Разговорник

ru Спрашивать – прошедшая форма 1   »   ml Questions – Past tense 1

85 [восемьдесят пять]

Спрашивать – прошедшая форма 1

Спрашивать – прошедшая форма 1

85 [എൺപത്തിയഞ്ച്]

85 [enpathiyanju]

Questions – Past tense 1

[chodyangal - kazhinja 1]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский малаялам Играть Больше
Сколько Вы выпили? ന-ങ-ങൾ -ത-ര----ര----ട-ച-ചു? ന-ങ-ങൾ എത-രമ-ത-ര- ക-ട-ച-ച-? ന-ങ-ങ- എ-്-മ-ത-ര- ക-ട-ച-ച-? --------------------------- നിങ്ങൾ എത്രമാത്രം കുടിച്ചു? 0
n-n-al-et-ra-aat---m kud--h-? ningal ethramaathram kudichu? n-n-a- e-h-a-a-t-r-m k-d-c-u- ----------------------------- ningal ethramaathram kudichu?
Сколько Вы проработали? നിങ്ങൾ----ര--ോലി ച-----? ന-ങ-ങൾ എത-ര ജ-ല- ച-യ-ത-? ന-ങ-ങ- എ-്- ജ-ല- ച-യ-ത-? ------------------------ നിങ്ങൾ എത്ര ജോലി ചെയ്തു? 0
ni-ga- -th-a j-li--h-yt-u? ningal ethra joli cheythu? n-n-a- e-h-a j-l- c-e-t-u- -------------------------- ningal ethra joli cheythu?
Сколько Вы написали? നിങ--ൾ ---ര --ു-ി ന-ങ-ങൾ എത-ര എഴ-ത- ന-ങ-ങ- എ-്- എ-ു-ി ----------------- നിങ്ങൾ എത്ര എഴുതി 0
ning-l et-r- e-h--hi ningal ethra ezhuthi n-n-a- e-h-a e-h-t-i -------------------- ningal ethra ezhuthi
Как Вам спалось? നി-----എ-്----ഉ-ങ-ങ-? ന-ങ-ങൾ എങ-ങന- ഉറങ-ങ-? ന-ങ-ങ- എ-്-ന- ഉ-ങ-ങ-? --------------------- നിങ്ങൾ എങ്ങനെ ഉറങ്ങി? 0
nin-a--e-g--- u--n-i? ningal engane urangi? n-n-a- e-g-n- u-a-g-? --------------------- ningal engane urangi?
Как Вы сдали экзамен? നി--ങ-----ങ----ണ- പ--ക്- --ജയി-്ച--? ന-ങ-ങൾ എങ-ങന-യ-ണ- പര-ക-ഷ വ-ജയ-ച-ചത-? ന-ങ-ങ- എ-്-ന-യ-ണ- പ-ീ-്- വ-ജ-ി-്-ത-? ------------------------------------ നിങ്ങൾ എങ്ങനെയാണ് പരീക്ഷ വിജയിച്ചത്? 0
n--g-l-e--an---------re--s-a--i--y---at--? ningal enganeyaanu pareeksha vijayichathu? n-n-a- e-g-n-y-a-u p-r-e-s-a v-j-y-c-a-h-? ------------------------------------------ ningal enganeyaanu pareeksha vijayichathu?
Как Вы нашли дорогу? നിങ്-- എങ-ങ------ ക-്-െത്--? ന-ങ-ങൾ എങ-ങന- വഴ- കണ-ട-ത-ത-? ന-ങ-ങ- എ-്-ന- വ-ി ക-്-െ-്-ി- ---------------------------- നിങ്ങൾ എങ്ങനെ വഴി കണ്ടെത്തി? 0
n---al ----ne --z-i kan--t-i? ningal engane vazhi kandethi? n-n-a- e-g-n- v-z-i k-n-e-h-? ----------------------------- ningal engane vazhi kandethi?
С кем Вы разговаривали? ആ--ടാണ് -ം-ാര------? ആര-ട-ണ- സ-സ-ര-ച-ചത-? ആ-ോ-ാ-് സ-സ-ര-ച-ച-്- -------------------- ആരോടാണ് സംസാരിച്ചത്? 0
aarod-a-u-s---a-rich--h-? aarodaanu samsaarichathu? a-r-d-a-u s-m-a-r-c-a-h-? ------------------------- aarodaanu samsaarichathu?
С кем Вы договорились? ആ-െയ-ണ്---ങ്-ൾ-ക-്-ുമ--്ട----? ആര-യ-ണ- ന-ങ-ങൾ കണ-ട-മ-ട-ട-യത-? ആ-െ-ാ-് ന-ങ-ങ- ക-്-ു-ു-്-ി-ത-? ------------------------------ ആരെയാണ് നിങ്ങൾ കണ്ടുമുട്ടിയത്? 0
aarey--n--n-n-al -a-dumu-tiy-th-? aareyaanu ningal kandumuttiyathu? a-r-y-a-u n-n-a- k-n-u-u-t-y-t-u- --------------------------------- aareyaanu ningal kandumuttiyathu?
С кем Вы праздновали день рождения? ആ-ോ-ൊ--പമ--് ജ---ദ-നം ---ഷ-ച്ചത്? ആര-ട-പ-പമ-ണ- ജന-മദ-ന- ആഘ-ഷ-ച-ചത-? ആ-ോ-ൊ-്-മ-ണ- ജ-്-ദ-ന- ആ-ോ-ി-്-ത-? --------------------------------- ആരോടൊപ്പമാണ് ജന്മദിനം ആഘോഷിച്ചത്? 0
aa--d-pp-ma-nu ja---d-n-m-a--o-hic---hu? aarodoppamaanu janmadinam aagoshichathu? a-r-d-p-a-a-n- j-n-a-i-a- a-g-s-i-h-t-u- ---------------------------------------- aarodoppamaanu janmadinam aagoshichathu?
Где Вы были? നിങ്-- ---ട-യ-യ-രുന്നു? ന-ങ-ങൾ എവ-ട-യ-യ-ര-ന-ന-? ന-ങ-ങ- എ-ി-െ-ാ-ി-ു-്-ു- ----------------------- നിങ്ങൾ എവിടെയായിരുന്നു? 0
ning----vi--y-ay---nnu? ningal evideyaayirunnu? n-n-a- e-i-e-a-y-r-n-u- ----------------------- ningal evideyaayirunnu?
Где Вы жили? എ-ി-െ--ാമ-ിക്ക--്--? എവ-ട- ത-മസ-ക-ക-ന-ന-? എ-ി-െ ത-മ-ി-്-ു-്-ു- -------------------- എവിടെ താമസിക്കുന്നു? 0
evid--tha-m--ikk-nn-? evide thaamasikkunnu? e-i-e t-a-m-s-k-u-n-? --------------------- evide thaamasikkunnu?
Где Вы работали? നിങ്ങ- എ---െ-ാ-്--ോല- -െ-്---? ന-ങ-ങൾ എവ-ട-യ-ണ- ജ-ല- ച-യ-തത-? ന-ങ-ങ- എ-ി-െ-ാ-് ജ-ല- ച-യ-ത-്- ------------------------------ നിങ്ങൾ എവിടെയാണ് ജോലി ചെയ്തത്? 0
ni-g-- ev---ya-------- c--ythu? ningal evideyaanu joli cheythu? n-n-a- e-i-e-a-n- j-l- c-e-t-u- ------------------------------- ningal evideyaanu joli cheythu?
Что Вы посоветовали? നിങ്ങൾ-എന-താണ്------ശ--െയ്ത-്? ന-ങ-ങൾ എന-ത-ണ- ശ-പ-ർശ ച-യ-തത-? ന-ങ-ങ- എ-്-ാ-് ശ-പ-ർ- ച-യ-ത-്- ------------------------------ നിങ്ങൾ എന്താണ് ശുപാർശ ചെയ്തത്? 0
nin--l--nthaan- -h-paars-a c-eyth-? ningal enthaanu shupaarsha cheythu? n-n-a- e-t-a-n- s-u-a-r-h- c-e-t-u- ----------------------------------- ningal enthaanu shupaarsha cheythu?
Что Высъели? അ-ർ--ന-ത--്--ഴിച്ച--? അവർ എന-ത-ണ- കഴ-ച-ചത-? അ-ർ എ-്-ാ-് ക-ി-്-ത-? --------------------- അവർ എന്താണ് കഴിച്ചത്? 0
a----e---aanu--az-ic-a---? avar enthaanu kazhichathu? a-a- e-t-a-n- k-z-i-h-t-u- -------------------------- avar enthaanu kazhichathu?
Что Вы узнали? ന---ന്താ-്--ഠ-ച്ചത്? ന- എന-ത-ണ- പഠ-ച-ചത-? ന- എ-്-ാ-് പ-ി-്-ത-? -------------------- നീ എന്താണ് പഠിച്ചത്? 0
n-e-e---a-----a---h-t-u? nee enthaanu padichathu? n-e e-t-a-n- p-d-c-a-h-? ------------------------ nee enthaanu padichathu?
Как быстро Вы ехали? നി-്-ൾ----- --ഗ--തിൽ -്---- ചെയ-തു? ന-ങ-ങൾ എത-ര വ-ഗത-ത-ൽ ഡ-ര-വ- ച-യ-ത-? ന-ങ-ങ- എ-്- വ-ഗ-്-ി- ഡ-ര-വ- ച-യ-ത-? ----------------------------------- നിങ്ങൾ എത്ര വേഗത്തിൽ ഡ്രൈവ് ചെയ്തു? 0
ni--al--th-- v---thi---r-----h---h-? ningal ethra vegathil drivu cheythu? n-n-a- e-h-a v-g-t-i- d-i-u c-e-t-u- ------------------------------------ ningal ethra vegathil drivu cheythu?
Как долго Вы летели? ന---ത-ര-നാളായ---റ-്ന-? ന- എത-ര ന-ള-യ- പറന-ന-? ന- എ-്- ന-ള-യ- പ-ന-ന-? ---------------------- നീ എത്ര നാളായി പറന്നു? 0
n----t--- n-a--ay- par-nnu? nee ethra naalaayi parannu? n-e e-h-a n-a-a-y- p-r-n-u- --------------------------- nee ethra naalaayi parannu?
Как высоко Вы прыгнули? നിങ-ങൾ എ-----യ-ത്തി--ചാട-? ന-ങ-ങൾ എത-ര ഉയരത-ത-ൽ ച-ട-? ന-ങ-ങ- എ-്- ഉ-ര-്-ി- ച-ട-? -------------------------- നിങ്ങൾ എത്ര ഉയരത്തിൽ ചാടി? 0
ni-----ethr- uya-at-il c-aa-i? ningal ethra uyarathil chaadi? n-n-a- e-h-a u-a-a-h-l c-a-d-? ------------------------------ ningal ethra uyarathil chaadi?

Африканские языки

В Африке говорят на очень многих разнообразных языках. Ни на одном другом континенте нет так много разных языков. Многообразие африканских языков впечатляет. Полагают, что существует около 200 африканских языков. Но все эти язык не похожи друг на друга! Совсем наоборот - часто они сильно отличаются друг от друга. Языки Африки относятся к четырём различным языковым семьям. Некоторых африканские языки имеют совершенно уникальные признаки. Например, есть звуки, которые иностранцы не могут имитировать. Границы стран в Африке не всегда являются и языковыми границами. В некоторых регионах есть очень много различных языков. В Танзании, например, говорят на языках из всех четырёх семей. Исключение из африканских языков составляет африкаанс. Этот язык возник во время колонизации. В то время встречались люди из различных континентов. Они были родом из Африки, Европы и Азии. Благодаря этим контактам возник новый язык. В африкаансе обнаруживаются влияния многих языков. Но с нидерландским этот язык в более тесном родстве, чем другие. Сегодня на африкаанс говорят, прежде всего, в Южной Африке и Намибии. Самый необычный африканский язык - это язык барабанов. С помощью барабанов теоретически можно отправить любое сообщение. Языки, которые передают с помощью барабанов, являются тональными языками. Значение слов или слогов зависит от высоты их звука. Это означает, звуки должны имитироваться барабанами. Язык барабанов в Африке понимают уже дети. И он очень эффективен.. За 12 километров можно услышать язык барабанов!