Ez a vonat megy Berlinbe?
کیا -ہ ب--ن -ی-ٹ-ین ہ--
___ ی_ ب___ ک_ ٹ___ ہ___
-ی- ی- ب-ل- ک- ٹ-ی- ہ-؟-
-------------------------
کیا یہ برلن کی ٹرین ہے؟
0
k----e--Ber-i--k- tra-n -ai?
k__ y__ B_____ k_ t____ h___
k-a y-h B-r-i- k- t-a-n h-i-
----------------------------
kya yeh Berlin ki train hai?
Ez a vonat megy Berlinbe?
کیا یہ برلن کی ٹرین ہے؟
kya yeh Berlin ki train hai?
Mikor indul a vonat?
ٹر------ر------و----
____ ک_ ر____ ہ_ گ___
-ر-ن ک- ر-ا-ہ ہ- گ-؟-
----------------------
ٹرین کب روانہ ہو گی؟
0
trai---a---awa-a ho --?
t____ k__ r_____ h_ g__
t-a-n k-b r-w-n- h- g-?
-----------------------
train kab rawana ho gi?
Mikor indul a vonat?
ٹرین کب روانہ ہو گی؟
train kab rawana ho gi?
Mikor érkezik meg a vonat Berlinbe?
ٹ-ی--برل---ب ---چے-گ--
____ ب___ ک_ پ____ گ___
-ر-ن ب-ل- ک- پ-ن-ے گ-؟-
------------------------
ٹرین برلن کب پہنچے گی؟
0
tr------rli- --b puh-nch- -i?
t____ B_____ k__ p_______ g__
t-a-n B-r-i- k-b p-h-n-h- g-?
-----------------------------
train Berlin kab puhanche gi?
Mikor érkezik meg a vonat Berlinbe?
ٹرین برلن کب پہنچے گی؟
train Berlin kab puhanche gi?
Bocsánat, elmehetek ön mellett?
مع---کیج-ے -ا، ک-----ں-گ---س----ہوں؟
____ ک____ گ__ ک__ م__ گ__ س___ ہ____
-ع-ف ک-ج-ے گ-، ک-ا م-ں گ-ر س-ت- ہ-ں-
--------------------------------------
معاف کیجئے گا، کیا میں گزر سکتا ہوں؟
0
m--f-k-jiy-j---, ky- mei---u-a- -a-ta-h-n?
m___ k______ g__ k__ m___ g____ s____ h___
m-a- k-j-y-j g-, k-a m-i- g-z-r s-k-a h-n-
------------------------------------------
maaf kijiyej ga, kya mein guzar sakta hon?
Bocsánat, elmehetek ön mellett?
معاف کیجئے گا، کیا میں گزر سکتا ہوں؟
maaf kijiyej ga, kya mein guzar sakta hon?
Azt hiszem, ez az én helyem.
م-ر---ی-- ھ-- -- م-ر---گ--ہے
____ خ___ ھ__ ی_ م___ ج__ ہ__
-ی-ا خ-ا- ھ-، ی- م-ر- ج-ہ ہ-
------------------------------
میرا خیال ھے، یہ میری جگہ ہے
0
m--a---a------e,-yeh--eri -a-ah-h-i
m___ k______ h__ y__ m___ j____ h__
m-r- k-a-a-l h-, y-h m-r- j-g-h h-i
-----------------------------------
mera khayaal he, yeh meri jagah hai
Azt hiszem, ez az én helyem.
میرا خیال ھے، یہ میری جگہ ہے
mera khayaal he, yeh meri jagah hai
Azt hiszem, ön az én helyemen ül.
می-ا --ال ہ-، آ- -یری جگ- پ- ----ے ہ-ں
____ خ___ ہ__ آ_ م___ ج__ پ_ ب____ ہ___
-ی-ا خ-ا- ہ-، آ- م-ر- ج-ہ پ- ب-ٹ-ے ہ-ں-
----------------------------------------
میرا خیال ہے، آپ میری جگہ پر بیٹھے ہیں
0
m-ra--h---al h-i,-a-p --ri j--ah--ar--a---- hain
m___ k______ h___ a__ m___ j____ p__ b_____ h___
m-r- k-a-a-l h-i- a-p m-r- j-g-h p-r b-i-h- h-i-
------------------------------------------------
mera khayaal hai, aap meri jagah par baithy hain
Azt hiszem, ön az én helyemen ül.
میرا خیال ہے، آپ میری جگہ پر بیٹھے ہیں
mera khayaal hai, aap meri jagah par baithy hain
Hol van a hálókocsi?
-لیپ- ---ں --؟
_____ ک___ ہ___
-ل-پ- ک-ا- ہ-؟-
----------------
سلیپر کہاں ہے؟
0
sli--r-kaha- -ai?
s_____ k____ h___
s-i-e- k-h-n h-i-
-----------------
sliper kahan hai?
Hol van a hálókocsi?
سلیپر کہاں ہے؟
sliper kahan hai?
A vonat végén van a hálókocsi.
س-یپر ٹری- ک- --- ----ہے
_____ ٹ___ ک_ آ__ م__ ہ__
-ل-پ- ٹ-ی- ک- آ-ر م-ں ہ-
--------------------------
سلیپر ٹرین کے آخر میں ہے
0
s----r----i--ke-a---i--m-in--ai
s_____ t____ k_ a_____ m___ h__
s-i-e- t-a-n k- a-k-i- m-i- h-i
-------------------------------
sliper train ke aakhir mein hai
A vonat végén van a hálókocsi.
سلیپر ٹرین کے آخر میں ہے
sliper train ke aakhir mein hai
Hol van az étkezőkocsi? – Az elején.
-ور----نن----ر---اں ہ-- - ش--- میں
___ ڈ_____ ک__ ک___ ہ__ – ش___ م___
-و- ڈ-ئ-ن- ک-ر ک-ا- ہ-؟ – ش-و- م-ں-
------------------------------------
اور ڈائننگ کار کہاں ہے؟ – شروع میں
0
a-r -a--kah-n -ai?-s--r- ---n
a__ c__ k____ h___ s____ m___
a-r c-r k-h-n h-i- s-u-u m-i-
-----------------------------
aur car kahan hai? shuru mein
Hol van az étkezőkocsi? – Az elején.
اور ڈائننگ کار کہاں ہے؟ – شروع میں
aur car kahan hai? shuru mein
Aludhatok lent?
--ا میں ن-چ--س- --ت--ہ-ں؟
___ م__ ن___ س_ س___ ہ____
-ی- م-ں ن-چ- س- س-ت- ہ-ں-
---------------------------
کیا میں نیچے سو سکتا ہوں؟
0
k-- mei---e-ch-- so ---ta -o-?
k__ m___ n______ s_ s____ h___
k-a m-i- n-e-h-y s- s-k-a h-n-
------------------------------
kya mein neechay so sakta hon?
Aludhatok lent?
کیا میں نیچے سو سکتا ہوں؟
kya mein neechay so sakta hon?
Aludhatok középen?
کیا --ں-د-می-ن م---س--س-تا --ں؟
___ م__ د_____ م__ س_ س___ ہ____
-ی- م-ں د-م-ا- م-ں س- س-ت- ہ-ں-
---------------------------------
کیا میں درمیان میں سو سکتا ہوں؟
0
ky- --i---e-ch -e-n -o sak------?
k__ m___ b____ m___ s_ s____ h___
k-a m-i- b-e-h m-i- s- s-k-a h-n-
---------------------------------
kya mein beech mein so sakta hon?
Aludhatok középen?
کیا میں درمیان میں سو سکتا ہوں؟
kya mein beech mein so sakta hon?
Aludhatok fent?
ک-- -یں-ا-پر----سکت---وں؟
___ م__ ا___ س_ س___ ہ____
-ی- م-ں ا-پ- س- س-ت- ہ-ں-
---------------------------
کیا میں اوپر سو سکتا ہوں؟
0
k-- mein -o--- -o -a-t----n?
k__ m___ o____ s_ s____ h___
k-a m-i- o-p-r s- s-k-a h-n-
----------------------------
kya mein oopar so sakta hon?
Aludhatok fent?
کیا میں اوپر سو سکتا ہوں؟
kya mein oopar so sakta hon?
Mikor érünk a határra?
ہم--ر-- -- ---پ--چی- گ-؟
__ س___ پ_ ک_ پ_____ گ___
-م س-ح- پ- ک- پ-ن-ی- گ-؟-
--------------------------
ہم سرحد پر کب پہنچیں گے؟
0
h-- --r--- par ka---o-nc-ai----?
h__ s_____ p__ k__ p________ g__
h-m s-r-a- p-r k-b p-h-c-a-n g-?
--------------------------------
hum sarhad par kab pohnchain ge?
Mikor érünk a határra?
ہم سرحد پر کب پہنچیں گے؟
hum sarhad par kab pohnchain ge?
Mennyi ideig tart az út Berlinig?
-ر-ن ت-------ر----- -ی--کا ہ-؟
____ ت_ ک_ س__ ک___ د__ ک_ ہ___
-ر-ن ت- ک- س-ر ک-ن- د-ر ک- ہ-؟-
--------------------------------
برلن تک کا سفر کتنی دیر کا ہے؟
0
B-rl-n-tak-ka saf---k--n-------a-hai?
B_____ t__ k_ s____ k____ d__ k_ h___
B-r-i- t-k k- s-f-r k-t-i d-r k- h-i-
-------------------------------------
Berlin tak ka safar kitni der ka hai?
Mennyi ideig tart az út Berlinig?
برلن تک کا سفر کتنی دیر کا ہے؟
Berlin tak ka safar kitni der ka hai?
Késik a vonat?
-یا ---- دی- -ے-آ-- گ-؟
___ ٹ___ د__ س_ آ__ گ___
-ی- ٹ-ی- د-ر س- آ-ے گ-؟-
-------------------------
کیا ٹرین دیر سے آئے گی؟
0
k-a-tr----d-- -e-aa-e --?
k__ t____ d__ s_ a___ g__
k-a t-a-n d-r s- a-y- g-?
-------------------------
kya train der se aaye gi?
Késik a vonat?
کیا ٹرین دیر سے آئے گی؟
kya train der se aaye gi?
Van valami olvasnivalója?
--- آپ -ے -اس پ--ن-----لئ----ھ----
___ آ_ ک_ پ__ پ____ ک_ ل__ ک__ ہ___
-ی- آ- ک- پ-س پ-ھ-ے ک- ل-ے ک-ھ ہ-؟-
------------------------------------
کیا آپ کے پاس پڑھنے کے لئے کچھ ہے؟
0
ky----p -e---as-p--h--y ke-liy-----h-h--?
k__ a__ k_ p___ p______ k_ l___ k___ h___
k-a a-p k- p-a- p-r-n-y k- l-y- k-c- h-i-
-----------------------------------------
kya aap ke paas parhnay ke liye kuch hai?
Van valami olvasnivalója?
کیا آپ کے پاس پڑھنے کے لئے کچھ ہے؟
kya aap ke paas parhnay ke liye kuch hai?
Lehet itt valami enni- és innivalót kapni?
کی----ھ-----ں--ھانے-ا---پی---کے --ے --ھ--ل سکتا ہ--
___ م___ ی___ ک____ ا__ پ___ ک_ ل__ ک__ م_ س___ ہ___
-ی- م-ھ- ی-ا- ک-ا-ے ا-ر پ-ن- ک- ل-ے ک-ھ م- س-ت- ہ-؟-
-----------------------------------------------------
کیا مجھے یہاں کھانے اور پینے کے لئے کچھ مل سکتا ہے؟
0
kya --j-- --han k---------y-a-r--een-- k---iye-mil-sa-t- --i?
k__ m____ y____ k___ k_____ a__ p_____ k_ l___ m__ s____ h___
k-a m-j-e y-h-n k-c- k-a-a- a-r p-e-a- k- l-y- m-l s-k-a h-i-
-------------------------------------------------------------
kya mujhe yahan kuch khanay aur peenay ke liye mil sakta hai?
Lehet itt valami enni- és innivalót kapni?
کیا مجھے یہاں کھانے اور پینے کے لئے کچھ مل سکتا ہے؟
kya mujhe yahan kuch khanay aur peenay ke liye mil sakta hai?
Felkeltene kérem hét órakor?
ک-ا آپ --رب--- کر -ے مج-- سا- بجے-ا-ھ--د-- -ے؟
___ آ_ م______ ک_ ک_ م___ س__ ب__ ا___ د__ گ___
-ی- آ- م-ر-ا-ی ک- ک- م-ھ- س-ت ب-ے ا-ھ- د-ں گ-؟-
------------------------------------------------
کیا آپ مہربانی کر کے مجھے سات بجے اٹھا دیں گے؟
0
kya-aa- m--a-ba-i-kar----mu--e--a-t --j---uth--------?
k__ a__ m________ k__ k_ m____ s___ b____ u___ d__ g__
k-a a-p m-h-r-a-i k-r k- m-j-e s-a- b-j-y u-h- d-n g-?
------------------------------------------------------
kya aap meharbani kar ke mujhe saat bujey utha den ge?
Felkeltene kérem hét órakor?
کیا آپ مہربانی کر کے مجھے سات بجے اٹھا دیں گے؟
kya aap meharbani kar ke mujhe saat bujey utha den ge?