పదబంధం పుస్తకం

te పరిచయం   »   mr परिचय, ओळख

3 [మూడు]

పరిచయం

పరిచయం

३ [तीन]

3 [Tīna]

परिचय, ओळख

[paricaya, ōḷakha]

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు మరాఠీ ప్లే చేయండి మరింత
నమస్కారం! न-स--ार! नमस-क-र! न-स-क-र- -------- नमस्कार! 0
nam--kā-a! namaskāra! n-m-s-ā-a- ---------- namaskāra!
నమస్కారం! नमस--ार! नमस-क-र! न-स-क-र- -------- नमस्कार! 0
Na-ask-ra! Namaskāra! N-m-s-ā-a- ---------- Namaskāra!
మీరు ఎలా ఉన్నారు? आ---क-- ----? आपण कस- आह-त? आ-ण क-े आ-ा-? ------------- आपण कसे आहात? 0
Āpa-a ---- āh-t-? Āpaṇa kasē āhāta? Ā-a-a k-s- ā-ā-a- ----------------- Āpaṇa kasē āhāta?
మీరు యూరోప్ నుండి వచ్చారా? आ-- युरोपह-न आ-ा /-आल्य--आ--त--ा? आपण य-र-पह-न आल- / आल-य- आह-त क-? आ-ण य-र-प-ू- आ-ा / आ-्-ा आ-ा- क-? --------------------------------- आपण युरोपहून आला / आल्या आहात का? 0
Āpa-----r---h-n----ā/ āly---hā-a-kā? Āpaṇa yurōpahūna ālā/ ālyā āhāta kā? Ā-a-a y-r-p-h-n- ā-ā- ā-y- ā-ā-a k-? ------------------------------------ Āpaṇa yurōpahūna ālā/ ālyā āhāta kā?
మీరు అమెరికా నుండి వచ్చారా? आपण--मेरीके--न --ा / ----ा -हा- का? आपण अम-र-क-ह-न आल- / आल-य- आह-त क-? आ-ण अ-े-ी-े-ू- आ-ा / आ-्-ा आ-ा- क-? ----------------------------------- आपण अमेरीकेहून आला / आल्या आहात का? 0
Ā-a---a---ī-ēh-n- āl-/ ā--- āh-ta --? Āpaṇa amērīkēhūna ālā/ ālyā āhāta kā? Ā-a-a a-ē-ī-ē-ū-a ā-ā- ā-y- ā-ā-a k-? ------------------------------------- Āpaṇa amērīkēhūna ālā/ ālyā āhāta kā?
మీరు ఏషియా నుండి వచ్చారా? आ-- -श-याहू- -ल- /-आ-्-ा -ह-त -ा? आपण आश-य-ह-न आल- / आल-य- आह-त क-? आ-ण आ-ि-ा-ू- आ-ा / आ-्-ा आ-ा- क-? --------------------------------- आपण आशियाहून आला / आल्या आहात का? 0
Ā--ṇa ā-i-āhū-----ā/ -ly- --ā-----? Āpaṇa āśiyāhūna ālā/ ālyā āhāta kā? Ā-a-a ā-i-ā-ū-a ā-ā- ā-y- ā-ā-a k-? ----------------------------------- Āpaṇa āśiyāhūna ālā/ ālyā āhāta kā?
మీరు ఏ హోటల్ లో బస చేస్తున్నారు? आपण -ोणत्-ा--ॉट-लमध्-े--ा-ि-ा---रा--ल्-----ा-? आपण क-णत-य- ह-ट-लमध-य- र-ह-ल- / र-ह-ल-य- आह-त? आ-ण क-ण-्-ा ह-ट-ल-ध-य- र-ह-ल- / र-ह-ल-य- आ-ा-? ---------------------------------------------- आपण कोणत्या हॉटेलमध्ये राहिला / राहिल्या आहात? 0
Āp-ṇa -ōṇa-yā -ŏ-ēl-m-d----rā-ilā---āhilyā ā-āta? Āpaṇa kōṇatyā hŏṭēlamadhyē rāhilā/ rāhilyā āhāta? Ā-a-a k-ṇ-t-ā h-ṭ-l-m-d-y- r-h-l-/ r-h-l-ā ā-ā-a- ------------------------------------------------- Āpaṇa kōṇatyā hŏṭēlamadhyē rāhilā/ rāhilyā āhāta?
ఇక్కడ మీరు ఎంత కాలంగా ఉంటున్నారు? आ--्-ा---इथे ये-- --त- -ि-स---ल-? आपल-य-ल- इथ- य-ऊन क-त- द-वस झ-ल-? आ-ल-य-ल- इ-े य-ऊ- क-त- द-व- झ-ल-? --------------------------------- आपल्याला इथे येऊन किती दिवस झाले? 0
Ā-a-y--- -th---ē'ū-- --t----v-sa--h-lē? Āpalyālā ithē yē'ūna kitī divasa jhālē? Ā-a-y-l- i-h- y-'-n- k-t- d-v-s- j-ā-ē- --------------------------------------- Āpalyālā ithē yē'ūna kitī divasa jhālē?
ఇక్కడ మీరు ఎంత కాలం ఉంటారు? आप- --े -िती -ि-- र---ार? आपण इथ- क-त- द-वस र-हण-र? आ-ण इ-े क-त- द-व- र-ह-ा-? ------------------------- आपण इथे किती दिवस राहणार? 0
Ā---a i-hē---tī div--- r--aṇāra? Āpaṇa ithē kitī divasa rāhaṇāra? Ā-a-a i-h- k-t- d-v-s- r-h-ṇ-r-? -------------------------------- Āpaṇa ithē kitī divasa rāhaṇāra?
మీకు ఇక్కడ నచ్చిందా? आप-्---ा-इ-े----ले क-? आपल-य-ल- इथ- आवडल- क-? आ-ल-य-ल- इ-े आ-ड-े क-? ---------------------- आपल्याला इथे आवडले का? 0
Āpal---- i-h- āvaḍ-lē k-? Āpalyālā ithē āvaḍalē kā? Ā-a-y-l- i-h- ā-a-a-ē k-? ------------------------- Āpalyālā ithē āvaḍalē kā?
మీరు ఇక్కడ సెలవులకి వచ్చారా? आपण ----स-ट--ी-ाठ----ा - आल--- आहात --? आपण इथ- स-ट-ट-स-ठ- आल- / आल-य- आह-त क-? आ-ण इ-े स-ट-ट-स-ठ- आ-ा / आ-्-ा आ-ा- क-? --------------------------------------- आपण इथे सुट्टीसाठी आला / आल्या आहात का? 0
Ā-aṇa --hē s-ṭ----ṭ-ī----/-āl-ā---ā-----? Āpaṇa ithē suṭṭīsāṭhī ālā/ ālyā āhāta kā? Ā-a-a i-h- s-ṭ-ī-ā-h- ā-ā- ā-y- ā-ā-a k-? ----------------------------------------- Āpaṇa ithē suṭṭīsāṭhī ālā/ ālyā āhāta kā?
ఎప్పుడైనా మీరు నన్ను కలవండి! क-पय--आप- -ध-त-- य--- म-- -े--! क-पय- आपण कध-तर- य-ऊन मल- भ-ट-! क-प-ा आ-ण क-ी-र- य-ऊ- म-ा भ-ट-! ------------------------------- कृपया आपण कधीतरी येऊन मला भेटा! 0
Kr-payā ā---a-ka----a----ē'ū---malā ---ṭā! Kr-payā āpaṇa kadhītarī yē'ūna malā bhēṭā! K-̥-a-ā ā-a-a k-d-ī-a-ī y-'-n- m-l- b-ē-ā- ------------------------------------------ Kr̥payā āpaṇa kadhītarī yē'ūna malā bhēṭā!
ఇది నా చిరునామా ह- --झा प---ा --े. ह- म-झ- पत-त- आह-. ह- म-झ- प-्-ा आ-े- ------------------ हा माझा पत्ता आहे. 0
Hā -āj-- --t-ā-ā-ē. Hā mājhā pattā āhē. H- m-j-ā p-t-ā ā-ē- ------------------- Hā mājhā pattā āhē.
రేపు మనం కలుద్దామా? आ-- ए-----ंन----्या-भ-ट--या-का? आपण एकम-क--न- उद-य- भ-ट- य- क-? आ-ण ए-म-क-ं-ा उ-्-ा भ-ट- य- क-? ------------------------------- आपण एकमेकांना उद्या भेटू या का? 0
Āp--- ē--mē--n---u-y--b-ēṭ--yā kā? Āpaṇa ēkamēkānnā udyā bhēṭū yā kā? Ā-a-a ē-a-ē-ā-n- u-y- b-ē-ū y- k-? ---------------------------------- Āpaṇa ēkamēkānnā udyā bhēṭū yā kā?
క్షమించండి, నాకు వేరే పనులున్నాయి मा- -रा, -ी--गो--च-क--- -ा---क-रम ठ-विल--आह-त. म-फ कर-, म- अग-दरच क-ह- क-र-यक-रम ठरव-ल- आह-त. म-फ क-ा- म- अ-ो-र- क-ह- क-र-य-्-म ठ-व-ल- आ-े-. ---------------------------------------------- माफ करा, मी अगोदरच काही कार्यक्रम ठरविले आहेत. 0
M---- kar-,--ī a-----a-----hī kāry-k---- ṭh-ra--l- āh--a. Māpha karā, mī agōdaraca kāhī kāryakrama ṭharavilē āhēta. M-p-a k-r-, m- a-ō-a-a-a k-h- k-r-a-r-m- ṭ-a-a-i-ē ā-ē-a- --------------------------------------------------------- Māpha karā, mī agōdaraca kāhī kāryakrama ṭharavilē āhēta.
సెలవు! ब-- -ह-!---त- आ--! बर- आह-! य-त- आत-! ब-ं आ-े- य-त- आ-ा- ------------------ बरं आहे! येतो आता! 0
B-r-ṁ--h-!--ē-ō--tā! Baraṁ āhē! Yētō ātā! B-r-ṁ ā-ē- Y-t- ā-ā- -------------------- Baraṁ āhē! Yētō ātā!
ఇంక సెలవు! नमस्-ा-!--ेतो-आत--------- ------! नमस-क-र! य-त- आत-! भ-ट-य़- प-न-ह-! न-स-क-र- य-त- आ-ा- भ-ट-य़- प-न-ह-! --------------------------------- नमस्कार! येतो आता! भेटुय़ा पुन्हा! 0
Na---kā-a! Y-tō--t-! Bhēṭ--- ---h-! Namaskāra! Yētō ātā! Bhēṭuẏā punhā! N-m-s-ā-a- Y-t- ā-ā- B-ē-u-ā p-n-ā- ----------------------------------- Namaskāra! Yētō ātā! Bhēṭuẏā punhā!
మళ్ళీ కలుద్దాము! लवक-- भ-ट--य-! लवकरच भ-ट- य-! ल-क-च भ-ट- य-! -------------- लवकरच भेटू या! 0
La----ra---b--ṭū-y-! Lavakaraca bhēṭū yā! L-v-k-r-c- b-ē-ū y-! -------------------- Lavakaraca bhēṭū yā!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -