தமிழ் » கொரிய   உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 1


66 [அறுபத்து ஆறு]

உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 1

-

66 [예순여섯]
66 [yesun-yeoseos]

소유격 대명사 1
soyugyeog daemyeongsa 1

66 [அறுபத்து ஆறு]

உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 1

-

66 [예순여섯]
66 [yesun-yeoseos]

소유격 대명사 1
soyugyeog daemyeongsa 1

டெக்ஸ்டை பார்ப்பதற்கு கிளிக் செய்யவும்:   
தமிழ்한국어
நான்- என் 저 – 제
j-- – je
என்னுடைய சாவி கிடைக்கவில்லை. 저는 제 열-- 못 찾---.
j------ j- y---------- m-- c------------.
என்னுடைய பயணச்சீட்டு கிடைக்கவில்லை. 저는 제 표- 못 찾---.
j------ j- p------ m-- c------------.
   
நீ- - உன் 당신 – 당--
d------ – d--------i
நீ உன்னுடைய சாவியைக் கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? 당신- 열-- 찾---?
d--------- y---------- c------------?
நீ உன்னுடைய பயணச்சீட்டை கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? 당신- 표- 찾---?
d--------- p------ c------------?
   
அவன்-அவனுடையது 그 – 그-
g-- – g---i
அவனுடைய சாவி எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? 그의 열-- 어- 있-- 알--?
g---- y-------- e--- i-------- a-----?
அவனுடைய டிக்கெட் எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? 그의 표- 어- 있-- 알--?
g---- p---- e--- i-------- a-----?
   
அவள்-- - அவளுடையது 그녀 – 그--
g------ – g-------i
அவளுடைய பணத்தைக் காணவில்லை. 그녀- 돈- 없----.
g-------- d---- e-----------------.
அவளுடைய கடன் அட்டையையும் காணவில்லை. 그리- 그-- 신---- 없----.
g------ g-------- s-------------- e-----------------.
   
நாம்-நமது 우리 – 우--
u-- – u---i
நமது தாத்தா நோய்வாய்பட்டிருக்கிறார். 우리- 할---- 아---.
u---- h------------- a-------.
நமது பாட்டி ஆரோக்கியமாக இருக்கிறாள். 우리- 할--- 건----.
u---- h----------- g-------------.
   
நீங்கள்—உங்களுடையது 너희 – 너---
n----- – n-----------i
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தந்தை எங்கேயிருக்கிறார்? 얘들-- 너--- 아-- 어- 계--?
y--------- n------------ a------- e--- g------?
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தாயார் எங்கேயிருக்கிறார்? 얘들-- 너--- 엄-- 어- 계--?
y--------- n------------ e-------- e--- g------?