Guia de conversação

px No restaurante 3   »   pt No restaurante 3

31 [trinta e um]

No restaurante 3

No restaurante 3

31 [trinta e um]

No restaurante 3

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Português (PT) Tocar mais
Eu quero uma entrada. E--queri- -ma--n-----. E- q----- u-- e------- E- q-e-i- u-a e-t-a-a- ---------------------- Eu queria uma entrada. 0
Eu quero uma salada. Eu---e--- --a---lada. E- q----- u-- s------ E- q-e-i- u-a s-l-d-. --------------------- Eu queria uma salada. 0
Eu quero uma sopa. Eu ----ia u------a. E- q----- u-- s---- E- q-e-i- u-a s-p-. ------------------- Eu queria uma sopa. 0
Eu quero uma sobremesa. Eu-que--- -m--so-----s-. E- q----- u-- s--------- E- q-e-i- u-a s-b-e-e-a- ------------------------ Eu queria uma sobremesa. 0
Eu quero um sorvete com chantilly. Eu-q--r-a--- -ela---c-m --antil-. E- q----- u- g----- c-- c-------- E- q-e-i- u- g-l-d- c-m c-a-t-l-. --------------------------------- Eu queria um gelado com chantili. 0
Eu quero fruta ou queijo. E- -u---a fr-ta-----uei-o. E- q----- f---- o- q------ E- q-e-i- f-u-a o- q-e-j-. -------------------------- Eu queria fruta ou queijo. 0
Queremos tomar o café da manhã. Nó- -u---a-o- -om-r-o -e-------lmo-o. N-- q-------- t---- o p-------------- N-s q-e-í-m-s t-m-r o p-q-e-o-a-m-ç-. ------------------------------------- Nós queríamos tomar o pequeno-almoço. 0
Queremos almoçar. Qu---a----alm-çar. Q-------- a------- Q-e-í-m-s a-m-ç-r- ------------------ Queríamos almoçar. 0
Queremos jantar. Q-e-íamo- j--ta-. Q-------- j------ Q-e-í-m-s j-n-a-. ----------------- Queríamos jantar. 0
O que quer para o café da manhã? O -u- - --- -e--j- -a-- o pe---no-a-m--o? O q-- é q-- d----- p--- o p-------------- O q-e é q-e d-s-j- p-r- o p-q-e-o-a-m-ç-? ----------------------------------------- O que é que deseja para o pequeno-almoço? 0
Pão com doce e mel? P-o --m--oc- - -el? P-- c-- d--- e m--- P-o c-m d-c- e m-l- ------------------- Pão com doce e mel? 0
Pão torrado com presunto e queijo? Uma -orr--a-/--o-t--com----s--t--e -ue--o? U-- t------ / t---- c-- p------- e q------ U-a t-r-a-a / t-s-a c-m p-e-u-t- e q-e-j-? ------------------------------------------ Uma torrada / tosta com presunto e queijo? 0
Um ovo cozido? Um------oz--o? U- o-- c------ U- o-o c-z-d-? -------------- Um ovo cozido? 0
Um ovo estrelado? Um-ovo---tr-l--o? U- o-- e--------- U- o-o e-t-e-a-o- ----------------- Um ovo estrelado? 0
Uma omelete? U-a ome---e? U-- o------- U-a o-e-e-e- ------------ Uma omelete? 0
Mais um iogurte, por favor. Ma-s ---io-ur--- p-r ---- f-z f-vo-. M--- u- i------- p-- / s- f-- f----- M-i- u- i-g-r-e- p-r / s- f-z f-v-r- ------------------------------------ Mais um iogurte, por / se faz favor. 0
Mais sal e pimenta, por favor. Mai- s-l e pimenta- p-- --s---a--f-vo-. M--- s-- e p------- p-- / s- f-- f----- M-i- s-l e p-m-n-a- p-r / s- f-z f-v-r- --------------------------------------- Mais sal e pimenta, por / se faz favor. 0
Mais um copo com água, por favor. M-i---m copo---m-á-u-,--o- / se f-z fa-or. M--- u- c--- c-- á---- p-- / s- f-- f----- M-i- u- c-p- c-m á-u-, p-r / s- f-z f-v-r- ------------------------------------------ Mais um copo com água, por / se faz favor. 0

Podemos aprender a nos comunicar com êxito

Falar pode ser uma ação relativamente fácil. Mas falar bem pode ser, em contrapartida, algo muito mais difícil. O modo como dizemos algo é muito mais importante do que aquilo que realmente dizemos. Foi o que ficou demonstrado em diversos estudos. Inconscientemente, os ouvintes prestam mais atenção a certas caraterísticas da língua de um falante. Assim, podemos fazer com que o nosso discurso cause um bom impacto. Temos que prestar sempre muita atenção ao modo como falamos. O mesmo se aplica à nossa linguagem corporal. Ela deve ser autêntica e corresponder à nossa personalidade. Até mesmo a voz desempenha o seu papel, uma vez que é sempre alvo de avaliação. No caso dos homens, valoriza-se uma voz grossa. Dá-lhes um ar de superioridade e de competência. Por outro lado, uma variação na voz não produz nenhum efeito. Já a velocidade na fala é particularmente importante. Foram feitas algumas experiências que pesquisavam o sucesso de uma conversa. Falar com sucesso significa que se é capaz de convencer os outros. Quem quiser convencer alguém não pode falar muito rápido. Porque pode dar a impressão de que não está sendo honesto. Por outro lado, uma fala muito lenta também é pouco conveniente. As pessoas que falam muito devagar parecem pouco inteligentes. O melhor será, pois, falar a uma velocidade média. O ideal são 3,5 palavras por segundo. Mesmo assim, as pausas são importantes durante a fala. Elas permitem que a nossa conversa se torne natural e autêntica. Isto faz com que os ouvintes possam confiar em nós. O mais aconselhável é fazer 4 ou 5 pausas por minuto. Procure controlar melhor o seu discurso! Então, que venha a próxima entrevista...