Elaludt, habár a televízió be volt kapcsolva.
-ہ--و-گیا حال-نک--ٹ--وی--ل --ا---ا--
-- س- گ-- ح------ ٹ- و- چ- ر-- ت-- --
-ہ س- گ-ا ح-ل-ن-ہ ٹ- و- چ- ر-ا ت-ا --
--------------------------------------
وہ سو گیا حالانکہ ٹی وی چل رہا تھا -
0
w-- so ga-a -alaa---TV --ula---w-------
w-- s- g--- h------ T- k---- h--- t-- -
w-h s- g-y- h-l-a-k T- k-u-a h-w- t-a -
---------------------------------------
woh so gaya halaank TV khula howa tha -
Elaludt, habár a televízió be volt kapcsolva.
وہ سو گیا حالانکہ ٹی وی چل رہا تھا -
woh so gaya halaank TV khula howa tha -
Még maradt, habár már késő volt.
-ہ--ور-ر---یا----ا-ک--ک--ی -یر -- -ئی ت-- -
-- ا-- ر- گ-- ح------ ک--- د-- ہ- گ-- ت-- --
-ہ ا-ر ر- گ-ا ح-ل-ن-ہ ک-ف- د-ر ہ- گ-ی ت-ی --
---------------------------------------------
وہ اور رک گیا حالانکہ کافی دیر ہو گئی تھی -
0
woh aur -u- -ay---al-----k--fi -er--o-ga-i t-- -
w-- a-- r-- g--- h------ k---- d-- h- g--- t-- -
w-h a-r r-k g-y- h-l-a-k k-a-i d-r h- g-y- t-i -
------------------------------------------------
woh aur ruk gaya halaank kaafi der ho gayi thi -
Még maradt, habár már késő volt.
وہ اور رک گیا حالانکہ کافی دیر ہو گئی تھی -
woh aur ruk gaya halaank kaafi der ho gayi thi -
Nem jött, habár megbeszéltük.
-- ن-ی--آ-ا -ا-ان-ہ-ہم--ے--لنے--ا--ق------وا--ھا--
-- ن--- آ-- ح------ ہ---- م--- ک- و-- ط- ہ-- ت-- --
-ہ ن-ی- آ-ا ح-ل-ن-ہ ہ-ا-ے م-ن- ک- و-ت ط- ہ-ا ت-ا --
----------------------------------------------------
وہ نہیں آیا حالانکہ ہمارے ملنے کا وقت طے ہوا تھا -
0
w-h-n--i a------laa-k-ha----y---ln---k- waq- -ay --w- t----
w-- n--- a--- h------ h------ m----- k- w--- t-- h--- t-- -
w-h n-h- a-y- h-l-a-k h-m-r-y m-l-a- k- w-q- t-y h-w- t-a -
-----------------------------------------------------------
woh nahi aaya halaank hamaray milnay ka waqt tay howa tha -
Nem jött, habár megbeszéltük.
وہ نہیں آیا حالانکہ ہمارے ملنے کا وقت طے ہوا تھا -
woh nahi aaya halaank hamaray milnay ka waqt tay howa tha -
A televízió be volt kapcsolva. Ennek ellenére elaludt.
-ی-وی-چ- رہا--ھا ا- -- --وج------سو-گ-- -
-- و- چ- ر-- ت-- ا- ک- ب----- و- س- گ-- --
-ی و- چ- ر-ا ت-ا ا- ک- ب-و-و- و- س- گ-ا --
-------------------------------------------
ٹی وی چل رہا تھا اس کے باوجود وہ سو گیا -
0
TV ----a -h----- -e b--ajood w-h -o----a -
T- k---- t--- i- k- b------- w-- s- g--- -
T- k-u-a t-a- i- k- b-w-j-o- w-h s- g-y- -
------------------------------------------
TV khula tha- is ke bawajood woh so gaya -
A televízió be volt kapcsolva. Ennek ellenére elaludt.
ٹی وی چل رہا تھا اس کے باوجود وہ سو گیا -
TV khula tha- is ke bawajood woh so gaya -
Már késő volt. Ennek ellenére maradt még.
---ی -ی---- گئی--ھ- اس--ے-با-ج-- و--رک -یا--
---- د-- ہ- گ-- ت-- ا- ک- ب----- و- ر- گ-- --
-ا-ی د-ر ہ- گ-ی ت-ی ا- ک- ب-و-و- و- ر- گ-ا --
----------------------------------------------
کافی دیر ہو گئی تھی اس کے باوجود وہ رک گیا -
0
ka--- d-- ho g--- -h--is-k--b---j-o------ru------ -
k---- d-- h- g--- t-- i- k- b------- w-- r-- g--- -
k-a-i d-r h- g-y- t-i i- k- b-w-j-o- w-h r-k g-y- -
---------------------------------------------------
kaafi der ho gayi thi is ke bawajood woh ruk gaya -
Már késő volt. Ennek ellenére maradt még.
کافی دیر ہو گئی تھی اس کے باوجود وہ رک گیا -
kaafi der ho gayi thi is ke bawajood woh ruk gaya -
Megbeszéltük. Ennek ellenére nem jött el.
ہ-----م-نے -ا-وق- -ے ہ-ا تھ--اس ک- ---وجو--وہ-نہیں --ا -
----- م--- ک- و-- ط- ہ-- ت-- ا- ک- ب- و--- و- ن--- آ-- --
-م-ر- م-ن- ک- و-ت ط- ہ-ا ت-ا ا- ک- ب- و-و- و- ن-ی- آ-ا --
----------------------------------------------------------
ہمارے ملنے کا وقت طے ہوا تھا اس کے با وجود وہ نہیں آیا -
0
ha-a-ay------- -- w--t---- ho-a th- -s k- b- w--o-d-w-- --h- aa----
h------ m----- k- w--- t-- h--- t-- i- k- b- w----- w-- n--- a--- -
h-m-r-y m-l-a- k- w-q- t-y h-w- t-a i- k- b- w-j-o- w-h n-h- a-y- -
-------------------------------------------------------------------
hamaray milnay ka waqt tay howa tha is ke ba wujood woh nahi aaya -
Megbeszéltük. Ennek ellenére nem jött el.
ہمارے ملنے کا وقت طے ہوا تھا اس کے با وجود وہ نہیں آیا -
hamaray milnay ka waqt tay howa tha is ke ba wujood woh nahi aaya -
Ámbár nincs jogosítványa, autót vezet.
حا-ا-ک--ا--ک- -ا- --ئ---ر----نگ--ا-سن- نہ-- ---وہ ---ی-چ-ا ر-ا -ے--
------- ا- ک- پ-- ک--- ڈ------- ل----- ن--- ہ- و- گ--- چ-- ر-- ہ- --
-ا-ا-ک- ا- ک- پ-س ک-ئ- ڈ-ا-ی-ن- ل-ئ-ن- ن-ی- ہ- و- گ-ڑ- چ-ا ر-ا ہ- --
---------------------------------------------------------------------
حالانکہ اس کے پاس کوئی ڈرائیونگ لائسنس نہیں ہے وہ گاڑی چلا رہا ہے -
0
hal---k-i- k--p-as-ko--d-i------i-en-e--a-i -a-, woh--a--- chl-rha--a---
h------ i- k- p--- k-- d------ l------ n--- h--- w-- g---- c------ h-- -
h-l-a-k i- k- p-a- k-i d-i-i-g l-c-n-e n-h- h-i- w-h g-a-i c-l-r-a h-i -
------------------------------------------------------------------------
halaank is ke paas koi driving licence nahi hai, woh gaari chlarha hai -
Ámbár nincs jogosítványa, autót vezet.
حالانکہ اس کے پاس کوئی ڈرائیونگ لائسنس نہیں ہے وہ گاڑی چلا رہا ہے -
halaank is ke paas koi driving licence nahi hai, woh gaari chlarha hai -
Holott jeges az út, gyorsan vezet.
حا----ہ-سڑ- پ--پھس-- ہ- و- ----چ-- ر-ا ----
------- س-- پ- پ---- ہ- و- ت-- چ-- ر-- ہ- --
-ا-ا-ک- س-ک پ- پ-س-ن ہ- و- ت-ز چ-ا ر-ا ہ- --
---------------------------------------------
حالانکہ سڑک پر پھسلن ہے وہ تیز چلا رہا ہے -
0
ha-aan- ------ -ar-ph--l---h----w-h ------h-arha ha- -
h------ s----- p-- p------ h--- w-- t--- c------ h-- -
h-l-a-k s-r-a- p-r p-i-l-n h-i- w-h t-i- c-l-r-a h-i -
------------------------------------------------------
halaank sarrak par phislan hai, woh taiz chlarha hai -
Holott jeges az út, gyorsan vezet.
حالانکہ سڑک پر پھسلن ہے وہ تیز چلا رہا ہے -
halaank sarrak par phislan hai, woh taiz chlarha hai -
Holott be van rúgva, kerékpározik.
حا---ک---ہ ن-ے م-ں ہ--و- -ا---ل چ-ا رہا -ے -
------- و- ن-- م-- ہ- و- س----- چ-- ر-- ہ- --
-ا-ا-ک- و- ن-ے م-ں ہ- و- س-ئ-ک- چ-ا ر-ا ہ- --
----------------------------------------------
حالانکہ وہ نشے میں ہے وہ سائیکل چلا رہا ہے -
0
h-l-a----oh n-------e-n h--- -o---y--------- ra-a hai--
h------ w-- n----- m--- h--- w-- c---- c---- r--- h-- -
h-l-a-k w-h n-s-a- m-i- h-i- w-h c-c-e c-a-a r-h- h-i -
-------------------------------------------------------
halaank woh nashay mein hai, woh cycle chala raha hai -
Holott be van rúgva, kerékpározik.
حالانکہ وہ نشے میں ہے وہ سائیکل چلا رہا ہے -
halaank woh nashay mein hai, woh cycle chala raha hai -
Nincs jogosítványa. Ennek ellenére vezet autót.
-- ک---اس ------نگ------نس ن-ی---ے-ا--ک--ب-و--د-وہ -ا-- ------ا -ے--
-- ک- پ-- ڈ------- ل------ ن--- ہ- ا- ک- ب----- و- گ--- چ-- ر-- ہ- --
-س ک- پ-س ڈ-ا-ی-ن- ل-ئ-س-س ن-ی- ہ- ا- ک- ب-و-و- و- گ-ڑ- چ-ا ر-ا ہ- --
----------------------------------------------------------------------
اس کے پاس ڈرائیونگ لائیسنس نہیں ہے اس کے باوجود وہ گاڑی چلا رہا ہے -
0
is--e pa---dr-v-n--l--is-----h--h---- ---ke ----j--d-----gaari ch-----aha --i--
i- k- p--- d------ l------ n--- h-- - i- k- b------- w-- g---- c---- r--- h-- -
i- k- p-a- d-i-i-g l-y-s-s n-h- h-i - i- k- b-w-j-o- w-h g-a-i c-a-a r-h- h-i -
-------------------------------------------------------------------------------
is ke paas driving layisns nahi hai - is ke bawajood woh gaari chala raha hai -
Nincs jogosítványa. Ennek ellenére vezet autót.
اس کے پاس ڈرائیونگ لائیسنس نہیں ہے اس کے باوجود وہ گاڑی چلا رہا ہے -
is ke paas driving layisns nahi hai - is ke bawajood woh gaari chala raha hai -
Az út jeges. Ennek ellenére ilyen gyorsan vezet.
سڑ- پ- پ-سل- -- – -------او--د-----ی--چل- ------ -
--- پ- پ---- ہ- – ا- ک- ب----- و- ت-- چ-- ر-- ہ- --
-ڑ- پ- پ-س-ن ہ- – ا- ک- ب-و-و- و- ت-ز چ-ا ر-ا ہ- --
----------------------------------------------------
سڑک پر پھسلن ہے – اس کے باوجود وہ تیز چلا رہا ہے -
0
s-rrak------h---a- --- i- -e b--ajo-- -----a-z -h--a-r----h-i -
s----- p-- p------ h-- i- k- b------- w-- t--- c---- r--- h-- -
s-r-a- p-r p-i-l-n h-i i- k- b-w-j-o- w-h t-i- c-a-a r-h- h-i -
---------------------------------------------------------------
sarrak par phislan hai is ke bawajood woh taiz chala raha hai -
Az út jeges. Ennek ellenére ilyen gyorsan vezet.
سڑک پر پھسلن ہے – اس کے باوجود وہ تیز چلا رہا ہے -
sarrak par phislan hai is ke bawajood woh taiz chala raha hai -
Be van rúgva. Ennek ellenére kerékpározik.
-- -ش--میں ہ--اس--ے----وجو- -- -ائ--- -لا--ہ--ہ- -
-- ن-- م-- ہ- ا- ک- ب- و--- و- س----- چ-- ر-- ہ- --
-ہ ن-ے م-ں ہ- ا- ک- ب- و-و- و- س-ئ-ک- چ-ا ر-ا ہ- --
----------------------------------------------------
وہ نشے میں ہے اس کے با وجود وہ سائیکل چلا رہا ہے -
0
w-- nashay m-in -a--is-ke-b- -u-o-- -o--cy-le----l---a-a h-i -
w-- n----- m--- h-- i- k- b- w----- w-- c---- c---- r--- h-- -
w-h n-s-a- m-i- h-i i- k- b- w-j-o- w-h c-c-e c-a-a r-h- h-i -
--------------------------------------------------------------
woh nashay mein hai is ke ba wujood woh cycle chala raha hai -
Be van rúgva. Ennek ellenére kerékpározik.
وہ نشے میں ہے اس کے با وجود وہ سائیکل چلا رہا ہے -
woh nashay mein hai is ke ba wujood woh cycle chala raha hai -
Nem talál magának állást, jóllehet egyetemen tanult.
--ے---ک-- نہی- مل---------الان-ہ--- ن---علی---ا-- کی-ہے--
--- ن---- ن--- م- ر-- ہ- ح------ ا- ن- ت---- ح--- ک- ہ- --
-س- ن-ک-ی ن-ی- م- ر-ی ہ- ح-ل-ن-ہ ا- ن- ت-ل-م ح-ص- ک- ہ- --
-----------------------------------------------------------
اسے نوکری نہیں مل رہی ہے حالانکہ اس نے تعلیم حاصل کی ہے -
0
usay-no--r- n--- m-l -ah--ha- -a-aan--i- n----l-e-------l----hai--
u--- n----- n--- m-- r--- h-- h------ i- n- t----- h----- k- h-- -
u-a- n-k-r- n-h- m-l r-h- h-i h-l-a-k i- n- t-l-e- h-a-i- k- h-i -
------------------------------------------------------------------
usay nokari nahi mil rahi hai halaank is ne taleem haasil ki hai -
Nem talál magának állást, jóllehet egyetemen tanult.
اسے نوکری نہیں مل رہی ہے حالانکہ اس نے تعلیم حاصل کی ہے -
usay nokari nahi mil rahi hai halaank is ne taleem haasil ki hai -
Nem megy az orvoshoz, noha fájdalmai vannak.
وہ-ڈ-کٹر--ے -اس --ی---ا-ہ- ---حا--نک---سے د------رہا -- -
-- ڈ---- ک- پ-- ن--- ج---- ہ- ح------ ا-- د-- ہ- ر-- ہ- --
-ہ ڈ-ک-ر ک- پ-س ن-ی- ج-ر-ی ہ- ح-ل-ن-ہ ا-ے د-د ہ- ر-ا ہ- --
-----------------------------------------------------------
وہ ڈاکٹر کے پاس نہیں جارہی ہے حالانکہ اسے درد ہو رہا ہے -
0
w-h dr-k--paas-nah- j-rahi-h-i-h--aan- --a- d--d--- raha h----
w-- d- k- p--- n--- j----- h-- h------ u--- d--- h- r--- h-- -
w-h d- k- p-a- n-h- j-r-h- h-i h-l-a-k u-a- d-r- h- r-h- h-i -
--------------------------------------------------------------
woh dr ke paas nahi jarahi hai halaank usay dard ho raha hai -
Nem megy az orvoshoz, noha fájdalmai vannak.
وہ ڈاکٹر کے پاس نہیں جارہی ہے حالانکہ اسے درد ہو رہا ہے -
woh dr ke paas nahi jarahi hai halaank usay dard ho raha hai -
Vásárol egy autót, noha nincs pénze.
-ہ----ی --ی----ی-ہے-حال--ک- -س--ے --س--ی-----ی- ہ----
-- گ--- خ--- ر-- ہ- ح------ ا- ک- پ-- پ--- ن--- ہ-- --
-ہ گ-ڑ- خ-ی- ر-ی ہ- ح-ل-ن-ہ ا- ک- پ-س پ-س- ن-ی- ہ-ں --
-------------------------------------------------------
وہ گاڑی خرید رہی ہے حالانکہ اس کے پاس پیسے نہیں ہیں -
0
w-h-g--ri-khar-e- rah- h---ha--ank -s-ke-p--s p--s-y nahi-hain -
w-- g---- k------ r--- h-- h------ i- k- p--- p----- n--- h--- -
w-h g-a-i k-a-e-d r-h- h-i h-l-a-k i- k- p-a- p-i-a- n-h- h-i- -
----------------------------------------------------------------
woh gaari khareed rahi hai halaank is ke paas paisay nahi hain -
Vásárol egy autót, noha nincs pénze.
وہ گاڑی خرید رہی ہے حالانکہ اس کے پاس پیسے نہیں ہیں -
woh gaari khareed rahi hai halaank is ke paas paisay nahi hain -
Egyetemen tanult. Ennek ellenére nem talál állást.
اس -ے-ت--یم-ح-ص---- -ے -س ک- ب-وج-د-------م نہ-ں مل-ر-ا--ے--
-- ن- ت---- ح--- ک- ہ- ا- ک- ب----- ا-- ک-- ن--- م- ر-- ہ- --
-س ن- ت-ل-م ح-ص- ک- ہ- ا- ک- ب-و-و- ا-ے ک-م ن-ی- م- ر-ا ہ- --
--------------------------------------------------------------
اس نے تعلیم حاصل کی ہے اس کے باوجود اسے کام نہیں مل رہا ہے -
0
is -- ta---m haa-il -- ----is-ke--a-a-ood----- k-am -ahi mil ra-- --- -
i- n- t----- h----- k- h-- i- k- b------- u--- k--- n--- m-- r--- h-- -
i- n- t-l-e- h-a-i- k- h-i i- k- b-w-j-o- u-a- k-a- n-h- m-l r-h- h-i -
-----------------------------------------------------------------------
is ne taleem haasil ki hai is ke bawajood usay kaam nahi mil raha hai -
Egyetemen tanult. Ennek ellenére nem talál állást.
اس نے تعلیم حاصل کی ہے اس کے باوجود اسے کام نہیں مل رہا ہے -
is ne taleem haasil ki hai is ke bawajood usay kaam nahi mil raha hai -
Fájdalmai vannak. Ennek ellenére nem megy el orvoshoz.
----در--ہو--ہا--ے--س-کے ب---ود و- -ا--ر--ے پا- نہیں--ا --ی--ے--
--- د-- ہ- ر-- ہ- ا- ک- ب----- و- ڈ---- ک- پ-- ن--- ج- ر-- ہ- --
-س- د-د ہ- ر-ا ہ- ا- ک- ب-و-و- و- ڈ-ک-ر ک- پ-س ن-ی- ج- ر-ی ہ- --
-----------------------------------------------------------------
اسے درد ہو رہا ہے اس کے باوجود وہ ڈاکٹر کے پاس نہیں جا رہی ہے -
0
u-a---a-d--- r--a h-- is--e ----jood-wo- -- -e pa-- -a---j---ahi--ai -
u--- d--- h- r--- h-- i- k- b------- w-- d- k- p--- n--- j- r--- h-- -
u-a- d-r- h- r-h- h-i i- k- b-w-j-o- w-h d- k- p-a- n-h- j- r-h- h-i -
----------------------------------------------------------------------
usay dard ho raha hai is ke bawajood woh dr ke paas nahi ja rahi hai -
Fájdalmai vannak. Ennek ellenére nem megy el orvoshoz.
اسے درد ہو رہا ہے اس کے باوجود وہ ڈاکٹر کے پاس نہیں جا رہی ہے -
usay dard ho raha hai is ke bawajood woh dr ke paas nahi ja rahi hai -
Nincs pénze. Ennek ellenére vásárol egy autót.
-س کے-----پ-----ہ----ی---- -ے---وجو- -- گ-ڑ----ی----- ہے -
-- ک- پ-- پ--- ن--- ہ-- ا- ک- ب----- و- گ--- خ--- ر-- ہ- --
-س ک- پ-س پ-س- ن-ی- ہ-ں ا- ک- ب-و-و- و- گ-ڑ- خ-ی- ر-ی ہ- --
------------------------------------------------------------
اس کے پاس پیسے نہیں ہیں اس کے باوجود وہ گاڑی خرید رہی ہے -
0
is-----aa--pa-s-y na-- h-----s-ke--awajood--o----ar--kh-ree--r-hi --i -
i- k- p--- p----- n--- h--- i- k- b------- w-- g---- k------ r--- h-- -
i- k- p-a- p-i-a- n-h- h-n- i- k- b-w-j-o- w-h g-a-i k-a-e-d r-h- h-i -
-----------------------------------------------------------------------
is ke paas paisay nahi hin- is ke bawajood woh gaari khareed rahi hai -
Nincs pénze. Ennek ellenére vásárol egy autót.
اس کے پاس پیسے نہیں ہیں اس کے باوجود وہ گاڑی خرید رہی ہے -
is ke paas paisay nahi hin- is ke bawajood woh gaari khareed rahi hai -