige variantar av amerikansk spansk. Etter engelsk er spansk det mest studerte framandspråket i verda. Og det er nokså snøgt å lære. Kva ventar du på? - ¡Vamos!