சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உடல் உறுப்புக்கள்   »   ko 신체부위

58 [ஐம்பத்தி எட்டு]

உடல் உறுப்புக்கள்

உடல் உறுப்புக்கள்

58 [쉰여덟]

58 [swin-yeodeolb]

신체부위

[sinchebuwi]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் கொரியன் ஒலி மேலும்
நான் ஒரு மனித உருவம் வரைந்து கொண்டிருக்கிறேன். 저는 남-를--려요. 저는 남자를 그려요. 저- 남-를 그-요- ----------- 저는 남자를 그려요. 0
j--ne-n-----al-u- g-u-----o. jeoneun namjaleul geulyeoyo. j-o-e-n n-m-a-e-l g-u-y-o-o- ---------------------------- jeoneun namjaleul geulyeoyo.
முதலில் தலை. 먼저 머리를---요. 먼저 머리를 그려요. 먼- 머-를 그-요- ----------- 먼저 머리를 그려요. 0
meo--eo-me-l-leu- g---yeo-o. meonjeo meolileul geulyeoyo. m-o-j-o m-o-i-e-l g-u-y-o-o- ---------------------------- meonjeo meolileul geulyeoyo.
மனிதன் தொப்பி போட்டுக் கொண்டிருக்கிறான். 남-----를--고--어요. 남자는 모자를 쓰고 있어요. 남-는 모-를 쓰- 있-요- --------------- 남자는 모자를 쓰고 있어요. 0
nam--n-u--m--a-e-l -se------s----o. namjaneun mojaleul sseugo iss-eoyo. n-m-a-e-n m-j-l-u- s-e-g- i-s-e-y-. ----------------------------------- namjaneun mojaleul sseugo iss-eoyo.
அவனது தலைமயிர் தெரியவில்லை. 머-카---보이--않아요. 머리카락은 보이지 않아요. 머-카-은 보-지 않-요- -------------- 머리카락은 보이지 않아요. 0
m-----ala----- --iji-----ay-. meolikalag-eun boiji anh-ayo. m-o-i-a-a---u- b-i-i a-h-a-o- ----------------------------- meolikalag-eun boiji anh-ayo.
அவனது காதும் தெரியவில்லை. 귀---이--않아요. 귀도 보이지 않아요. 귀- 보-지 않-요- ----------- 귀도 보이지 않아요. 0
g-id- --i-i a---a-o. gwido boiji anh-ayo. g-i-o b-i-i a-h-a-o- -------------------- gwido boiji anh-ayo.
அவனது பின்புறமும் தெரியவில்லை. 등도 -이지-않아요. 등도 보이지 않아요. 등- 보-지 않-요- ----------- 등도 보이지 않아요. 0
d---g-- boi----n---yo. deungdo boiji anh-ayo. d-u-g-o b-i-i a-h-a-o- ---------------------- deungdo boiji anh-ayo.
நான் கண்ணும் வாயும் வரைந்து கொண்டிருக்கிறேன். 저는 눈과 -을 그-요. 저는 눈과 입을 그려요. 저- 눈- 입- 그-요- ------------- 저는 눈과 입을 그려요. 0
je----n n-n---------l g-u---oyo. jeoneun nungwa ib-eul geulyeoyo. j-o-e-n n-n-w- i---u- g-u-y-o-o- -------------------------------- jeoneun nungwa ib-eul geulyeoyo.
அந்த மனிதன் நடனமாடிக்கொண்டும் சிரித்துக்கொண்டும் இருக்கிறான். 남자는-춤추며 --요. 남자는 춤추며 웃어요. 남-는 춤-며 웃-요- ------------ 남자는 춤추며 웃어요. 0
namj---u--chu---um-eo--s-eo--. namjaneun chumchumyeo us-eoyo. n-m-a-e-n c-u-c-u-y-o u---o-o- ------------------------------ namjaneun chumchumyeo us-eoyo.
இந்த மனிதனுக்கு மூக்கு நீளமாக இருக்கிறது. 남-는-- 코--있--. 남자는 긴 코가 있어요. 남-는 긴 코- 있-요- ------------- 남자는 긴 코가 있어요. 0
namja---- g-n --ga i----o--. namjaneun gin koga iss-eoyo. n-m-a-e-n g-n k-g- i-s-e-y-. ---------------------------- namjaneun gin koga iss-eoyo.
அவன் கையில் ஒரு கம்பு வைத்துக்கொண்டு இருக்கிறான். 그- -에 -팡-를-들고----. 그는 손에 지팡이를 들고 있어요. 그- 손- 지-이- 들- 있-요- ------------------ 그는 손에 지팡이를 들고 있어요. 0
g----un ----e--i--ng-il-u- --ulgo -ss-e--o. geuneun son-e jipang-ileul deulgo iss-eoyo. g-u-e-n s-n-e j-p-n---l-u- d-u-g- i-s-e-y-. ------------------------------------------- geuneun son-e jipang-ileul deulgo iss-eoyo.
அவன் கழுத்தில் ஒரு கழுத்துக்குட்டை கட்டிக் கொண்டு இருக்கிறான். 그는 -한 목--목도리를---고--어요. 그는 또한 목에 목도리를 두르고 있어요. 그- 또- 목- 목-리- 두-고 있-요- ---------------------- 그는 또한 목에 목도리를 두르고 있어요. 0
g-uneu- ttoh-----g-e m--d--i-e-l dul--g- -ss-eoy-. geuneun ttohan mog-e mogdolileul duleugo iss-eoyo. g-u-e-n t-o-a- m-g-e m-g-o-i-e-l d-l-u-o i-s-e-y-. -------------------------------------------------- geuneun ttohan mog-e mogdolileul duleugo iss-eoyo.
இது குளிர்காலம் எனவே குளிராக இருக்கிறது. 겨--고 추워요. 겨울이고 추워요. 겨-이- 추-요- --------- 겨울이고 추워요. 0
gy--u--i-o---u--yo. gyeoul-igo chuwoyo. g-e-u---g- c-u-o-o- ------------------- gyeoul-igo chuwoyo.
கைகள் கட்டாக இருக்கின்றன. 팔------. 팔이 튼튼해요. 팔- 튼-해-. -------- 팔이 튼튼해요. 0
pal-i --unte--h--yo. pal-i teunteunhaeyo. p-l-i t-u-t-u-h-e-o- -------------------- pal-i teunteunhaeyo.
கால்களும் கட்டாக இருக்கின்றன. 다-도 -튼-요. 다리도 튼튼해요. 다-도 튼-해-. --------- 다리도 튼튼해요. 0
dalido -eun--u---e--. dalido teunteunhaeyo. d-l-d- t-u-t-u-h-e-o- --------------------- dalido teunteunhaeyo.
இது உறைபனியால் செய்யப்பட்ட மனிதன். 남자는---로 만-어---. 남자는 눈으로 만들어졌어요. 남-는 눈-로 만-어-어-. --------------- 남자는 눈으로 만들어졌어요. 0
nam-a-eu----n-e-l--m---eul-eo-yeo----oy-. namjaneun nun-eulo mandeul-eojyeoss-eoyo. n-m-a-e-n n-n-e-l- m-n-e-l-e-j-e-s---o-o- ----------------------------------------- namjaneun nun-eulo mandeul-eojyeoss-eoyo.
அவன் கால்சட்டையோ கோட்டோ அணியவில்லை. 그는 바지-,-외투도-입---고--어-. 그는 바지도, 외투도 입지 않고 있어요. 그- 바-도- 외-도 입- 않- 있-요- ---------------------- 그는 바지도, 외투도 입지 않고 있어요. 0
geun-u--b--ido- ---u-----ji-a---o ----e-yo. geuneun bajido, oetudo ibji anhgo iss-eoyo. g-u-e-n b-j-d-, o-t-d- i-j- a-h-o i-s-e-y-. ------------------------------------------- geuneun bajido, oetudo ibji anhgo iss-eoyo.
ஆனாலும் அவனுக்கு குளிரவில்லை. 하----자- 춥지 -아-. 하지만 남자는 춥지 않아요. 하-만 남-는 춥- 않-요- --------------- 하지만 남자는 춥지 않아요. 0
haj-m-- -a--aneu- -hub-i--nh--yo. hajiman namjaneun chubji anh-ayo. h-j-m-n n-m-a-e-n c-u-j- a-h-a-o- --------------------------------- hajiman namjaneun chubji anh-ayo.
அவன் ஓர் உறைபனிமனிதன்/ ஸ்னோமேன். 그--눈사람-에요. 그는 눈사람이에요. 그- 눈-람-에-. ---------- 그는 눈사람이에요. 0
g-une-n nu--a-a--ie-o. geuneun nunsalam-ieyo. g-u-e-n n-n-a-a---e-o- ---------------------- geuneun nunsalam-ieyo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -