Dicționar de expresii

ro Propoziţii scundare cu sau   »   ha Subordinate clauses: if

93 [nouăzeci şi trei]

Propoziţii scundare cu sau

Propoziţii scundare cu sau

93 [tasain da uku]

Subordinate clauses: if

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:   
Română Hausa Joaca Mai mult
Nu ştiu dacă mă iubeşte. Ban--ani -a ---yana--o --. Ban sani ba ko yana so na. B-n s-n- b- k- y-n- s- n-. -------------------------- Ban sani ba ko yana so na. 0
Nu ştiu dacă se întoarce. B-n--ani--- -o-zai--a-o. Ban sani ba ko zai dawo. B-n s-n- b- k- z-i d-w-. ------------------------ Ban sani ba ko zai dawo. 0
Nu ştiu dacă mă sună. Ba---an------- y--k--a---. Ban sani ba ko ya kira ni. B-n s-n- b- k- y- k-r- n-. -------------------------- Ban sani ba ko ya kira ni. 0
Oare mă iubeşte? Y--- s--a? Yana sona? Y-n- s-n-? ---------- Yana sona? 0
Oare vine înapoi? Zai-d--o? Zai dawo? Z-i d-w-? --------- Zai dawo? 0
Oare mă sună? Z-- --r--ni? Zai kira ni? Z-i k-r- n-? ------------ Zai kira ni? 0
Mă întreb dacă se gândeşte la mine. I---m-m--i- k- y--a tun-n-na. Ina mamakin ko yana tunanina. I-a m-m-k-n k- y-n- t-n-n-n-. ----------------------------- Ina mamakin ko yana tunanina. 0
Mă întreb dacă are pe altcineva. Ina---m-ki ---y-n---a w-ni. Ina mamaki ko yana da wani. I-a m-m-k- k- y-n- d- w-n-. --------------------------- Ina mamaki ko yana da wani. 0
Mă întreb dacă minte. I-- -a--ki------arya -a-e --. Ina mamakin ko karya yake yi. I-a m-m-k-n k- k-r-a y-k- y-. ----------------------------- Ina mamakin ko karya yake yi. 0
Oare se gândeşte la mine? Y-na-t-nani-a? Yana tunanina? Y-n- t-n-n-n-? -------------- Yana tunanina? 0
Oare are pe altcineva? S--n y--a ---w---? Shin yana da wani? S-i- y-n- d- w-n-? ------------------ Shin yana da wani? 0
Oare spune adevărul? Ga--iya yake-f---? Gaskiya yake fada? G-s-i-a y-k- f-d-? ------------------ Gaskiya yake fada? 0
Mă îndoiesc că mă place cu adevărat. I-a s--k---k- ---a-so na -a g---e. Ina shakka ko yana so na da gaske. I-a s-a-k- k- y-n- s- n- d- g-s-e- ---------------------------------- Ina shakka ko yana so na da gaske. 0
Mă îndoiesc că îmi scrie. Ina-sh---a--o z-- ---uto-min. Ina shakka ko zai rubuto min. I-a s-a-k- k- z-i r-b-t- m-n- ----------------------------- Ina shakka ko zai rubuto min. 0
Mă îndoiesc că se însoară cu mine. Ina-sha-----o-za- au-e n-. Ina shakka ko zai aure ni. I-a s-a-k- k- z-i a-r- n-. -------------------------- Ina shakka ko zai aure ni. 0
Oare mă place cu adevărat? K-na t-a----i--yan- -o-n- da --s-e? Kuna tsammanin yana so na da gaske? K-n- t-a-m-n-n y-n- s- n- d- g-s-e- ----------------------------------- Kuna tsammanin yana so na da gaske? 0
Oare îmi scrie? Z---r--ut- --n? Zai rubuto min? Z-i r-b-t- m-n- --------------- Zai rubuto min? 0
Oare se însoară cu mine? Sh---z-i ---- n-? Shin zai aure ni? S-i- z-i a-r- n-? ----------------- Shin zai aure ni? 0

Cum învaţă creierul gramatica?

Începem să învăţăm limba noastră maternă ca bebeluşi. Acest lucru se întâmplă în mod automat. Nu suntem conştienţi de acest lucru. C u toate acestea, creierul nostru are de realizat o mare sarcină în procesul învățarii. Când învățăm gramatica, de exemplu, el are mult de lucru. În fiecare zi aude lucruri noi. Acesta primește noi stimuli, în mod constant. Cu toate acestea, creierul nu poate procesa fiecare stimul individual. Tebuie să acționeze economic. Prin urmare, se orientează după regularităţi. Creierul își amintește ceea ce aude de mai multe ori. Înregistrează ori de câte ori se întâmplă un lucru specific. Pornind de la aceste exemple, el creează o regulă gramaticală. Copiii știu dacă o propoziție este corectă sau nu. Cu toate acestea, ei nu știu de ce. Creierul lor ştie regulile fără să le fi învățat. Adulții învață limbile diferit. Ei cunosc deja structurile din limba lor maternă. Acestea constituie baza pentru noile norme gramaticale. Dar, înainte de a învăța, adulții au nevoie de cursuri. Când creierul învaţă gramatica, există un sistem fix. Acest lucru poate fi văzut cu substantivele şi verbele, de exemplu. Acestea sunt stocate în diferite regiuni ale creierului. Diferite zone ale creierului sunt active atunci când le accesăm. Regulile simple sunt, de asemenea, învățate diferit decât regulile complexe. Mai multe zone ale creierului lucrează împreună cu regulile complexe. Încă nu a fost studiat cum anume creierul învaţă gramatica. Dar teoretic, știm că se poate învăța fiecare regulă de gramatică...