పదబంధం పుస్తకం

te నిరాకరణ 2   »   mr नकारात्मक वाक्य २

65 [అరవై ఐదు]

నిరాకరణ 2

నిరాకరణ 2

६५ [पासष्ट]

65 [Pāsaṣṭa]

नकारात्मक वाक्य २

[nakārātmaka vākya 2]

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు మరాఠీ ప్లే చేయండి మరింత
చేతి ఉంగరం ఖరీదైనదా? अंग-- मह------ -ा? अ---- म--- आ-- क-- अ-ग-ी म-ा- आ-े क-? ------------------ अंगठी महाग आहे का? 0
aṅ---hī ------ --- k-? a------ m----- ā-- k-- a-g-ṭ-ī m-h-g- ā-ē k-? ---------------------- aṅgaṭhī mahāga āhē kā?
లేదు, దీని ధర కేవలం ఒక వంద యూరోలు మాత్రమే नाही- --च- किंमत-फ----श-भ- ---- -ह-. न---- त--- क---- फ--- श--- य--- आ--- न-ह-, त-च- क-ं-त फ-्- श-भ- य-र- आ-े- ------------------------------------ नाही, तिची किंमत फक्त शंभर युरो आहे. 0
Nā-ī,--i---k-m-a-a phakta -amb-ar----r-----. N---- t--- k------ p----- ś------- y--- ā--- N-h-, t-c- k-m-a-a p-a-t- ś-m-h-r- y-r- ā-ē- -------------------------------------------- Nāhī, ticī kimmata phakta śambhara yurō āhē.
కానీ నా వద్ద కేవలం యాభై మాత్రమే ఉంది पण-म-झ-या--ळ फ-्- -न--ास आह--. प- म-------- फ--- प----- आ---- प- म-झ-य-ज-ळ फ-्- प-्-ा- आ-े-. ------------------------------ पण माझ्याजवळ फक्त पन्नास आहेत. 0
Pa-a-m-jh-āja--ḷa---ak-a-pannās- ā-ē--. P--- m----------- p----- p------ ā----- P-ṇ- m-j-y-j-v-ḷ- p-a-t- p-n-ā-a ā-ē-a- --------------------------------------- Paṇa mājhyājavaḷa phakta pannāsa āhēta.
నీది అయిపోయిందా? तु-े-का- आट---े-का? त--- क-- आ----- क-- त-झ- क-म आ-ो-ल- क-? ------------------- तुझे काम आटोपले का? 0
Tujh- k--a ā-ō-a-ē-kā? T---- k--- ā------ k-- T-j-ē k-m- ā-ō-a-ē k-? ---------------------- Tujhē kāma āṭōpalē kā?
లేదు, ఇంకా అవ్వలేదు न-ही- --ून ना--. न---- अ--- न---- न-ह-, अ-ू- न-ह-. ---------------- नाही, अजून नाही. 0
Nā-ī, -jūn- nā-ī. N---- a---- n---- N-h-, a-ū-a n-h-. ----------------- Nāhī, ajūna nāhī.
కానీ, తొందరలోనే నాది అయిపోతుంది म-झ--क---आ-ा-आ-ो--च-----आहे. म--- क-- आ-- आ----- आ-- आ--- म-झ- क-म आ-ा आ-ो-त- आ-े आ-े- ---------------------------- माझे काम आता आटोपतच आले आहे. 0
M-j---k----ātā--ṭō-a---a --ē-āh-. M---- k--- ā-- ā-------- ā-- ā--- M-j-ē k-m- ā-ā ā-ō-a-a-a ā-ē ā-ē- --------------------------------- Mājhē kāma ātā āṭōpataca ālē āhē.
మీకు ఇంకొంత సూప్ కావాలా? तु-- -ण-ी-सू- पाहिज----? त--- आ--- स-- प----- क-- त-ल- आ-ख- स-प प-ह-ज- क-? ------------------------ तुला आणखी सूप पाहिजे का? 0
Tul--āṇakh- s--a-pā-i-----? T--- ā----- s--- p----- k-- T-l- ā-a-h- s-p- p-h-j- k-? --------------------------- Tulā āṇakhī sūpa pāhijē kā?
వద్దు, నాకు ఇంక వద్దు न-ह-- --ा ---ी---ो. न---- म-- आ--- न--- न-ह-, म-ा आ-ख- न-ो- ------------------- नाही, मला आणखी नको. 0
N--ī, ---ā---akhī --k-. N---- m--- ā----- n---- N-h-, m-l- ā-a-h- n-k-. ----------------------- Nāhī, malā āṇakhī nakō.
కానీ ఇంకొక ఐస్ క్రీమ్ पण ए- आ-स-्--म म-त-- ---र---ई-. प- ए- आ------- म---- ज--- घ---- प- ए- आ-स-्-ी- म-त-र ज-ू- घ-ई-. ------------------------------- पण एक आईसक्रीम मात्र जरूर घेईन. 0
P--- -----'-s--rīma-mā--- -ar-ra ghē--na. P--- ē-- ā--------- m---- j----- g------- P-ṇ- ē-a ā-ī-a-r-m- m-t-a j-r-r- g-ē-ī-a- ----------------------------------------- Paṇa ēka ā'īsakrīma mātra jarūra ghē'īna.
మీరు ఇక్కడ ఎక్కువ కాలం ఉన్నారా? त--इथे खू--वर्षे ---िला /--ाहि---आ-े----? त- इ-- ख-- व---- र----- / र----- आ--- क-- त- इ-े ख-प व-्-े र-ह-ल- / र-ह-ल- आ-े- क-? ----------------------------------------- तू इथे खूप वर्षे राहिला / राहिली आहेस का? 0
Tū---hē khū------ṣē----i-ā- -āh-lī -h--a --? T- i--- k---- v---- r------ r----- ā---- k-- T- i-h- k-ū-a v-r-ē r-h-l-/ r-h-l- ā-ē-a k-? -------------------------------------------- Tū ithē khūpa varṣē rāhilā/ rāhilī āhēsa kā?
లేదు, కేవలం ఒక నెల మాత్రమే न---, फ-्- ---्य- एक------य-पासून. न---- फ--- ग----- ए- म------------ न-ह-, फ-्- ग-ल-य- ए- म-ि-्-ा-ा-ू-. ---------------------------------- नाही, फक्त गेल्या एक महिन्यापासून. 0
Nā---------a---l----ka-mah---yā--s-na. N---- p----- g---- ē-- m-------------- N-h-, p-a-t- g-l-ā ē-a m-h-n-y-p-s-n-. -------------------------------------- Nāhī, phakta gēlyā ēka mahin'yāpāsūna.
కానీ, నాకు ఇప్పటికే చాలా మంది మనుషులతో పరిచయం ఉంది पण -ी -ध-- खू- -ो---न--ओ-खत-.-/--ळख--. प- म- आ--- ख-- ल------ ओ----- / ओ----- प- म- आ-ी- ख-प ल-क-ं-ा ओ-ख-ो- / ओ-ख-े- -------------------------------------- पण मी आधीच खूप लोकांना ओळखतो. / ओळखते. 0
P-ṇ- -ī--dhī-------- lōk-nn- ō-akha-ō.-/ --akh-tē. P--- m- ā----- k---- l------ ō-------- / Ō-------- P-ṇ- m- ā-h-c- k-ū-a l-k-n-ā ō-a-h-t-. / Ō-a-h-t-. -------------------------------------------------- Paṇa mī ādhīca khūpa lōkānnā ōḷakhatō. / Ōḷakhatē.
మీరు రేపు ఇంటికి వెళ్తున్నారా? त- -द्य- --- जाणार-आहे---ा? त- उ---- घ-- ज---- आ--- क-- त- उ-्-ा घ-ी ज-ण-र आ-े- क-? --------------------------- तू उद्या घरी जाणार आहेस का? 0
Tū-u-----h----jāṇ--- ā---a-kā? T- u--- g---- j----- ā---- k-- T- u-y- g-a-ī j-ṇ-r- ā-ē-a k-? ------------------------------ Tū udyā gharī jāṇāra āhēsa kā?
లేదు, కేవలం వారాంతంలోనే न-ही,-फ-्---ठ-ड्-ाच-या--ेवटी. न---- फ--- आ---------- श----- न-ह-, फ-्- आ-व-्-ा-्-ा श-व-ी- ----------------------------- नाही, फक्त आठवड्याच्या शेवटी. 0
Nāhī- pha-ta-ā-hav-ḍ----- -ē-aṭ-. N---- p----- ā----------- ś------ N-h-, p-a-t- ā-h-v-ḍ-ā-y- ś-v-ṭ-. --------------------------------- Nāhī, phakta āṭhavaḍyācyā śēvaṭī.
కానీ, నేను ఆదివారం వెనక్కి వచ్చేస్తాను प- -ी-----ारी-प-त---ण----ह-. प- म- र------ प-- य---- आ--- प- म- र-ि-ा-ी प-त य-ण-र आ-े- ---------------------------- पण मी रविवारी परत येणार आहे. 0
P--- mī --viv-rī p-r--- yēṇ-ra ---. P--- m- r------- p----- y----- ā--- P-ṇ- m- r-v-v-r- p-r-t- y-ṇ-r- ā-ē- ----------------------------------- Paṇa mī ravivārī parata yēṇāra āhē.
మీ కూతురు పెద్దదై పోయిందా? त-झी---लगी----ञान---- --? त--- म---- स----- आ-- क-- त-झ- म-ल-ी स-्-ा- आ-े क-? ------------------------- तुझी मुलगी सज्ञान आहे का? 0
T-j---mu--g--s-----a-āhē---? T---- m----- s------ ā-- k-- T-j-ī m-l-g- s-j-ā-a ā-ē k-? ---------------------------- Tujhī mulagī sajñāna āhē kā?
లేదు, దానికి కేవలం పదిహేడే नाह-,--- -क-त स-रा-व--षा-ची-आ-े. न---- त- फ--- स--- व------- आ--- न-ह-, त- फ-्- स-र- व-्-ा-च- आ-े- -------------------------------- नाही, ती फक्त सतरा वर्षांची आहे. 0
Nāhī,--- -h---a-sa-a-ā v-rṣān-c-----. N---- t- p----- s----- v-------- ā--- N-h-, t- p-a-t- s-t-r- v-r-ā-̄-ī ā-ē- ------------------------------------- Nāhī, tī phakta satarā varṣān̄cī āhē.
కానీ, దానికి ఇప్పటికే ఒక స్నేహితుడు ఉన్నాడు पण तिल---- -ित्- -हे. प- त--- ए- म---- आ--- प- त-ल- ए- म-त-र आ-े- --------------------- पण तिला एक मित्र आहे. 0
P-ṇ---il--ēk- mi-r- ā-ē. P--- t--- ē-- m---- ā--- P-ṇ- t-l- ē-a m-t-a ā-ē- ------------------------ Paṇa tilā ēka mitra āhē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -