Dicționar de expresii

ro Pronume posesive 2   »   ha Possessive pronouns 2

67 [şaizeci şi şapte]

Pronume posesive 2

Pronume posesive 2

67 [sittin da bakwai]

Possessive pronouns 2

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:   
Română Hausa Joaca Mai mult
ochelarii g--as--n gilashin g-l-s-i- -------- gilashin 0
Şi-a uitat ochelarii. Ya--a--a-gil--h-- --. Ya manta gilashin sa. Y- m-n-a g-l-s-i- s-. --------------------- Ya manta gilashin sa. 0
Unde şi-a pus ochelarii? In- gi---------? Ina gilashin sa? I-a g-l-s-i- s-? ---------------- Ina gilashin sa? 0
ceasul ag-gon agogon a-o-o- ------ agogon 0
Ceasul lui este stricat. Agog-n -a ---ka--e. Agogon sa ya karye. A-o-o- s- y- k-r-e- ------------------- Agogon sa ya karye. 0
Ceasul atârnă pe perete. A--g---y- ---aya-a -a--o. Agogon ya rataya a bango. A-o-o- y- r-t-y- a b-n-o- ------------------------- Agogon ya rataya a bango. 0
paşaportul f--fo--in fasfo din f-s-o d-n --------- fasfo din 0
Şi-a pierdut paşaportul. Ya b-------f- ---sa. Ya bata fasfo dinsa. Y- b-t- f-s-o d-n-a- -------------------- Ya bata fasfo dinsa. 0
Unde şi-a pus paşaportul? I-a-f---o --nsa? Ina fasfo dinsa? I-a f-s-o d-n-a- ---------------- Ina fasfo dinsa? 0
ei – al lor ta - ta ta - ta t- - t- ------- ta - ta 0
Copiii nu îşi pot găsi părinţii. Y-ra----za-s- --a--a-u----a---s--b-. Yara ba za su iya samun iyayensu ba. Y-r- b- z- s- i-a s-m-n i-a-e-s- b-. ------------------------------------ Yara ba za su iya samun iyayensu ba. 0
Dar iată, vin părinţii lor! Amma---- -ya--nta-s-na-----! Amma sai iyayenta suna zuwa! A-m- s-i i-a-e-t- s-n- z-w-! ---------------------------- Amma sai iyayenta suna zuwa! 0
dumneavoastră – al dumneavoastră Ka - -a Ka - ka K- - k- ------- Ka - ka 0
Cum a fost excursia dumneavoastră domnule Müller? Ya----afiyar-- -a-----üll-r? Yaya tafiyarku Malam Müller? Y-y- t-f-y-r-u M-l-m M-l-e-? ---------------------------- Yaya tafiyarku Malam Müller? 0
Unde este soţia dumneavoastră domnule Müller? In--m-tar-- M-- M-ll-r? Ina matarka Mr. Müller? I-a m-t-r-a M-. M-l-e-? ----------------------- Ina matarka Mr. Müller? 0
dumneavoastră – a dumneavoastră Ka --ka Ka - ka K- - k- ------- Ka - ka 0
Cum a fost excursia dumneavoastră doamnă Schmidt? Y----ta-i-ar-tak- --lam- -c---d-? Yaya tafiyar taku Malama Schmidt? Y-y- t-f-y-r t-k- M-l-m- S-h-i-t- --------------------------------- Yaya tafiyar taku Malama Schmidt? 0
Unde este soţul dumneavoastră doamnă Schmidt? In----jinki--M-s-S-i--? Ina mijinki, Mrs Smith? I-a m-j-n-i- M-s S-i-h- ----------------------- Ina mijinki, Mrs Smith? 0

Mutaţia genetică face limbajul posibil

Dintre toate creaturile Pamântului, omul este singurul care poate vorbi. Asta îl face diferit de animale şi plante. Bineînţeles că animalele şi platele comunică între ele. Oricum, ele nu posedă o limbă complexă cu silabe. Dar de ce poate omul să vorbească? Pentru a putea vorbi este nevoie de caracteristici fizice clare. Aceste caracteristici fizice se găsesc doar la fiinţa umană. Dar faptul că avem aceste caracteristici nu înseamnă că omul şi-i le-a dezvoltat singur. În istoria evoluţionistă, nimic nu se întâmplă fără motiv. Într-o zi, omul a început să vorbească. Nu ştim exact când. Dar trebuie să se fi întâmplat ceva care a produs vorbirea. Cercetătorii cred că responsabilă este o mutaţie genetică. Antropologii au comparat materialul genetic al diferitelor fiinţe. Se ştie că o anumită genă are influenţă asupra limbajului. La unele persoane, gena este afectată şi acestea au probleme de limbaj. Ele nu pot să se exprime corect şi nu înţeleg bine cuvintele. Această genă a fost studiată la oameni, cimpanzei şi şoareci. La om şi la cimpanzei, ele sunt foarte apropiate. Putem identifica doar două mici diferenţe. Dar aceste diferenţe sunt percepute doar de către creier. Ele influenţează, alături de alte gene, anumite activităţi corticale. De aceea omul poate vorbi iar cimpanzeul nu. Dar misterul limbajului uman nu este încă rezolvat. Căci mutaţia genetică nu este de ajuns pentru a face posibil limbajul. Cercetătorii au implantat genă umană în şoareci. Dar aceasta nu îi face să vorbească. Dar chiţăitul lor era altfel!