Dicționar de expresii

ro Ţări şi limbi   »   ha Countries and Languages

5 [cinci]

Ţări şi limbi

Ţări şi limbi

5 [biyar]

Countries and Languages

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:   
Română Hausa Joaca Mai mult
John este din Londra. Jo-- -a-- L--d-n ne. John daga Landan ne. J-h- d-g- L-n-a- n-. -------------------- John daga Landan ne. 0
Londra este în Marea Britanie. L--d---ya-a ---i--Bur--n--a. London yana cikin Burtaniya. L-n-o- y-n- c-k-n B-r-a-i-a- ---------------------------- London yana cikin Burtaniya. 0
El vorbeşte engleza. Y--a -in Tura---. Yana jin Turanci. Y-n- j-n T-r-n-i- ----------------- Yana jin Turanci. 0
Maria este din Madrid. Mar-- da-- -a-r-- -e. Maria daga Madrid ce. M-r-a d-g- M-d-i- c-. --------------------- Maria daga Madrid ce. 0
Madrid este în Spania. M-d--- t-na--ik-n S--in. Madrid tana cikin Spain. M-d-i- t-n- c-k-n S-a-n- ------------------------ Madrid tana cikin Spain. 0
Ea vorbeşte spaniola. Ta--i m-g--a d---pani--. Ta yi magana da Spanish. T- y- m-g-n- d- S-a-i-h- ------------------------ Ta yi magana da Spanish. 0
Peter şi Martha sunt din Berlin. P-ter--a---rtha sun--it--d--a-------. Peter da Martha sun fito daga Berlin. P-t-r d- M-r-h- s-n f-t- d-g- B-r-i-. ------------------------------------- Peter da Martha sun fito daga Berlin. 0
Berlin este în Germania. Berl---a -a-us. Berlin a Jamus. B-r-i- a J-m-s- --------------- Berlin a Jamus. 0
Amândoi vorbiţi germană? K-na -i- J-----n--? Kuna jin Jamusanci? K-n- j-n J-m-s-n-i- ------------------- Kuna jin Jamusanci? 0
Londra este o capitală. Lo--on b---a---i-n- --. London babban birni ne. L-n-o- b-b-a- b-r-i n-. ----------------------- London babban birni ne. 0
Şi Madrid şi Berlin sunt capitale. M-d--d ----e--in s--m- m---a--bir--e-n-. Madrid da Berlin su ma manyan birane ne. M-d-i- d- B-r-i- s- m- m-n-a- b-r-n- n-. ---------------------------------------- Madrid da Berlin su ma manyan birane ne. 0
Capitalele sunt mari şi zgomotoase. M--y-n--i-anen-s--a d- --rma d- h-y-n-ya. Manyan biranen suna da girma da hayaniya. M-n-a- b-r-n-n s-n- d- g-r-a d- h-y-n-y-. ----------------------------------------- Manyan biranen suna da girma da hayaniya. 0
Franţa se află în Europa. Farans--t--a-ci--- T-rai. Faransa tana cikin Turai. F-r-n-a t-n- c-k-n T-r-i- ------------------------- Faransa tana cikin Turai. 0
Egipt se află în Africa. Masar -----A-i-ka. Masar tana Afirka. M-s-r t-n- A-i-k-. ------------------ Masar tana Afirka. 0
Japonia se află în Asia. Ja-a--tana--ik-- Asi--. Japan tana cikin Asiya. J-p-n t-n- c-k-n A-i-a- ----------------------- Japan tana cikin Asiya. 0
Canada se află în America de Nord. Kana-a-t--a c-kin-------in -mu-k-. Kanada tana cikin Arewacin Amurka. K-n-d- t-n- c-k-n A-e-a-i- A-u-k-. ---------------------------------- Kanada tana cikin Arewacin Amurka. 0
Panama se află în America Centrală. P-n-----a-- -i-i----ur---ta t-ak--a. Panama tana cikin Amurka ta tsakiya. P-n-m- t-n- c-k-n A-u-k- t- t-a-i-a- ------------------------------------ Panama tana cikin Amurka ta tsakiya. 0
Brazilia se află în America de Sud. B----l ta-a --d--ci- Am-rka. Brazil tana Kudancin Amurka. B-a-i- t-n- K-d-n-i- A-u-k-. ---------------------------- Brazil tana Kudancin Amurka. 0

Limbile şi dialectele

Există între 6000 şi 7000 de limbi diferite în întreaga lume. Numărul dialectelor este, desigur, şi mai însemnat. Dar care este diferenţa dintre limbă şi dialect? Dialectele au mereu o tonalitate mult mai localizată. Ele fac parte din variantele regionale ale limbii. Astfel, dialectele sunt forme ale limbii cu o arie geografică mai redusă. În general, dialectele sunt doar vorbite, nu scrise. Ele constituie un sistem lingvistic propriu. Şi îşi urmează propriile reguli. Teoretic, fiecare limbă poate prezenta câteva dialecte. Toate dialectele rezultă din limba standard. Limba standard este înţeleasă de toate persoanele unei ţări. Cu ajutorul acesteia, chiar şi persoanele care vorbesc dialecte diferite, se pot înţelege. Aproape toate dialectele devin din ce în ce mai puţin importante. La oraş, dialectele nu mai pot fi auzite printre vorbitori. În viaţa profesională, se utilizează limba standard. Vorbitorii de dialecte sunt adesea consideraţi simpli sau needucaţi. Totuşi, ei pot fi regăsiţi în toate nivelurile sociale. Vorbitorii de dialecte nu sunt mai puţin inteligenţi decât ceilalţi. Dimpotrivă! Cei care vorbesc un dialect au multe avantaje. De exemplu, la un curs de limbă. Vorbitorii de dialecte ştiu că există mai multe forme lingvistice. Şi au învăţat să treaca rapid de la un stil lingvistic la altul. Iată de ce vorbitorii de dialecte dispun de o mai mare competenţă asupra variaţiei lingvistice. Ei ştiu ce stil lingvistic corespunde unei anumite situaţii. Iar acest lucru a fost dovedit ştiinţific. Concluzia: Aveţi curajul să vorbiţi un dialect-merită!
Știați?
Limba bulgară e considerată limbă slavică din regiunile de sud. Circa 10 milioane de oameni vorbesc bulgara. Majoritatea acestor oameni locuiesc, desigur, în Bulgaria. Bulgara se vorbește și alte țări, însă. Printre astea, chiar și în Ucraina și Moldova. Bulgara este una din cele mai vechi limbi slavice. Are și multe trăsături specifice. Similaritatea cu albaneza și româna e uimitoare. Aceste limbi nu sunt limbi slavice. Cu toate acestea, există multe lucruri paralele sau în comun. De aceea, toate aceste limbi sunt numite și limbi balcanice. Ele au multe în comun, deși nu au nici o legătura una cu alta. Verbele din bulgară pot lua multe forme. Bulgara nu are un infinitiv. Dacă vrei să înveți această limbă interesantă, vei descoperi în curând multe lucruri noi!