српски » француски   Негација 1


64 [шездесет и четири]

Негација 1

-

64 [soixante-quatre]

Négation 1

64 [шездесет и четири]

Негација 1

-

64 [soixante-quatre]

Négation 1

Кликните да видите текст:   
српскиfrançais
Ја не разумем реч. Je n- c-------- p-- l- m--.
Ја не разумем реченицу. Je n- c-------- p-- l- p-----.
Ја не разумем значење. Je n- c-------- p-- l- s---.
   
учитељ l’----------r
Разумете ли учитеља? Co------------ l------------ ?
Да, добро га разумем. Ou-- j- l- c-------- b---.
   
учитељица l’-----------e
Разумете ли учитељицу? Es---- q-- v--- c-------- l------------- ?
Да, добро је разумем. Ou-- j- l- c-------- b---.
   
људи le- g--s
Разумете ли људе? Es---- q-- v--- c-------- l-- g--- ?
Не, не разумем их тако добро. No-- j- n- l-- c-------- p-- t--- b---.
   
пријатљица l’---e
Имате ли пријатељицу? Av------- u-- a--- ?
Да, имам. Ou-- j--- a-.
   
кћерка la f---e
Имате ли кћерку? Av------- u-- f---- ?
Не, немам. No-- j- n--- a- p--.
   

Слепи људи ефикасније прерађују језик

Људи који не виде чују боље. Зато се и крећу брже свакодневним животом. Но слепи људи су такође у стању да боље прераде језик! До овог закључка се дошло бројним студијама. Испитаницима су пуштани текстови. У њима се говорило знатно брже. Упркос томе, слепци су текстове сасвим добро разумели. Испитаници са нормалним видом имали су знатне проблеме у разумевању изговорених реченица. Брзина говора је за њих била превелика. Један други експеримент имао је сличне резултате. Слепим испитаницима, као и онима са нормалним видом, пуштане су разне реченице. Свака реченица је делимично била манипулисана. Задња реч у реченици била је замењена бесмисленом речју.

Ипитаницима је наложено да оцене реченице. Требало је да одлуче да ли реченице имају неког смисла или не. Док су на реченицама радили, мериле су им се мождане активности. У питању је било мерење можданих таласа. На основу њих могло се видети којом брзином мозак решава проблеме. Код слепих испитаника се врло брзо појавио одређени сигнал. Он је показивао да се реченице анализирају. Исти сигнал се код испитаника са нормалним видом појавио много касније. Још увек се не зна зашто слепи људи ефикасније обрађују говор. Али постоји једна теорија. Верује се да мозак слепих интензивно употребљава једно одређено подручје. У питању је подручје у којем се код људи са нормалним видом обрађују визуелни надражаји. Код слепих се овај регион не користи у ту сврху. Стога је "слободан" за обављање других задатака. Из тог разлога слепи имају већи капацитет за обраду језика.
Одгонетните језик!
Британски _______ је облик ******ог који се говори у Великој Британији. Спада у западногерманске језике. За око 60 милиона то је матерњи језик. У неколико тачака се разликује од америчког ******ог. Зато се говори о ******ом као плурицентричном језику. То значи да је то језик који има више стандардних варијаната. Разлике се могу, на пример, односити на изговор, лексички фонд и правопис.

Британски _______ се дели на пуно дијалеката који су деломице веома различити. Говорници дијалекта дуго времена су сматрани за необразоване и да једва могу да се образују за добра занимања. Данас је то друкчије, иако дијалекти у Великој Британији још увек играју важну улогу. У британском ******ом приметан је снажан утицај француског. То је повезано са заузимањем Велике Британије од стране Нормана 1066. године. У време колонијализма Велика Британија је проширила свој језик на друге континенте. Тако је _______ током задњих векова постао најважнији језик на свету… Учите _______, али оригинал!