Guia de conversação

px No restaurante 3   »   ro La restaurant 3

31 [trinta e um]

No restaurante 3

No restaurante 3

31 [treizeci şi unu]

La restaurant 3

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Romeno Tocar mais
Eu quero uma entrada. D---s- -n-aper----. D----- u- a-------- D-r-s- u- a-e-i-i-. ------------------- Doresc un aperitiv. 0
Eu quero uma salada. D-re-c-o-s-la-ă. D----- o s------ D-r-s- o s-l-t-. ---------------- Doresc o salată. 0
Eu quero uma sopa. D--esc o su-ă. D----- o s---- D-r-s- o s-p-. -------------- Doresc o supă. 0
Eu quero uma sobremesa. D----- -n d-se-t. D----- u- d------ D-r-s- u- d-s-r-. ----------------- Doresc un desert. 0
Eu quero um sorvete com chantilly. D--es- ---n--eţ--- -u --işc-. D----- o î-------- c- f------ D-r-s- o î-g-e-a-ă c- f-i-c-. ----------------------------- Doresc o îngheţată cu frişcă. 0
Eu quero fruta ou queijo. D---sc fructe-sau--r-nză. D----- f----- s-- b------ D-r-s- f-u-t- s-u b-â-z-. ------------------------- Doresc fructe sau brânză. 0
Queremos tomar o café da manhã. Vre--s- l-ăm-m-cul -ej--. V--- s- l--- m---- d----- V-e- s- l-ă- m-c-l d-j-n- ------------------------- Vrem să luăm micul dejun. 0
Queremos almoçar. Vr-m--ă-m-n-ă- ---n--l. V--- s- m----- p------- V-e- s- m-n-ă- p-â-z-l- ----------------------- Vrem să mâncăm prânzul. 0
Queremos jantar. Vr-- -----n--. V--- s- c----- V-e- s- c-n-m- -------------- Vrem să cinăm. 0
O que quer para o café da manhã? C--d----- -- ----l dejun? C- d----- l- m---- d----- C- d-r-ţ- l- m-c-l d-j-n- ------------------------- Ce doriţi la micul dejun? 0
Pão com doce e mel? C-i-lă -- g---şi-----e? C----- c- g-- ş- m----- C-i-l- c- g-m ş- m-e-e- ----------------------- Chiflă cu gem şi miere? 0
Pão torrado com presunto e queijo? Pâ--e--răj----c- --l-m -- -r--z-? P---- p------ c- s---- ş- b------ P-i-e p-ă-i-ă c- s-l-m ş- b-â-z-? --------------------------------- Pâine prăjită cu salam şi brânză? 0
Um ovo cozido? Un o- --ert? U- o- f----- U- o- f-e-t- ------------ Un ou fiert? 0
Um ovo estrelado? Un o-h-? U- o---- U- o-h-? -------- Un ochi? 0
Uma omelete? O -m-e-ă? O o------ O o-l-t-? --------- O omletă? 0
Mais um iogurte, por favor. V--r-g--nc--un-ia-r-. V- r-- î--- u- i----- V- r-g î-c- u- i-u-t- --------------------- Vă rog încă un iaurt. 0
Mais sal e pimenta, por favor. Vă-rog -n---sa-- -i p----. V- r-- î--- s--- ş- p----- V- r-g î-c- s-r- ş- p-p-r- -------------------------- Vă rog încă sare şi piper. 0
Mais um copo com água, por favor. V- -og-un--a-ar -u-a-ă. V- r-- u- p---- c- a--- V- r-g u- p-h-r c- a-ă- ----------------------- Vă rog un pahar cu apă. 0

Podemos aprender a nos comunicar com êxito

Falar pode ser uma ação relativamente fácil. Mas falar bem pode ser, em contrapartida, algo muito mais difícil. O modo como dizemos algo é muito mais importante do que aquilo que realmente dizemos. Foi o que ficou demonstrado em diversos estudos. Inconscientemente, os ouvintes prestam mais atenção a certas caraterísticas da língua de um falante. Assim, podemos fazer com que o nosso discurso cause um bom impacto. Temos que prestar sempre muita atenção ao modo como falamos. O mesmo se aplica à nossa linguagem corporal. Ela deve ser autêntica e corresponder à nossa personalidade. Até mesmo a voz desempenha o seu papel, uma vez que é sempre alvo de avaliação. No caso dos homens, valoriza-se uma voz grossa. Dá-lhes um ar de superioridade e de competência. Por outro lado, uma variação na voz não produz nenhum efeito. Já a velocidade na fala é particularmente importante. Foram feitas algumas experiências que pesquisavam o sucesso de uma conversa. Falar com sucesso significa que se é capaz de convencer os outros. Quem quiser convencer alguém não pode falar muito rápido. Porque pode dar a impressão de que não está sendo honesto. Por outro lado, uma fala muito lenta também é pouco conveniente. As pessoas que falam muito devagar parecem pouco inteligentes. O melhor será, pois, falar a uma velocidade média. O ideal são 3,5 palavras por segundo. Mesmo assim, as pausas são importantes durante a fala. Elas permitem que a nossa conversa se torne natural e autêntica. Isto faz com que os ouvintes possam confiar em nós. O mais aconselhável é fazer 4 ou 5 pausas por minuto. Procure controlar melhor o seu discurso! Então, que venha a próxima entrevista...