ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਕੇਕ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੇ?
Сі--н-------- ж--е--із?
С-- н--- т--- ж--------
С-з н-г- т-р- ж-м-й-і-?
-----------------------
Сіз неге торт жемейсіз?
0
Siz -e-- -ort -em---iz?
S-- n--- t--- j--------
S-z n-g- t-r- j-m-y-i-?
-----------------------
Siz nege tort jemeysiz?
ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਕੇਕ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੇ?
Сіз неге торт жемейсіз?
Siz nege tort jemeysiz?
ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਭਾਰ ਘਟਾਉਣਾ ਹੈ।
М-ғ-- -р-қ-ау---р-к.
М---- а------ к-----
М-ғ-н а-ы-т-у к-р-к-
--------------------
Маған арықтау керек.
0
M-ğ-- -rıq-aw--e---.
M---- a------ k-----
M-ğ-n a-ı-t-w k-r-k-
--------------------
Mağan arıqtaw kerek.
ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਭਾਰ ਘਟਾਉਣਾ ਹੈ।
Маған арықтау керек.
Mağan arıqtaw kerek.
ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਨਹੀਂ ਖਾ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਭਾਰ ਘਟਾਉਣਾ ਹੈ।
М-н---- -е-е----,--й-к--- -ағ-н -р-қтау кер--.
М-- о-- ж-------- ө------ м---- а------ к-----
М-н о-ы ж-м-й-і-, ө-т-е-і м-ғ-н а-ы-т-у к-р-к-
----------------------------------------------
Мен оны жемеймін, өйткені маған арықтау керек.
0
M-n------em---in--ö-tk-n- ma-an--rıqtaw--e---.
M-- o-- j-------- ö------ m---- a------ k-----
M-n o-ı j-m-y-i-, ö-t-e-i m-ğ-n a-ı-t-w k-r-k-
----------------------------------------------
Men onı jemeymin, öytkeni mağan arıqtaw kerek.
ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਨਹੀਂ ਖਾ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਭਾਰ ਘਟਾਉਣਾ ਹੈ।
Мен оны жемеймін, өйткені маған арықтау керек.
Men onı jemeymin, öytkeni mağan arıqtaw kerek.
ਤੁਸੀਂ ਬੀਅਰ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਪੀਂਦੇ?
Сі-------с-ра-і----с-з?
С-- н--- с--- і--------
С-з н-г- с-р- і-п-й-і-?
-----------------------
Сіз неге сыра ішпейсіз?
0
S-z-ne-- -ı-- -şp-----?
S-- n--- s--- i--------
S-z n-g- s-r- i-p-y-i-?
-----------------------
Siz nege sıra işpeysiz?
ਤੁਸੀਂ ਬੀਅਰ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਪੀਂਦੇ?
Сіз неге сыра ішпейсіз?
Siz nege sıra işpeysiz?
ਮੈਂ ਅਜੇ ਗੱਡੀ ਚਲਾਉਣੀ ਹੈ।
Маған---і --л-- --р---- к--ек.
М---- ә-- к---- ж------ к-----
М-ғ-н ә-і к-л-к ж-р-і-у к-р-к-
------------------------------
Маған әлі көлік жүргізу керек.
0
M--a- äli----ik-jür---- k-r-k.
M---- ä-- k---- j------ k-----
M-ğ-n ä-i k-l-k j-r-i-w k-r-k-
------------------------------
Mağan äli kölik jürgizw kerek.
ਮੈਂ ਅਜੇ ਗੱਡੀ ਚਲਾਉਣੀ ਹੈ।
Маған әлі көлік жүргізу керек.
Mağan äli kölik jürgizw kerek.
ਮੈਂ ਇਸ ਲਈ ਨਹੀਂ ਪੀ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਅਜੇ ਗੱਡੀ ਚਲਾਉਣੀ ਹੈ।
М-- оны і-пейм-----й-ке-і-----к---- --ргі-уі-----ек.
М-- о-- і-------- ө------ ә-- к---- ж-------- к-----
М-н о-ы і-п-й-і-, ө-т-е-і ә-і к-л-к ж-р-і-у-м к-р-к-
----------------------------------------------------
Мен оны ішпеймін, өйткені әлі көлік жүргізуім керек.
0
Me- --- i-pe-mi----y-ke-i-ä-i k--i--j-r--z--m ---ek.
M-- o-- i-------- ö------ ä-- k---- j-------- k-----
M-n o-ı i-p-y-i-, ö-t-e-i ä-i k-l-k j-r-i-w-m k-r-k-
----------------------------------------------------
Men onı işpeymin, öytkeni äli kölik jürgizwim kerek.
ਮੈਂ ਇਸ ਲਈ ਨਹੀਂ ਪੀ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਅਜੇ ਗੱਡੀ ਚਲਾਉਣੀ ਹੈ।
Мен оны ішпеймін, өйткені әлі көлік жүргізуім керек.
Men onı işpeymin, öytkeni äli kölik jürgizwim kerek.
ਤੂੰ ਕਾਫੀ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ?
Се------ --ф- -ш---сің?
С-- н--- к--- і--------
С-н н-г- к-ф- і-п-й-і-?
-----------------------
Сен неге кофе ішпейсің?
0
S-n -ege ko-e --p---iñ?
S-- n--- k--- i--------
S-n n-g- k-f- i-p-y-i-?
-----------------------
Sen nege kofe işpeysiñ?
ਤੂੰ ਕਾਫੀ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ?
Сен неге кофе ішпейсің?
Sen nege kofe işpeysiñ?
ਠੰਢੀ ਹੈ।
Ол--у-п --лды.
О- с--- қ-----
О- с-ы- қ-л-ы-
--------------
Ол суып қалды.
0
Ol s-ı- qal--.
O- s--- q-----
O- s-ı- q-l-ı-
--------------
Ol swıp qaldı.
ਠੰਢੀ ਹੈ।
Ол суып қалды.
Ol swıp qaldı.
ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਠੰਢੀ ਹੈ।
Мен-оны ішпейм-н--өйт--ні--л------қ--д-.
М-- о-- і-------- ө------ о- с--- қ-----
М-н о-ы і-п-й-і-, ө-т-е-і о- с-ы- қ-л-ы-
----------------------------------------
Мен оны ішпеймін, өйткені ол суып қалды.
0
Men -nı i------n, öy-------l-swıp qal-ı.
M-- o-- i-------- ö------ o- s--- q-----
M-n o-ı i-p-y-i-, ö-t-e-i o- s-ı- q-l-ı-
----------------------------------------
Men onı işpeymin, öytkeni ol swıp qaldı.
ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਠੰਢੀ ਹੈ।
Мен оны ішпеймін, өйткені ол суып қалды.
Men onı işpeymin, öytkeni ol swıp qaldı.
ਤੂੰ ਚਾਹ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ?
Сен н--- -ай -ш-е--і-?
С-- н--- ш-- і--------
С-н н-г- ш-й і-п-й-і-?
----------------------
Сен неге шай ішпейсің?
0
S-n ---e--a- -şpe-s-ñ?
S-- n--- ş-- i--------
S-n n-g- ş-y i-p-y-i-?
----------------------
Sen nege şay işpeysiñ?
ਤੂੰ ਚਾਹ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ?
Сен неге шай ішпейсің?
Sen nege şay işpeysiñ?
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਖੰਡ ਨਹੀਂ ਹੈ।
Қа-т-ж--.
Қ--- ж---
Қ-н- ж-қ-
---------
Қант жоқ.
0
Q-nt j--.
Q--- j---
Q-n- j-q-
---------
Qant joq.
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਖੰਡ ਨਹੀਂ ਹੈ।
Қант жоқ.
Qant joq.
ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਕਿਉਂਕਿ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਖੰਡ ਨਹੀਂ ਹੈ।
Мен-оны -шп-ймін----ткен- қа-- ж-қ.
М-- о-- і-------- ө------ қ--- ж---
М-н о-ы і-п-й-і-, ө-т-е-і қ-н- ж-қ-
-----------------------------------
Мен оны ішпеймін, өйткені қант жоқ.
0
M-n -n----pe-m-n- --t-eni--ant-j-q.
M-- o-- i-------- ö------ q--- j---
M-n o-ı i-p-y-i-, ö-t-e-i q-n- j-q-
-----------------------------------
Men onı işpeymin, öytkeni qant joq.
ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਕਿਉਂਕਿ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਖੰਡ ਨਹੀਂ ਹੈ।
Мен оны ішпеймін, өйткені қант жоқ.
Men onı işpeymin, öytkeni qant joq.
ਤੁਸੀਂ ਸੂਪ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਪੀਂਦੇ ?
Сіз--еге к--е-ішп-----?
С-- н--- к--- і--------
С-з н-г- к-ж- і-п-й-і-?
-----------------------
Сіз неге көже ішпейсіз?
0
Si--nege-k-j- -şpe--iz?
S-- n--- k--- i--------
S-z n-g- k-j- i-p-y-i-?
-----------------------
Siz nege köje işpeysiz?
ਤੁਸੀਂ ਸੂਪ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਪੀਂਦੇ ?
Сіз неге көже ішпейсіз?
Siz nege köje işpeysiz?
ਮੈਂ ਇਹ ਨਹੀਂ ਮੰਗਵਾਇਆ।
М-н о--н---псы-ы--б-р--------ы-.
М-- о--- т------- б----- ж------
М-н о-а- т-п-ы-ы- б-р-е- ж-қ-ы-.
--------------------------------
Мен оған тапсырыс берген жоқпын.
0
Me---ğa- --ps-rıs b-rgen-jo-pı-.
M-- o--- t------- b----- j------
M-n o-a- t-p-ı-ı- b-r-e- j-q-ı-.
--------------------------------
Men oğan tapsırıs bergen joqpın.
ਮੈਂ ਇਹ ਨਹੀਂ ਮੰਗਵਾਇਆ।
Мен оған тапсырыс берген жоқпын.
Men oğan tapsırıs bergen joqpın.
ਮੈਂ ਇਹ ਨਹੀਂ ਖਾਂਊਂਗਾ / ਖਾਊਂਗੀ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਇਹ ਨਹੀਂ ਮੰਗਵਾਇਆ।
Мен оға- тап---ыс б---е- жо--ы-, со-ды-т-- -ны ішп--м--.
М-- о--- т------- б----- ж------ с-------- о-- і--------
М-н о-а- т-п-ы-ы- б-р-е- ж-қ-ы-, с-н-ы-т-н о-ы і-п-й-і-.
--------------------------------------------------------
Мен оған тапсырыс берген жоқпын, сондықтан оны ішпеймін.
0
M-- o-----ap-ır-s--e--e--j--pın- --n--qt-- on---ş---m-n.
M-- o--- t------- b----- j------ s-------- o-- i--------
M-n o-a- t-p-ı-ı- b-r-e- j-q-ı-, s-n-ı-t-n o-ı i-p-y-i-.
--------------------------------------------------------
Men oğan tapsırıs bergen joqpın, sondıqtan onı işpeymin.
ਮੈਂ ਇਹ ਨਹੀਂ ਖਾਂਊਂਗਾ / ਖਾਊਂਗੀ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਇਹ ਨਹੀਂ ਮੰਗਵਾਇਆ।
Мен оған тапсырыс берген жоқпын, сондықтан оны ішпеймін.
Men oğan tapsırıs bergen joqpın, sondıqtan onı işpeymin.
ਤੂੰ ਮੀਟ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ / ਖਾਂਦੀ?
Сіз не-е--т--е-ей---?
С-- н--- е- ж--------
С-з н-г- е- ж-м-й-і-?
---------------------
Сіз неге ет жемейсіз?
0
Siz --g--e- -emey-i-?
S-- n--- e- j--------
S-z n-g- e- j-m-y-i-?
---------------------
Siz nege et jemeysiz?
ਤੂੰ ਮੀਟ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ / ਖਾਂਦੀ?
Сіз неге ет жемейсіз?
Siz nege et jemeysiz?
ਮੈਂ ਸ਼ਾਕਾਹਾਰੀ ਹਾਂ।
М-- ве--т----нмы-.
М-- в-------------
М-н в-г-т-р-а-м-н-
------------------
Мен вегетарианмын.
0
Men veg---r-an--n.
M-- v-------------
M-n v-g-t-r-a-m-n-
------------------
Men vegetarïanmın.
ਮੈਂ ਸ਼ਾਕਾਹਾਰੀ ਹਾਂ।
Мен вегетарианмын.
Men vegetarïanmın.
ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ / ਖਾਂਦੀ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਸ਼ਾਕਾਹਾਰੀ ਹਾਂ।
Мен---г---риа--ын-------қ--н---ы--е--й-ін.
М-- в------------- с-------- о-- ж--------
М-н в-г-т-р-а-м-н- с-н-ы-т-н о-ы ж-м-й-і-.
------------------------------------------
Мен вегетарианмын, сондықтан оны жемеймін.
0
M---v--etar-a-mın---on---tan-o-- --m-ymin.
M-- v------------- s-------- o-- j--------
M-n v-g-t-r-a-m-n- s-n-ı-t-n o-ı j-m-y-i-.
------------------------------------------
Men vegetarïanmın, sondıqtan onı jemeymin.
ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ / ਖਾਂਦੀ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਸ਼ਾਕਾਹਾਰੀ ਹਾਂ।
Мен вегетарианмын, сондықтан оны жемеймін.
Men vegetarïanmın, sondıqtan onı jemeymin.