magyar » urdu   valamit meg kell tenni, csinálni


72 [hetvenkettő]

valamit meg kell tenni, csinálni

-

‫72 [بہتّر]‬
Bahattar

‫کچھ کرنا‬
kuch karna

72 [hetvenkettő]

valamit meg kell tenni, csinálni

-

‫72 [بہتّر]‬
Bahattar

‫کچھ کرنا‬
kuch karna

Kattintson a szöveg tekintéséhez:   
magyarاردو
kelleni ‫ل---- ک----
f--- h--l
El kell küldenem a levelet. ‫م--- خ- ب----- ہ- --
m---- k--- b----- h-- -
Ki kell fizetnem a szállodát. ‫م--- ہ--- ک- ب- ا-- ک--- ہ- --
m---- h---- k- b-- a-- k---- h-- -
   
Korán kell kelned. ‫ت---- ص-- س---- ا---- ہ- --
t----- s------ u---- h-- -
Sokat kell dolgoznod. ‫ت---- ب-- ک-- ک--- ہ- --
t----- b---- k--- k---- h-- -
Pontosnak kell lenned. ‫ت---- و-- پ- آ-- ہ- ـ-
t----- w--- p-- a--- h-- -
   
Tankolnia kell. ‫ا-- پ---- ب---- ہ- --
u--- p----- b----- h-- -
Meg kell javítania az autót. ‫ا-- گ--- م--- ک--- ہ- --
u--- g---- m------- k---- h-- -
Le kell mosnia az autót. ‫ا-- گ--- د---- ہ- --
u--- g---- d---- h-- -
   
Be kell vásárolnia. ‫ا-- خ------ ک--- ہ- --
u--- k-------- k---- h-- -
Ki kell takarítania a lakást. ‫ا-- ف--- ک- ص---- ک--- ہ- --
u--- f--- k- s---- k---- h-- -
Ki kell mosnia a ruhákat. ‫ا-- ک--- د---- ہ-- --
u--- k----- d---- h-- -
   
Mindjárt mennünk kell az iskolába. ‫ہ--- ف---- ا---- ج--- ہ- --
h----- f---- s----- j--- h-- -
Mindjárt mennünk kell az munkába. ‫ہ--- ف---- ک-- پ- ج--- ہ- --
h----- f---- k--- p-- j--- h-- -
Mindjárt mennünk kell az orvoshoz. ‫ہ--- ف---- ڈ---- ک- پ-- ج--- ہ- --
h----- f---- d- k- p--- j--- h-- -
   
Várnotok kell a buszra. ‫ت- ل---- ک- ب- ک- ا----- ک--- ہ- --
t-- l---- k- b-- k- i------ k---- h-- -
Várnotok kell a vonatra. ‫ت- ل---- ک- ٹ--- ک- ا----- ک--- ہ- --
t-- l---- k- t---- k- i------ k---- h-- -
Várnotok kell a taxira. ‫ت- ل---- ک- ٹ---- ک- ا----- ک--- ہ- --
t-- l---- k- t--- k- i------ k---- h-- -
   

Miért létezik annyi különböző nyelv?

Manapság világszerte több mint 6000 különböző nyelv létezik. Ezért szükségünk van tolmácsokra és fordítókra. Réges régen még mindenki ugyanazt a nyelvet beszélte. Ez azonban megváltozott, amikor az emberek elkezdtek vándorolni. Elhagyták afrikai hazájukat és szétszóródtak a földön. Ez a területbéli különválás nyelvi elkülönüléshez is vezetett. Ugyanis minden nép kialakította a kommunikáció saját formáját. A közös proto nyelvből kialakultak a különböző nyelvek. Az emberek azonban sose maradtak sokáig ugyanazon a területen. Így a nyelvek egyre jobban elkülönültek egymástól. Egyszer csak már nem lehetett felismerni a közös gyökereket. Ugyanakkor egy nép sem élt évezredeken keresztül elszigetelve. Mindig voltak kapcsolatok más népekkel.

Ez megváltoztatta a nyelvet. Átvettek elemeket más nyelvekből vagy keveredtek azokkal. Így sose fejeződött be a nyelvek fejlődése. A vándorlások és a kapcsolatok tehát megmagyarázzák a sok számú nyelvet. Hogy miért ennyire különbözőek a nyelvek, az egy másik kérdés. Minden fejlődés bizonyos szabályokat követ. Tehát a nyelvek okkal olyanok amilyenek. A tudomány már rég óta érdeklődik ezen okok iránt. Meg akarják tudni, hogy a nyelvek miért fejlődtek különböző képen. Ennek kiderítésére, a nyelvek történetét kell követnünk. Így lehet felismerni, hogy mi mikor változott meg. Még nem tudjuk, hogy mi befolyásolja a nyelvek fejlődését. A biológiainál viszont a kulturális tényezők fontosabbnak tűnnek. Ez annyit jelent, hogy a népek története befolyásolta a nyelvüket. A nyelvek úgy látszik többet mesélnek nekünk mint ahogy gondoltuk…