Разговорник

ru Люди   »   ur ‫اشخاص‬

1 [один]

Люди

Люди

‫1 [ایک]‬

aik

‫اشخاص‬

[alwxac]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский урду Играть Больше
я ‫میں‬ ‫میں‬ ‫-ی-‬ ----- ‫میں‬ 0
me-n mein m-i- ---- mein
я и ты ‫م---او- --‬ ‫میں اور تم‬ ‫-ی- ا-ر ت-‬ ------------ ‫میں اور تم‬ 0
m-in--u- -um mein aur tum m-i- a-r t-m ------------ mein aur tum
мы оба / мы обе ‫-م-د-نو-‬ ‫ہم دونوں‬ ‫-م د-ن-ں- ---------- ‫ہم دونوں‬ 0
hu- -o-o hum dono h-m d-n- -------- hum dono
он ‫-ہ‬ ‫وہ‬ ‫-ہ- ---- ‫وہ‬ 0
w-h woh w-h --- woh
он и она ‫و- --ذک-) --ر-وہ--مؤ-ث-‬ ‫وہ (مذکر) اور وہ (مؤنث)‬ ‫-ہ (-ذ-ر- ا-ر و- (-ؤ-ث-‬ ------------------------- ‫وہ (مذکر) اور وہ (مؤنث)‬ 0
wo- -ur-w-h woh aur woh w-h a-r w-h ----------- woh aur woh
они оба ‫وہ -ونوں‬ ‫وہ دونوں‬ ‫-ہ د-ن-ں- ---------- ‫وہ دونوں‬ 0
w-h-d-no woh dono w-h d-n- -------- woh dono
мужчина ‫-رد‬ ‫مرد‬ ‫-ر-‬ ----- ‫مرد‬ 0
mard mard m-r- ---- mard
женщина ‫ع-ر-‬ ‫عورت‬ ‫-و-ت- ------ ‫عورت‬ 0
aurat aurat a-r-t ----- aurat
ребёнок ‫ب-ہ‬ ‫بچہ‬ ‫-چ-‬ ----- ‫بچہ‬ 0
bacha bacha b-c-a ----- bacha
семья ‫ایک ---د-ن‬ ‫ایک خاندان‬ ‫-ی- خ-ن-ا-‬ ------------ ‫ایک خاندان‬ 0
ai- kh--d-an aik khandaan a-k k-a-d-a- ------------ aik khandaan
моя семья ‫می-ا-خاند-ن‬ ‫میرا خاندان‬ ‫-ی-ا خ-ن-ا-‬ ------------- ‫میرا خاندان‬ 0
mer--k-a-da-n mera khandaan m-r- k-a-d-a- ------------- mera khandaan
Моя семья здесь. ‫-یر--خا--------ں-ہ--‬ ‫میرا خاندان یہاں ہے-‬ ‫-ی-ا خ-ن-ا- ی-ا- ہ--- ---------------------- ‫میرا خاندان یہاں ہے-‬ 0
m-ra kh------ y-han--a- - mera khandaan yahan hai - m-r- k-a-d-a- y-h-n h-i - ------------------------- mera khandaan yahan hai -
Я здесь. ‫م-ں --ا---و--‬ ‫میں یہاں ہوں-‬ ‫-ی- ی-ا- ہ-ں-‬ --------------- ‫میں یہاں ہوں-‬ 0
m--n y--an --on mein yahan hoon m-i- y-h-n h-o- --------------- mein yahan hoon
Ты здесь. ‫ت--یہا- -و-‬ ‫تم یہاں ہو-‬ ‫-م ی-ا- ہ--- ------------- ‫تم یہاں ہو-‬ 0
t---ya----h-- tum yahan ho- t-m y-h-n h-- ------------- tum yahan ho-
Он здесь и она здесь. ‫و--(مذک-)--ہا--ہ- -ور--ہ (مؤ--) -ہاں-ہ--‬ ‫وہ (مذکر) یہاں ہے اور وہ (مؤنث) یہاں ہے-‬ ‫-ہ (-ذ-ر- ی-ا- ہ- ا-ر و- (-ؤ-ث- ی-ا- ہ--- ------------------------------------------ ‫وہ (مذکر) یہاں ہے اور وہ (مؤنث) یہاں ہے-‬ 0
w-h-ya--- ha- a-r-woh -a------i-- woh yahan hai aur woh yahan hai - w-h y-h-n h-i a-r w-h y-h-n h-i - --------------------------------- woh yahan hai aur woh yahan hai -
Мы здесь. ‫-م-یہاں---ں-‬ ‫ہم یہاں ہیں-‬ ‫-م ی-ا- ہ-ں-‬ -------------- ‫ہم یہاں ہیں-‬ 0
hu- -ah-- h--- hum yahan hin- h-m y-h-n h-n- -------------- hum yahan hin-
Вы здесь. ‫-م-----یہ-ں-ہو-‬ ‫تم لوگ یہاں ہو-‬ ‫-م ل-گ ی-ا- ہ--- ----------------- ‫تم لوگ یہاں ہو-‬ 0
tu----- yahan--o- tum log yahan ho- t-m l-g y-h-n h-- ----------------- tum log yahan ho-
Они все здесь. ‫-ہ س- لوگ-ی--ں ہ---‬ ‫وہ سب لوگ یہاں ہیں-‬ ‫-ہ س- ل-گ ی-ا- ہ-ں-‬ --------------------- ‫وہ سب لوگ یہاں ہیں-‬ 0
w-- -ab log y---n-h-n- woh sab log yahan hin- w-h s-b l-g y-h-n h-n- ---------------------- woh sab log yahan hin-

Иностранные языки против болезни Альцгеймера

Кто хочет долгое время оставаться в хорошей умственной форме, тот должен изучать языки. Знание языков может защитить от слабоумия. Об этом свидетельствуют несколько научных исследований. Возраст учащихся при этом не играет никакой роли. Важным является только то, что мозг постоянно тренируется. Изучение иностранных слов активизирует различные участки головного мозга. Эти участки мозга управляют важными познавательными процессами. Поэтому люди знающие несколько языков внимательнее. Они также могут лучше концентрироваться. Владение несколькими языками даёт еще другие преимущества. Люди, знающие много языков, могут лучше принимать решения. Они быстрее приходят к умозаключению. Это объясняется тем, что их мозг научился выбирать. Он знает минимум два слова для одной вещи. Каждое из этих слов представляет собой возможный вариант выбора. Таким образом, те, кто знает несколько языков, должны постоянно принимать решения. Их мозг натренирован, чтобы выбирать из нескольких вещей. И эта тренировка способствует не только развитию участка, отвечающего за язык. Многие участки мозга получают пользу от владения многими иностранными языками. Знание языков означает, таким образом, лучший познавательный контроль. Конечно, слабоумие нельзя предотвратить с помощью знания языков. Однако эта болезнь у людей, знающих несколько иностранных языков, развивается медленнее. И их мозг, по-видимому, может лучше компенсировать последствия. У занимающихся изучением иностранных языков симптомы слабоумия выражаются в значительно слабой форме. Замешательство и забывчивость проходят не так тяжело. Одним словом, и стар и млад получают пользу от изучения иностранных языков. И еще, с каждым выученным языком становится легче изучать новый. Итак, вместо того, чтобы принимать лекарства, нам нужно брать в руки словарь!
Вы знали?
Албанский принадлежит к индоевропейским языкам. Тем не менее, он не связан тесно ни с каким другим языком этой группы. Как именно возник албанский язык, пока точно не знают. Говорят на нём сегодня в первую очередь в Албании и Косово. Для около 6 миллионов человек этот язык является родным. Албанский язык делится на две основные группы диалектов. Река Шкумбини образует разделительную линию между северным и южным диалектом. Во многих отношениях эти два диалекта существенно отличаются друг от друга. Письменность албанского языка установилась только в 20-м веке. Письменность языка создана на основе латиницы. Грамматика частично напоминает греческую и румынскую. Также можно найти параллели с южнославянскими языками. Все эти схожие черты, скорее всего, стали результатом контактов. Тот, кто интересуется языками, обязательно должен выучить албанский! Так как это уникальный язык!