Я чувствую усталость, как только я должен / должна что-то учить.
Abbahagyom a munkát, amint 60 éves leszek.
ج----ہی-م-ں ---ھ --س-ک----ں--ا--ام-ک--ا---و- دوں-گا--
جیسے ہی میں ساٹھ برس کا ہوں گا کام کرنا چھوڑ دوں گا -
-ی-ے ہ- م-ں س-ٹ- ب-س ک- ہ-ں گ- ک-م ک-ن- چ-و- د-ں گ- --
-------------------------------------------------------
جیسے ہی میں ساٹھ برس کا ہوں گا کام کرنا چھوڑ دوں گا - 0 j-isay-h--m-i---aath b-ras k- -on ga -a-- k-r---chho-r d---ga--jaisay hi mein saath baras ka hon ga kaam karna chhorr dun ga -j-i-a- h- m-i- s-a-h b-r-s k- h-n g- k-a- k-r-a c-h-r- d-n g- ----------------------------------------------------------------jaisay hi mein saath baras ka hon ga kaam karna chhorr dun ga -
További nyelvek
Kattints egy zászlóra!
Abbahagyom a munkát, amint 60 éves leszek.
جیسے ہی میں ساٹھ برس کا ہوں گا کام کرنا چھوڑ دوں گا -
jaisay hi mein saath baras ka hon ga kaam karna chhorr dun ga -
-ی-ے-ہی م--- و---م---گ---
جیسے ہی مجھے وقت ملے گا -
-ی-ے ہ- م-ھ- و-ت م-ے گ- --
---------------------------
جیسے ہی مجھے وقت ملے گا - 0 j-isay--i m--h---a-t-mi-a---a--jaisay hi mujhe waqt milay ga -j-i-a- h- m-j-e w-q- m-l-y g- --------------------------------jaisay hi mujhe waqt milay ga -
جی-ے ---ا---ے --س--چ- -ق------ا-و--ٹی---و- --- گا -
جیسے ہی اس کے پاس کچھ وقت ہو گا وہ ٹیلیفون کرے گا -
-ی-ے ہ- ا- ک- پ-س ک-ھ و-ت ہ- گ- و- ٹ-ل-ف-ن ک-ے گ- --
-----------------------------------------------------
جیسے ہی اس کے پاس کچھ وقت ہو گا وہ ٹیلیفون کرے گا - 0 ja-sa- -i-i- k- -aa--k-ch---qt ---ga --- tel-p-one--are--a -jaisay hi is ke paas kuch waqt ho ga woh telephone kare ga -j-i-a- h- i- k- p-a- k-c- w-q- h- g- w-h t-l-p-o-e k-r- g- -------------------------------------------------------------jaisay hi is ke paas kuch waqt ho ga woh telephone kare ga -
További nyelvek
Kattints egy zászlóra!
Felhív, amint egy kis ideje lesz.
جیسے ہی اس کے پاس کچھ وقت ہو گا وہ ٹیلیفون کرے گا -
jaisay hi is ke paas kuch waqt ho ga woh telephone kare ga -
-ب -ک -ر-سک---ہ-ں-م-- کا-----ں گا -
جب تک کر سکتا ہوں میں کام کروں گا -
-ب ت- ک- س-ت- ہ-ں م-ں ک-م ک-و- گ- --
-------------------------------------
جب تک کر سکتا ہوں میں کام کروں گا - 0 me-n -aa- ka-o----a jab-tak-k-- -akta--o---mein kaam karoon ga jab tak kar sakta hon -m-i- k-a- k-r-o- g- j-b t-k k-r s-k-a h-n --------------------------------------------mein kaam karoon ga jab tak kar sakta hon -
--- --م کرو- گا-- -ب-تک-صح--مند --ں
میں کام کروں گا - جب تک صحت مند ہوں
-ی- ک-م ک-و- گ- - ج- ت- ص-ت م-د ہ-ں-
-------------------------------------
میں کام کروں گا - جب تک صحت مند ہوں 0 m-----aa- --roo--g--j-- --k--e----mand ho---mein kaam karoon ga jab tak sehat mand hon -m-i- k-a- k-r-o- g- j-b t-k s-h-t m-n- h-n ---------------------------------------------mein kaam karoon ga jab tak sehat mand hon -
کا- کرنے ---ب------- ---ر--- پ-ا-----
کام کرنے کی بجائے وہ بستر پر پڑا ہے -
-ا- ک-ن- ک- ب-ا-ے و- ب-ت- پ- پ-ا ہ- --
---------------------------------------
کام کرنے کی بجائے وہ بستر پر پڑا ہے - 0 kaam ka--e ----ajaye w---b-st-- par pa-a hai -kaam karne ke bajaye woh bistar par para hai -k-a- k-r-e k- b-j-y- w-h b-s-a- p-r p-r- h-i -----------------------------------------------kaam karne ke bajaye woh bistar par para hai -
-----ان---ی --ا-- وہ-پ--/---اب خ-نے --- --ٹھ--ہے -
گھر جانے کی بجائے وہ پب / شراب خانے میں بیٹھا ہے -
-ھ- ج-ن- ک- ب-ا-ے و- پ- / ش-ا- خ-ن- م-ں ب-ٹ-ا ہ- --
----------------------------------------------------
گھر جانے کی بجائے وہ پب / شراب خانے میں بیٹھا ہے - 0 gh-- ja-- -e-baja---wo- -ub-m-i---etha--a---ghar jane ke bajaye woh pub mein betha hai -g-a- j-n- k- b-j-y- w-h p-b m-i- b-t-a h-i ---------------------------------------------ghar jane ke bajaye woh pub mein betha hai -
További nyelvek
Kattints egy zászlóra!
A kocsmában ül, ahelyett, hogy hazajönne.
گھر جانے کی بجائے وہ پب / شراب خانے میں بیٹھا ہے -
Он сидит в пивнушке вместо того, чтобы идти домой.
Amennyire én tudom, itt lakik.
-ہ------م-ھ- معلوم-ہے--ہ -ہا- ---- ہ---
جہاں تک مجھے معلوم ہے وہ یہاں رہتا ہے -
-ہ-ں ت- م-ھ- م-ل-م ہ- و- ی-ا- ر-ت- ہ- --
-----------------------------------------
جہاں تک مجھے معلوم ہے وہ یہاں رہتا ہے - 0 ja--n -ak-m-j-e-ma-o-m---i w-h-yahan re--- h----jahan tak mujhe maloom hai woh yahan rehta hai -j-h-n t-k m-j-e m-l-o- h-i w-h y-h-n r-h-a h-i -------------------------------------------------jahan tak mujhe maloom hai woh yahan rehta hai -
ج-ا- تک -جھے----وم-ہے -س-----ی----یم-ر-ہ---
جہاں تک مجھے معلوم ہے اس کی بیوی بیمار ہے -
-ہ-ں ت- م-ھ- م-ل-م ہ- ا- ک- ب-و- ب-م-ر ہ- --
---------------------------------------------
جہاں تک مجھے معلوم ہے اس کی بیوی بیمار ہے - 0 j-h---ta---u--e ------ -ai i- ---biw- bema-- ha---jahan tak mujhe maloom hai is ki biwi bemaar hai -j-h-n t-k m-j-e m-l-o- h-i i- k- b-w- b-m-a- h-i ---------------------------------------------------jahan tak mujhe maloom hai is ki biwi bemaar hai -
További nyelvek
Kattints egy zászlóra!
Amennyire én tudom, a felesége beteg.
جہاں تک مجھے معلوم ہے اس کی بیوی بیمار ہے -
jahan tak mujhe maloom hai is ki biwi bemaar hai -
-ہ-- -----ھے -عل-م-ہ--اس -- -ا--کام-نہیں-ہے--
جہاں تک مجھے معلوم ہے اس کے پاس کام نہیں ہے -
-ہ-ں ت- م-ھ- م-ل-م ہ- ا- ک- پ-س ک-م ن-ی- ہ- --
-----------------------------------------------
جہاں تک مجھے معلوم ہے اس کے پاس کام نہیں ہے - 0 ja-a- tak -uj-e -a-oom---- -- ke pa-s --------- hai -jahan tak mujhe maloom hai is ke paas kaam nahi hai -j-h-n t-k m-j-e m-l-o- h-i i- k- p-a- k-a- n-h- h-i ------------------------------------------------------jahan tak mujhe maloom hai is ke paas kaam nahi hai -
További nyelvek
Kattints egy zászlóra!
Amennyire én tudom, ő munkanélküli.
جہاں تک مجھے معلوم ہے اس کے پاس کام نہیں ہے -
jahan tak mujhe maloom hai is ke paas kaam nahi hai -
میں سو-ی--ہ-ا-ت-ا ---- ----ی- -قت -- آ ج-تا--
میں سو یا ہوا تھا نہیں تو میں وقت پر آ جاتا -
-ی- س- ی- ہ-ا ت-ا ن-ی- ت- م-ں و-ت پ- آ ج-ت- --
-----------------------------------------------
میں سو یا ہوا تھا نہیں تو میں وقت پر آ جاتا - 0 m-i-----ya-h------- n--i t--m-i- w--t pa---a-ja-- -mein so ya howa tha nahi to mein waqt par aa jata -m-i- s- y- h-w- t-a n-h- t- m-i- w-q- p-r a- j-t- ----------------------------------------------------mein so ya howa tha nahi to mein waqt par aa jata -
További nyelvek
Kattints egy zászlóra!
Elaludtam, egyébként pontos lettem volna.
میں سو یا ہوا تھا نہیں تو میں وقت پر آ جاتا -
mein so ya howa tha nahi to mein waqt par aa jata -
Я проспал / проспала, а то я был бы / была бы вовремя.
Lekéstem a buszt, egyébként pontos lettem volna.
م-ر--ب- --و--گ-- ت-ی -ہی- ت--م-ں و---پر - ج-ت---
میری بس چھوٹ گئی تھی نہیں تو میں وقت پر آ جاتا -
-ی-ی ب- چ-و- گ-ی ت-ی ن-ی- ت- م-ں و-ت پ- آ ج-ت- --
--------------------------------------------------
میری بس چھوٹ گئی تھی نہیں تو میں وقت پر آ جاتا - 0 m--i-b-s-c-h--- g--i th--n-hi--o ---n --qt p-- a- ---a -meri bas chhuut gayi thi nahi to mein waqt par aa jata -m-r- b-s c-h-u- g-y- t-i n-h- t- m-i- w-q- p-r a- j-t- ---------------------------------------------------------meri bas chhuut gayi thi nahi to mein waqt par aa jata -
További nyelvek
Kattints egy zászlóra!
Lekéstem a buszt, egyébként pontos lettem volna.
میری بس چھوٹ گئی تھی نہیں تو میں وقت پر آ جاتا -
meri bas chhuut gayi thi nahi to mein waqt par aa jata -
Я пропустил / пропустила автобус, а то я был бы / была бы вовремя.
Nem találtam meg az utat, egyébként pontos lettem volna.
-ج-----ستہ-نہی---ل--ت-ا-ن--ں-تو میں-وقت-پ- آ ج--ا -
مجھے راستہ نہیں ملا تھا نہیں تو میں وقت پر آ جاتا -
-ج-ے ر-س-ہ ن-ی- م-ا ت-ا ن-ی- ت- م-ں و-ت پ- آ ج-ت- --
-----------------------------------------------------
مجھے راستہ نہیں ملا تھا نہیں تو میں وقت پر آ جاتا - 0 m-j-e-rasta-n--i--ila th----hi--- ---n w-q- p-r aa -at- -mujhe rasta nahi mila tha nahi to mein waqt par aa jata -m-j-e r-s-a n-h- m-l- t-a n-h- t- m-i- w-q- p-r a- j-t- ----------------------------------------------------------mujhe rasta nahi mila tha nahi to mein waqt par aa jata -
További nyelvek
Kattints egy zászlóra!
Nem találtam meg az utat, egyébként pontos lettem volna.
مجھے راستہ نہیں ملا تھا نہیں تو میں وقت پر آ جاتا -
mujhe rasta nahi mila tha nahi to mein waqt par aa jata -
A gondolkodás és a beszéd összetartozik.
Hatással vannak egymásra.
A nyelvi struktúrák formálják a gondolkodásbeli struktúrákat is.
Léteznek olyan nyelvek például, melyekben nincsenek szavak a számokra.
Az ilyen anyanyelvűek nem értik a számok koncepcióját.
Tehát a matematika és a nyelvek is összetartoznak valamilyen formában.
Nyelvtani és matematikai szerkezetek sokszor hasonlítanak egymásra.
Néhány tudós úgy véli, hogy hasonlóan kerülnek értelmezésre.
Úgy gondolják, hogy a beszédközpontunk felelős a matematikáért is.
Segítheti agyunkat a számítások elvégzésében.
Új keletű kutatások azonban más eredményre jutottak.
Kiderítették, hogy agyunk a matematikát nyelv nélkül értelmezi.
A kutatók három férfit vizsgáltak meg.
Ezek a tesztalanyok agya sérült volt.
Ezáltal a nyelv központjuk is sérült volt.
A férfiaknak nagy gondjaik akadtak beszéd közben.
Nem voltak képesek egyszerű mondatok megfogalmazására.
Szavakat sem tudtak megérteni.
A nyelvi teszt után matematikai feladatokat kellett megoldaniuk.
Néhány ezek közül a matematikai feladatokból nagyon bonyolult volt.
Mégis meg tudják fejteni őket a tesztalanyok!
A kutatás eredménye nagyon érdekes.
Megmutatja, hogy a matematika nincsen összekódolva a szavakkal.
Lehetséges hogy a matematikának és a beszédnek ugyanaz az alapja.
Mindkettőt ugyanaz az központ dolgozza fel.
De a matematikát nem kell először lefordítani.
Lehet hogy a matematika és a nyelv közösen fejlődnek…
Amikor az agyunk aztán befejezte fejlődését, egymástól függetlenül léteznek!