Guia de conversação

px No restaurante 3   »   cs V restauraci 3

31 [trinta e um]

No restaurante 3

No restaurante 3

31 [třicet jedna]

V restauraci 3

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Tcheco Tocar mais
Eu quero uma entrada. Ch--- / c----- b--- n----- p------. Chtěl / chtěla bych nějaký předkrm. 0
Eu quero uma salada. Dá- s- s----. Dám si salát. 0
Eu quero uma sopa. Dá- s- p------. Dám si polévku. 0
Eu quero uma sobremesa. Dá- s- n----- z------. Dám si nějaký zákusek. 0
Eu quero um sorvete com chantilly. Dá- s- z------- s- š--------. Dám si zmrzlinu se šlehačkou. 0
Eu quero fruta ou queijo. Dá- s- o---- n--- s--. Dám si ovoce nebo sýr. 0
Queremos tomar o café da manhã. Ch---- b----- p-------. Chtěli bychom posnídat. 0
Queremos almoçar. Ch---- b----- o------. Chtěli bychom obědvat. 0
Queremos jantar. Ch---- b----- p--------. Chtěli bychom povečeřet. 0
O que quer para o café da manhã? Co b----- c---- k s------? Co budete chtít k snídani? 0
Pão com doce e mel? Ho---- s m--------- a m----? Housky s marmeládou a medem? 0
Pão torrado com presunto e queijo? To--- s- s------ a s----? Toast se salámem a sýrem? 0
Um ovo cozido? Va---- v----? Vařené vejce? 0
Um ovo estrelado? Vo---- o--? Volské oko? 0
Uma omelete? Om-----? Omeletu? 0
Mais um iogurte, por favor. Je--- j---- j------ p-----. Ještě jeden jogurt, prosím. 0
Mais sal e pimenta, por favor. Je--- s-- a p---- p-----. Ještě sůl a pepř, prosím. 0
Mais um copo com água, por favor. Je--- s------- v---- p-----. Ještě sklenici vody, prosím. 0

Podemos aprender a nos comunicar com êxito

Falar pode ser uma ação relativamente fácil. Mas falar bem pode ser, em contrapartida, algo muito mais difícil. O modo como dizemos algo é muito mais importante do que aquilo que realmente dizemos. Foi o que ficou demonstrado em diversos estudos. Inconscientemente, os ouvintes prestam mais atenção a certas caraterísticas da língua de um falante. Assim, podemos fazer com que o nosso discurso cause um bom impacto. Temos que prestar sempre muita atenção ao modo como falamos. O mesmo se aplica à nossa linguagem corporal. Ela deve ser autêntica e corresponder à nossa personalidade. Até mesmo a voz desempenha o seu papel, uma vez que é sempre alvo de avaliação. No caso dos homens, valoriza-se uma voz grossa. Dá-lhes um ar de superioridade e de competência. Por outro lado, uma variação na voz não produz nenhum efeito. Já a velocidade na fala é particularmente importante. Foram feitas algumas experiências que pesquisavam o sucesso de uma conversa. Falar com sucesso significa que se é capaz de convencer os outros. Quem quiser convencer alguém não pode falar muito rápido. Porque pode dar a impressão de que não está sendo honesto. Por outro lado, uma fala muito lenta também é pouco conveniente. As pessoas que falam muito devagar parecem pouco inteligentes. O melhor será, pois, falar a uma velocidade média. O ideal são 3,5 palavras por segundo. Mesmo assim, as pausas são importantes durante a fala. Elas permitem que a nossa conversa se torne natural e autêntica. Isto faz com que os ouvintes possam confiar em nós. O mais aconselhável é fazer 4 ou 5 pausas por minuto. Procure controlar melhor o seu discurso! Então, que venha a próxima entrevista...