சொற்றொடர் புத்தகம்

ta நகர சுற்றுலா   »   ko 도시 관광

42 [நாற்பத்தி இரண்டு]

நகர சுற்றுலா

நகர சுற்றுலா

42 [마흔둘]

42 [maheundul]

도시 관광

[dosi gwangwang]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் கொரியன் ஒலி மேலும்
மார்க்கெட் ஞாயிற்றுக்கிழமை திறந்து இருக்குமா? 시-- --일------? 시-- 일---- 열--- 시-이 일-일-다 열-요- -------------- 시장이 일요일마다 열어요? 0
sija---i i--yo-l---a -eol-----? s------- i---------- y--------- s-j-n--- i---o-l-a-a y-o---o-o- ------------------------------- sijang-i il-yoilmada yeol-eoyo?
பொருட்காட்சி திங்கட்கிழமை திறந்து இருக்குமா? 박람회가--요일-다-열-요? 박--- 월---- 열--- 박-회- 월-일-다 열-요- --------------- 박람회가 월요일마다 열어요? 0
baglam----- -o--yo--m-d- -e---e-y-? b---------- w----------- y--------- b-g-a-h-e-a w-l-y-i-m-d- y-o---o-o- ----------------------------------- baglamhoega wol-yoilmada yeol-eoyo?
கண்காட்சி எக்ஸிபிஷன் செவ்வாய்க்கிழமை திறந்து இருக்குமா? 전-----요-마다---요? 전--- 화---- 열--- 전-회- 화-일-다 열-요- --------------- 전시회가 화요일마다 열어요? 0
j--nsi---ga--w-yo-lm-d---e-l---yo? j---------- h---------- y--------- j-o-s-h-e-a h-a-o-l-a-a y-o---o-o- ---------------------------------- jeonsihoega hwayoilmada yeol-eoyo?
ஃஜூ மிருகக்காட்சி சாலை புதன்கிழமை திறந்து இருக்குமா? 동물원이 수-일마다 -어-? 동--- 수---- 열--- 동-원- 수-일-다 열-요- --------------- 동물원이 수요일마다 열어요? 0
do--m---wo-----uyo--mada-y-o---o--? d------------ s--------- y--------- d-n-m-l-w-n-i s-y-i-m-d- y-o---o-o- ----------------------------------- dongmul-won-i suyoilmada yeol-eoyo?
ம்யூஸியம் அருங்காட்சியகம் வியாழக்க்கிழமை திறந்து இருக்குமா? 박물-- 목요--다 열--? 박--- 목---- 열--- 박-관- 목-일-다 열-요- --------------- 박물관이 목요일마다 열어요? 0
b---u-gwan---m-g-yoil-ad- ye-----y-? b----------- m----------- y--------- b-g-u-g-a--- m-g-y-i-m-d- y-o---o-o- ------------------------------------ bagmulgwan-i mog-yoilmada yeol-eoyo?
கலைக்கூடம் வெள்ளிக்கிழமை திறந்து இருக்குமா? 미--이-금요일-다 열-요? 미--- 금---- 열--- 미-관- 금-일-다 열-요- --------------- 미술관이 금요일마다 열어요? 0
m---l--an-i-g-----oil-----ye-l-e--o? m---------- g------------ y--------- m-s-l-w-n-i g-u---o-l-a-a y-o---o-o- ------------------------------------ misulgwan-i geum-yoilmada yeol-eoyo?
புகைப்படம் எடுக்கலாமா? 사진을 찍어---요? 사-- 찍-- 돼-- 사-을 찍-도 돼-? ----------- 사진을 찍어도 돼요? 0
sa-i--eu---ji--e-d- ---e-o? s-------- j-------- d------ s-j-n-e-l j-i---o-o d-a-y-? --------------------------- sajin-eul jjig-eodo dwaeyo?
அனுமதிக்கட்டணம் கட்ட வேண்டுமா? 입--- --해--해요? 입--- 지--- 해-- 입-료- 지-해- 해-? ------------- 입장료를 지불해야 해요? 0
i--a---y-le-- -ibu-hae-a -ae--? i------------ j--------- h----- i-j-n-l-o-e-l j-b-l-a-y- h-e-o- ------------------------------- ibjanglyoleul jibulhaeya haeyo?
அனுமதிக்கட்டணம் எவ்வளவு? 입장료--얼---? 입--- 얼---- 입-료- 얼-예-? ---------- 입장료가 얼마예요? 0
i-janglyo-a -o-m-y-y-? i---------- e--------- i-j-n-l-o-a e-l-a-e-o- ---------------------- ibjanglyoga eolmayeyo?
குழுவாக இருந்தால் தள்ளுபடி உண்டா? 그----- 있-요? 그- 할-- 있--- 그- 할-이 있-요- ----------- 그룹 할인이 있어요? 0
g-ulub h-l----i -ss--oyo? g----- h------- i-------- g-u-u- h-l-i--- i-s-e-y-? ------------------------- geulub hal-in-i iss-eoyo?
குழந்தைகளுக்கு தள்ளுபடி உண்டா? 어-이 -인--있--? 어-- 할-- 있--- 어-이 할-이 있-요- ------------ 어린이 할인이 있어요? 0
e-li--- h----n-i i----o-o? e------ h------- i-------- e-l-n-i h-l-i--- i-s-e-y-? -------------------------- eolin-i hal-in-i iss-eoyo?
மாணவ மாணவிகளுக்கு தள்ளுபடி உண்டா? 학--할인- 있--? 학- 할-- 있--- 학- 할-이 있-요- ----------- 학생 할인이 있어요? 0
ha--ae-g--a--in-i -s---oy-? h------- h------- i-------- h-g-a-n- h-l-i--- i-s-e-y-? --------------------------- hagsaeng hal-in-i iss-eoyo?
அது என்ன கட்டிடம்? 저건 어- -물---? 저- 어- 건----- 저- 어- 건-이-요- ------------ 저건 어떤 건물이에요? 0
jeog-o- ----e---g--n--l----o? j------ e------ g------------ j-o-e-n e-t-e-n g-o-m-l-i-y-? ----------------------------- jeogeon eotteon geonmul-ieyo?
அந்த கட்டிடம் எத்தனை பழையது? 저 -----마--오--됐어요? 저 건-- 얼-- 오- 됐--- 저 건-은 얼-나 오- 됐-요- ----------------- 저 건물은 얼마나 오래 됐어요? 0
j-o-g---m---eun-e-lm----o-a- --aess--oy-? j-- g---------- e------ o--- d----------- j-o g-o-m-l-e-n e-l-a-a o-a- d-a-s---o-o- ----------------------------------------- jeo geonmul-eun eolmana olae dwaess-eoyo?
அந்த கட்டிடத்தைக் கட்டியவர் யார்? 누가-- 건-을 지-어-? 누- 저 건-- 지---- 누- 저 건-을 지-어-? -------------- 누가 저 건물을 지었어요? 0
n--a-jeo---o--u------j-------o--? n--- j-- g---------- j----------- n-g- j-o g-o-m-l-e-l j-e-s---o-o- --------------------------------- nuga jeo geonmul-eul jieoss-eoyo?
எனக்கு கட்டிடக் கலையின் மேல் ஆர்வம் உள்ளது. 저- --- 관심이---요. 저- 건-- 관-- 있--- 저- 건-에 관-이 있-요- --------------- 저는 건축에 관심이 있어요. 0
je-n-u---e-n-h---e gwa-si--- --s-eo--. j------ g--------- g-------- i-------- j-o-e-n g-o-c-u--- g-a-s-m-i i-s-e-y-. -------------------------------------- jeoneun geonchug-e gwansim-i iss-eoyo.
எனக்கு வரைகலையின் மேல் ஆர்வம் உள்ளது. 저- 미-에 관---있어요. 저- 미-- 관-- 있--- 저- 미-에 관-이 있-요- --------------- 저는 미술에 관심이 있어요. 0
j-on-u- -is-----g-------i i-s-eoyo. j------ m------ g-------- i-------- j-o-e-n m-s-l-e g-a-s-m-i i-s-e-y-. ----------------------------------- jeoneun misul-e gwansim-i iss-eoyo.
எனக்கு ஓவியக்கலையின்மேல் ஆர்வம் உள்ளது. 저- 그림- --이 있-요. 저- 그-- 관-- 있--- 저- 그-에 관-이 있-요- --------------- 저는 그림에 관심이 있어요. 0
je-n-u----ul-m-e--wansim-i is---oy-. j------ g------- g-------- i-------- j-o-e-n g-u-i--- g-a-s-m-i i-s-e-y-. ------------------------------------ jeoneun geulim-e gwansim-i iss-eoyo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -