పదబంధం పుస్తకం

te పరిచయం   »   el Γνωρίζω

3 [మూడు]

పరిచయం

పరిచయం

3 [τρία]

3 [tría]

Γνωρίζω

[Gnōrízō]

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు గ్రీక్ ప్లే చేయండి మరింత
నమస్కారం! Γεια! Γεια! Γ-ι-! ----- Γεια! 0
Geia! Geia! G-i-! ----- Geia!
నమస్కారం! Κα--μέ-α! Καλημέρα! Κ-λ-μ-ρ-! --------- Καλημέρα! 0
Ka--mé--! Kalēméra! K-l-m-r-! --------- Kalēméra!
మీరు ఎలా ఉన్నారు? Τ- κ--εις- /-Τι-κάν-τ-; Τι κάνεις; / Τι κάνετε; Τ- κ-ν-ι-; / Τ- κ-ν-τ-; ----------------------- Τι κάνεις; / Τι κάνετε; 0
Ti-ká-e--? - Ti ká-e-e? Ti káneis? / Ti kánete? T- k-n-i-? / T- k-n-t-? ----------------------- Ti káneis? / Ti kánete?
మీరు యూరోప్ నుండి వచ్చారా? Ε-στε---- την ---ώπη; Είστε από την Ευρώπη; Ε-σ-ε α-ό τ-ν Ε-ρ-π-; --------------------- Είστε από την Ευρώπη; 0
Eí-te --ó -ē- --r-p-? Eíste apó tēn Eurṓpē? E-s-e a-ó t-n E-r-p-? --------------------- Eíste apó tēn Eurṓpē?
మీరు అమెరికా నుండి వచ్చారా? Ε---ε από --ν Αμ---κή; Είστε από την Αμερική; Ε-σ-ε α-ό τ-ν Α-ε-ι-ή- ---------------------- Είστε από την Αμερική; 0
E-ste-a-- -----me--k-? Eíste apó tēn Amerikḗ? E-s-e a-ó t-n A-e-i-ḗ- ---------------------- Eíste apó tēn Amerikḗ?
మీరు ఏషియా నుండి వచ్చారా? Ε-----απ- --ν-Ασί-; Είστε από την Ασία; Ε-σ-ε α-ό τ-ν Α-ί-; ------------------- Είστε από την Ασία; 0
Eíste a-- -ē---s-a? Eíste apó tēn Asía? E-s-e a-ó t-n A-í-? ------------------- Eíste apó tēn Asía?
మీరు ఏ హోటల్ లో బస చేస్తున్నారు? Σε--οιο -εν--οχε-- μ-----; Σε ποιο ξενοδοχείο μένετε; Σ- π-ι- ξ-ν-δ-χ-ί- μ-ν-τ-; -------------------------- Σε ποιο ξενοδοχείο μένετε; 0
Se p-i---e-od-ch----m--e--? Se poio xenodocheío ménete? S- p-i- x-n-d-c-e-o m-n-t-? --------------------------- Se poio xenodocheío ménete?
ఇక్కడ మీరు ఎంత కాలంగా ఉంటున్నారు? Πό--ν --ιρό-ε---ε--δη-εδώ; Πόσον καιρό είστε ήδη εδώ; Π-σ-ν κ-ι-ό ε-σ-ε ή-η ε-ώ- -------------------------- Πόσον καιρό είστε ήδη εδώ; 0
P---n--airó---st- --ē -dṓ? Póson kairó eíste ḗdē edṓ? P-s-n k-i-ó e-s-e ḗ-ē e-ṓ- -------------------------- Póson kairó eíste ḗdē edṓ?
ఇక్కడ మీరు ఎంత కాలం ఉంటారు? Π-σο -α---ί-ε--; Πόσο θα μείνετε; Π-σ- θ- μ-ί-ε-ε- ---------------- Πόσο θα μείνετε; 0
P-s--t-a-m------? Póso tha meínete? P-s- t-a m-í-e-e- ----------------- Póso tha meínete?
మీకు ఇక్కడ నచ్చిందా? Σ-----έ--- ε--; Σας αρέσει εδώ; Σ-ς α-έ-ε- ε-ώ- --------------- Σας αρέσει εδώ; 0
Sas-aré-e---dṓ? Sas arései edṓ? S-s a-é-e- e-ṓ- --------------- Sas arései edṓ?
మీరు ఇక్కడ సెలవులకి వచ్చారా? Κ----- δ--κο-έ- -δώ; Κάνετε διακοπές εδώ; Κ-ν-τ- δ-α-ο-έ- ε-ώ- -------------------- Κάνετε διακοπές εδώ; 0
K-n--e di--opé- e--? Kánete diakopés edṓ? K-n-t- d-a-o-é- e-ṓ- -------------------- Kánete diakopés edṓ?
ఎప్పుడైనా మీరు నన్ను కలవండి! Περιμέ-- ε---κε-ή -ας! Περιμένω επίσκεψή σας! Π-ρ-μ-ν- ε-ί-κ-ψ- σ-ς- ---------------------- Περιμένω επίσκεψή σας! 0
Pe-i--nō--p---ep-ḗ s-s! Periménō epískepsḗ sas! P-r-m-n- e-í-k-p-ḗ s-s- ----------------------- Periménō epískepsḗ sas!
ఇది నా చిరునామా Ορ--τ- ----εύ--ν-ή---υ. Ορίστε η διεύθυνσή μου. Ο-ί-τ- η δ-ε-θ-ν-ή μ-υ- ----------------------- Ορίστε η διεύθυνσή μου. 0
O-í-te-ē --e-t-y-sḗ----. Oríste ē dieúthynsḗ mou. O-í-t- ē d-e-t-y-s- m-u- ------------------------ Oríste ē dieúthynsḗ mou.
రేపు మనం కలుద్దామా? Θα-τ- πού----ύρι-; Θα τα πούμε αύριο; Θ- τ- π-ύ-ε α-ρ-ο- ------------------ Θα τα πούμε αύριο; 0
T---ta poúm---ú-io? Tha ta poúme aúrio? T-a t- p-ú-e a-r-o- ------------------- Tha ta poúme aúrio?
క్షమించండి, నాకు వేరే పనులున్నాయి Λυπά-αι- έ-- ήδη-----ν---ι --τι. Λυπάμαι, έχω ήδη κανονίσει κάτι. Λ-π-μ-ι- έ-ω ή-η κ-ν-ν-σ-ι κ-τ-. -------------------------------- Λυπάμαι, έχω ήδη κανονίσει κάτι. 0
L-p-m-i,-échō ḗd- k--onís----áti. Lypámai, échō ḗdē kanonísei káti. L-p-m-i- é-h- ḗ-ē k-n-n-s-i k-t-. --------------------------------- Lypámai, échō ḗdē kanonísei káti.
సెలవు! Α-τ--! Αντίο! Α-τ-ο- ------ Αντίο! 0
A----! Antío! A-t-o- ------ Antío!
ఇంక సెలవు! Εις -ο-ε----δε--! Εις το επανιδείν! Ε-ς τ- ε-α-ι-ε-ν- ----------------- Εις το επανιδείν! 0
Eis to--p--i-e--! Eis to epanideín! E-s t- e-a-i-e-n- ----------------- Eis to epanideín!
మళ్ళీ కలుద్దాము! Τα---ναλέ--! Τα ξαναλέμε! Τ- ξ-ν-λ-μ-! ------------ Τα ξαναλέμε! 0
T- -----éme! Ta xanaléme! T- x-n-l-m-! ------------ Ta xanaléme!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -