-ני--א-אוכ----תה-כי א-י מוכ-ח-/---לרז-ת-
--- ל- א--- א--- כ- א-- מ---- / ה ל------
-נ- ל- א-כ- א-ת- כ- א-י מ-כ-ח / ה ל-ז-ת-
------------------------------------------
אני לא אוכל אותה כי אני מוכרח / ה לרזות. 0 ani--o -khel/okh-let-ot-h----ani m-k--ax---khr---- -ir-ot.a-- l- o------------ o--- k- a-- m---------------- l------a-i l- o-h-l-o-h-l-t o-a- k- a-i m-k-r-x-m-k-r-x-h l-r-o-.----------------------------------------------------------ani lo okhel/okhelet otah ki ani mukhrax/mukhraxah lirzot.
Я его не ем, потому что я должен / должна сбросить вес.
ਤੁਸੀਂ ਬੀਅਰ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਪੀਂਦੇ?
מדו--את-/---לא -ו---את---ירה-
---- א- / ה ל- ש--- א- ה------
-ד-ע א- / ה ל- ש-ת- א- ה-י-ה-
-------------------------------
מדוע את / ה לא שותה את הבירה? 0 ma-u'a at---at-lo --oteh----tah et h-b-ra-?m----- a------ l- s------------ e- h-------m-d-'- a-a-/-t l- s-o-e-/-h-t-h e- h-b-r-h--------------------------------------------madu'a atah/at lo shoteh/shotah et habirah?
א-י--- -ותה---ת--כ--אנ- -ר---- ה ל-----
--- ל- ש--- א--- כ- א-- צ--- / ה ל------
-נ- ל- ש-ת- א-ת- כ- א-י צ-י- / ה ל-ה-ג-
-----------------------------------------
אני לא שותה אותה כי אני צריך / ה לנהוג. 0 an--lo---ot-h/---t-h-o--- ki -ni--sar--h-ts-i--a---i-hog.a-- l- s------------ o--- k- a-- t--------------- l------a-i l- s-o-e-/-h-t-h o-a- k- a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-n-o-.---------------------------------------------------------ani lo shoteh/shotah otah ki ani tsarikh/tsrikhah linhog.
Я его не пью, потому что я ещё должен / должна ехать.
ਤੂੰ ਕਾਫੀ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ?
-ד-ע א- /---ל- -ותה -ת -ק--?
---- א- / ה ל- ש--- א- ה-----
-ד-ע א- / ה ל- ש-ת- א- ה-פ-?-
------------------------------
מדוע את / ה לא שותה את הקפה? 0 m----a--ta--at--- s--t---s----h e----qafeh?m----- a------ l- s------------ e- h-------m-d-'- a-a-/-t l- s-o-e-/-h-t-h e- h-q-f-h--------------------------------------------madu'a atah/at lo shoteh/shotah et haqafeh?
א-י לא------אותו ---הו----.
--- ל- ש--- א--- כ- ה-- ק---
-נ- ל- ש-ת- א-ת- כ- ה-א ק-.-
-----------------------------
אני לא שותה אותו כי הוא קר. 0 an- l--s-oteh/--o-ah--t- ---h--qa-.a-- l- s------------ o-- k- h- q---a-i l- s-o-e-/-h-t-h o-o k- h- q-r------------------------------------ani lo shoteh/shotah oto ki hu qar.
--ו---- / ה--- שו-- את -תה?
---- א- / ה ל- ש--- א- ה----
-ד-ע א- / ה ל- ש-ת- א- ה-ה-
-----------------------------
מדוע את / ה לא שותה את התה? 0 m-d--- -----at -o --ot-h-s-o--- -t-hat-h?m----- a------ l- s------------ e- h-----m-d-'- a-a-/-t l- s-o-e-/-h-t-h e- h-t-h------------------------------------------madu'a atah/at lo shoteh/shotah et hateh?
--י-לא ש----א----כי-אין לי---כ-.
--- ל- ש--- א--- כ- א-- ל- ס-----
-נ- ל- ש-ת- א-ת- כ- א-ן ל- ס-כ-.-
----------------------------------
אני לא שותה אותו כי אין לי סוכר. 0 a-- -o------h/--otah--t- -i e-n--i--uka-.a-- l- s------------ o-- k- e-- l- s-----a-i l- s-o-e-/-h-t-h o-o k- e-n l- s-k-r------------------------------------------ani lo shoteh/shotah oto ki eyn li sukar.
--י--א-אוכ- / --את--מרק--------זמנת--א--ו.
--- ל- א--- / ת א- ה--- כ- ל- ה----- א-----
-נ- ל- א-כ- / ת א- ה-ר- כ- ל- ה-מ-ת- א-ת-.-
--------------------------------------------
אני לא אוכל / ת את המרק כי לא הזמנתי אותו. 0 a-- lo -k-el/o--e-e---t ---araq ki l- -i--ant- -to.a-- l- o------------ e- h------ k- l- h------- o---a-i l- o-h-l-o-h-l-t e- h-m-r-q k- l- h-z-a-t- o-o----------------------------------------------------ani lo okhel/okhelet et hamaraq ki lo hizmanti oto.