Ez a vonat megy Berlinbe?
کیا--ہ-ب-ل- کی----ن ہ-؟
--- ی- ب--- ک- ٹ--- ہ---
-ی- ی- ب-ل- ک- ٹ-ی- ہ-؟-
-------------------------
کیا یہ برلن کی ٹرین ہے؟
0
k-a yeh B-rlin-k- t-a-n hai?
k-- y-- B----- k- t---- h---
k-a y-h B-r-i- k- t-a-n h-i-
----------------------------
kya yeh Berlin ki train hai?
Ez a vonat megy Berlinbe?
کیا یہ برلن کی ٹرین ہے؟
kya yeh Berlin ki train hai?
Mikor indul a vonat?
--ی- کب-رو----ہ----؟
---- ک- ر---- ہ- گ---
-ر-ن ک- ر-ا-ہ ہ- گ-؟-
----------------------
ٹرین کب روانہ ہو گی؟
0
tra-- kab-ra---- h- g-?
t---- k-- r----- h- g--
t-a-n k-b r-w-n- h- g-?
-----------------------
train kab rawana ho gi?
Mikor indul a vonat?
ٹرین کب روانہ ہو گی؟
train kab rawana ho gi?
Mikor érkezik meg a vonat Berlinbe?
ٹر---ب-لن--ب -ہ----گ--
---- ب--- ک- پ---- گ---
-ر-ن ب-ل- ک- پ-ن-ے گ-؟-
------------------------
ٹرین برلن کب پہنچے گی؟
0
train--er--n-k-b--uh--che-gi?
t---- B----- k-- p------- g--
t-a-n B-r-i- k-b p-h-n-h- g-?
-----------------------------
train Berlin kab puhanche gi?
Mikor érkezik meg a vonat Berlinbe?
ٹرین برلن کب پہنچے گی؟
train Berlin kab puhanche gi?
Bocsánat, elmehetek ön mellett?
مع----یجئ- -ا،-کی- م-- گز- سکتا ہو-؟
---- ک---- گ-- ک-- م-- گ-- س--- ہ----
-ع-ف ک-ج-ے گ-، ک-ا م-ں گ-ر س-ت- ہ-ں-
--------------------------------------
معاف کیجئے گا، کیا میں گزر سکتا ہوں؟
0
maaf kiji--j g-,--y- m----g-z---s-k-a hon?
m--- k------ g-- k-- m--- g---- s---- h---
m-a- k-j-y-j g-, k-a m-i- g-z-r s-k-a h-n-
------------------------------------------
maaf kijiyej ga, kya mein guzar sakta hon?
Bocsánat, elmehetek ön mellett?
معاف کیجئے گا، کیا میں گزر سکتا ہوں؟
maaf kijiyej ga, kya mein guzar sakta hon?
Azt hiszem, ez az én helyem.
-ی-ا-خی-ل-ھے، ی- میری-ج---ہے
---- خ--- ھ-- ی- م--- ج-- ہ--
-ی-ا خ-ا- ھ-، ی- م-ر- ج-ہ ہ-
------------------------------
میرا خیال ھے، یہ میری جگہ ہے
0
me------ya-- --, y-h m--- -aga- h-i
m--- k------ h-- y-- m--- j---- h--
m-r- k-a-a-l h-, y-h m-r- j-g-h h-i
-----------------------------------
mera khayaal he, yeh meri jagah hai
Azt hiszem, ez az én helyem.
میرا خیال ھے، یہ میری جگہ ہے
mera khayaal he, yeh meri jagah hai
Azt hiszem, ön az én helyemen ül.
م-را -ی-ل --،-آ----ر- -گہ-پر--یٹ-ے-ہی-
---- خ--- ہ-- آ- م--- ج-- پ- ب---- ہ---
-ی-ا خ-ا- ہ-، آ- م-ر- ج-ہ پ- ب-ٹ-ے ہ-ں-
----------------------------------------
میرا خیال ہے، آپ میری جگہ پر بیٹھے ہیں
0
m--- k-ay-a--h-i- a-- -e---ja-ah -ar b-it-y ---n
m--- k------ h--- a-- m--- j---- p-- b----- h---
m-r- k-a-a-l h-i- a-p m-r- j-g-h p-r b-i-h- h-i-
------------------------------------------------
mera khayaal hai, aap meri jagah par baithy hain
Azt hiszem, ön az én helyemen ül.
میرا خیال ہے، آپ میری جگہ پر بیٹھے ہیں
mera khayaal hai, aap meri jagah par baithy hain
Hol van a hálókocsi?
-ل-پر-کہا- ہ-؟
----- ک--- ہ---
-ل-پ- ک-ا- ہ-؟-
----------------
سلیپر کہاں ہے؟
0
sliper k--a----i?
s----- k---- h---
s-i-e- k-h-n h-i-
-----------------
sliper kahan hai?
Hol van a hálókocsi?
سلیپر کہاں ہے؟
sliper kahan hai?
A vonat végén van a hálókocsi.
سل-پ--ٹ-ین -ے آ-ر -یں --
----- ٹ--- ک- آ-- م-- ہ--
-ل-پ- ٹ-ی- ک- آ-ر م-ں ہ-
--------------------------
سلیپر ٹرین کے آخر میں ہے
0
sl--er t-ai- ke-a-khir-me----ai
s----- t---- k- a----- m--- h--
s-i-e- t-a-n k- a-k-i- m-i- h-i
-------------------------------
sliper train ke aakhir mein hai
A vonat végén van a hálókocsi.
سلیپر ٹرین کے آخر میں ہے
sliper train ke aakhir mein hai
Hol van az étkezőkocsi? – Az elején.
اور ----نگ ک-- ک-ا---ے؟-–-ش------ں
--- ڈ----- ک-- ک--- ہ-- – ش--- م---
-و- ڈ-ئ-ن- ک-ر ک-ا- ہ-؟ – ش-و- م-ں-
------------------------------------
اور ڈائننگ کار کہاں ہے؟ – شروع میں
0
a-- -a- ---an--ai- -h--- mein
a-- c-- k---- h--- s---- m---
a-r c-r k-h-n h-i- s-u-u m-i-
-----------------------------
aur car kahan hai? shuru mein
Hol van az étkezőkocsi? – Az elején.
اور ڈائننگ کار کہاں ہے؟ – شروع میں
aur car kahan hai? shuru mein
Aludhatok lent?
کی----ں نی-- س---کتا-ہ--؟
--- م-- ن--- س- س--- ہ----
-ی- م-ں ن-چ- س- س-ت- ہ-ں-
---------------------------
کیا میں نیچے سو سکتا ہوں؟
0
k-----i- -e-ch-- -----kt- --n?
k-- m--- n------ s- s---- h---
k-a m-i- n-e-h-y s- s-k-a h-n-
------------------------------
kya mein neechay so sakta hon?
Aludhatok lent?
کیا میں نیچے سو سکتا ہوں؟
kya mein neechay so sakta hon?
Aludhatok középen?
کیا م-- -رمیا- می--س- سک-ا ہ--؟
--- م-- د----- م-- س- س--- ہ----
-ی- م-ں د-م-ا- م-ں س- س-ت- ہ-ں-
---------------------------------
کیا میں درمیان میں سو سکتا ہوں؟
0
k-a -ei------h-me-n-so--akt--ho-?
k-- m--- b---- m--- s- s---- h---
k-a m-i- b-e-h m-i- s- s-k-a h-n-
---------------------------------
kya mein beech mein so sakta hon?
Aludhatok középen?
کیا میں درمیان میں سو سکتا ہوں؟
kya mein beech mein so sakta hon?
Aludhatok fent?
کیا م----و-ر سو-س--ا ہوں؟
--- م-- ا--- س- س--- ہ----
-ی- م-ں ا-پ- س- س-ت- ہ-ں-
---------------------------
کیا میں اوپر سو سکتا ہوں؟
0
kya-m--n oo--- -- sak-a-ho-?
k-- m--- o---- s- s---- h---
k-a m-i- o-p-r s- s-k-a h-n-
----------------------------
kya mein oopar so sakta hon?
Aludhatok fent?
کیا میں اوپر سو سکتا ہوں؟
kya mein oopar so sakta hon?
Mikor érünk a határra?
-م سرح--پ- ---پہنچ-ں -ے؟
-- س--- پ- ک- پ----- گ---
-م س-ح- پ- ک- پ-ن-ی- گ-؟-
--------------------------
ہم سرحد پر کب پہنچیں گے؟
0
hum --------ar ka---o-nch-----e?
h-- s----- p-- k-- p-------- g--
h-m s-r-a- p-r k-b p-h-c-a-n g-?
--------------------------------
hum sarhad par kab pohnchain ge?
Mikor érünk a határra?
ہم سرحد پر کب پہنچیں گے؟
hum sarhad par kab pohnchain ge?
Mennyi ideig tart az út Berlinig?
-رل- -- کا سفر -ت---دیر--ا-ہے-
---- ت- ک- س-- ک--- د-- ک- ہ---
-ر-ن ت- ک- س-ر ک-ن- د-ر ک- ہ-؟-
--------------------------------
برلن تک کا سفر کتنی دیر کا ہے؟
0
Ber--n-t-k--- -a-ar-k---i d-r--a-ha-?
B----- t-- k- s---- k---- d-- k- h---
B-r-i- t-k k- s-f-r k-t-i d-r k- h-i-
-------------------------------------
Berlin tak ka safar kitni der ka hai?
Mennyi ideig tart az út Berlinig?
برلن تک کا سفر کتنی دیر کا ہے؟
Berlin tak ka safar kitni der ka hai?
Késik a vonat?
-ی- ٹرین-د-- -ے---ے گی-
--- ٹ--- د-- س- آ-- گ---
-ی- ٹ-ی- د-ر س- آ-ے گ-؟-
-------------------------
کیا ٹرین دیر سے آئے گی؟
0
kya tr-i- -e--s- ---e -i?
k-- t---- d-- s- a--- g--
k-a t-a-n d-r s- a-y- g-?
-------------------------
kya train der se aaye gi?
Késik a vonat?
کیا ٹرین دیر سے آئے گی؟
kya train der se aaye gi?
Van valami olvasnivalója?
ک-- -پ--- --- پڑ--ے -ے -ئے-ک-ھ ہ-؟
--- آ- ک- پ-- پ---- ک- ل-- ک-- ہ---
-ی- آ- ک- پ-س پ-ھ-ے ک- ل-ے ک-ھ ہ-؟-
------------------------------------
کیا آپ کے پاس پڑھنے کے لئے کچھ ہے؟
0
kya-aap-k- --as --rhna--k- l-y- k--h-h--?
k-- a-- k- p--- p------ k- l--- k--- h---
k-a a-p k- p-a- p-r-n-y k- l-y- k-c- h-i-
-----------------------------------------
kya aap ke paas parhnay ke liye kuch hai?
Van valami olvasnivalója?
کیا آپ کے پاس پڑھنے کے لئے کچھ ہے؟
kya aap ke paas parhnay ke liye kuch hai?
Lehet itt valami enni- és innivalót kapni?
ک-- --ھے یہ-ں-کھانے---ر -ی---ک---ئ- -چ---- --تا--ے؟
--- م--- ی--- ک---- ا-- پ--- ک- ل-- ک-- م- س--- ہ---
-ی- م-ھ- ی-ا- ک-ا-ے ا-ر پ-ن- ک- ل-ے ک-ھ م- س-ت- ہ-؟-
-----------------------------------------------------
کیا مجھے یہاں کھانے اور پینے کے لئے کچھ مل سکتا ہے؟
0
k---m-jhe --h---kuch -han-- -u- ---nay--e---y---i- ---t----i?
k-- m---- y---- k--- k----- a-- p----- k- l--- m-- s---- h---
k-a m-j-e y-h-n k-c- k-a-a- a-r p-e-a- k- l-y- m-l s-k-a h-i-
-------------------------------------------------------------
kya mujhe yahan kuch khanay aur peenay ke liye mil sakta hai?
Lehet itt valami enni- és innivalót kapni?
کیا مجھے یہاں کھانے اور پینے کے لئے کچھ مل سکتا ہے؟
kya mujhe yahan kuch khanay aur peenay ke liye mil sakta hai?
Felkeltene kérem hét órakor?
ک------م---ا-ی کر-ک- مجھ---ا---جے--ٹ-ا --ں----
--- آ- م------ ک- ک- م--- س-- ب-- ا--- د-- گ---
-ی- آ- م-ر-ا-ی ک- ک- م-ھ- س-ت ب-ے ا-ھ- د-ں گ-؟-
------------------------------------------------
کیا آپ مہربانی کر کے مجھے سات بجے اٹھا دیں گے؟
0
ky- -ap meharb--i-kar ke m--------- bu-e--utha-----ge?
k-- a-- m-------- k-- k- m---- s--- b---- u--- d-- g--
k-a a-p m-h-r-a-i k-r k- m-j-e s-a- b-j-y u-h- d-n g-?
------------------------------------------------------
kya aap meharbani kar ke mujhe saat bujey utha den ge?
Felkeltene kérem hét órakor?
کیا آپ مہربانی کر کے مجھے سات بجے اٹھا دیں گے؟
kya aap meharbani kar ke mujhe saat bujey utha den ge?