పదబంధం పుస్తకం

te భూత కాలం 3   »   mr भूतकाळ ३

83 [ఎనభై మూడు]

భూత కాలం 3

భూత కాలం 3

८३ [त्र्याऐंशी]

83 [Tryā'ainśī]

भूतकाळ ३

bhūtakāḷa 3

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు మరాఠీ ప్లే చేయండి మరింత
టెలిఫోన్ చేయడం ट-ल--ोन-कर-े टे___ क__ ट-ल-फ-न क-ण- ------------ टेलिफोन करणे 0
ṭ-lip-ōn- ka---ē ṭ________ k_____ ṭ-l-p-ō-a k-r-ṇ- ---------------- ṭēliphōna karaṇē
నేను టెలిఫోన్ చేసాను म- टेलि-ो- -ेल-. मी टे___ के__ म- ट-ल-फ-न क-ल-. ---------------- मी टेलिफोन केला. 0
m-----i----a-kēl-. m_ ṭ________ k____ m- ṭ-l-p-ō-a k-l-. ------------------ mī ṭēliphōna kēlā.
నేను ఎప్పుడూ ఫోన్ లో మాట్లాడుతూనే ఉన్నాను मी---प--्ण -े---े-िफोन-र----त --त-.-/ --ते. मी सं___ वे_ टे_____ बो__ हो__ / हो__ म- स-प-र-ण व-ळ ट-ल-फ-न-र ब-ल- ह-त-. / ह-त-. ------------------------------------------- मी संपूर्ण वेळ टेलिफोनवर बोलत होतो. / होते. 0
M-----pū-------a ṭē-iph---va-- --lata--ōtō- / H---. M_ s_______ v___ ṭ____________ b_____ h____ / H____ M- s-m-ū-ṇ- v-ḷ- ṭ-l-p-ō-a-a-a b-l-t- h-t-. / H-t-. --------------------------------------------------- Mī sampūrṇa vēḷa ṭēliphōnavara bōlata hōtō. / Hōtē.
అడగటం व-च---े वि___ व-च-र-े ------- विचारणे 0
Vic----ē V_______ V-c-r-ṇ- -------- Vicāraṇē
నేను అడిగాను मी-विच----. मी वि____ म- व-च-र-े- ----------- मी विचारले. 0
mī--i-ā-al-. m_ v________ m- v-c-r-l-. ------------ mī vicāralē.
నేను ఎప్పుడూ అడిగుతూనే ఉన్నాను मी----ेम-च---चा---आ--. मी ने___ वि___ आ__ म- न-ह-म-च व-च-र- आ-ो- ---------------------- मी नेहेमीच विचारत आलो. 0
M--n---mīca v-cāra-- ---. M_ n_______ v_______ ā___ M- n-h-m-c- v-c-r-t- ā-ō- ------------------------- Mī nēhēmīca vicārata ālō.
చెప్పుట नि--दन -र-े नि___ क__ न-व-द- क-ण- ----------- निवेदन करणे 0
Ni-ē-ana--ar--ē N_______ k_____ N-v-d-n- k-r-ṇ- --------------- Nivēdana karaṇē
నేను చెప్పాను मी---व-----ेल-. मी नि___ के__ म- न-व-द- क-ल-. --------------- मी निवेदन केले. 0
mī-n---d-n- ----. m_ n_______ k____ m- n-v-d-n- k-l-. ----------------- mī nivēdana kēlē.
నేను మొత్తం కధని చెప్పాను मी--ू--ण ---णी -िव--- ----. मी पू__ क__ नि___ के__ म- प-र-ण क-ा-ी न-व-द- क-ल-. --------------------------- मी पूर्ण कहाणी निवेदन केली. 0
Mī-pūr---k--āṇī --vēd--a kēlī. M_ p____ k_____ n_______ k____ M- p-r-a k-h-ṇ- n-v-d-n- k-l-. ------------------------------ Mī pūrṇa kahāṇī nivēdana kēlī.
చదువుట शिकण--/ अभ-यास-कर-े शि__ / अ___ क__ श-क-े / अ-्-ा- क-ण- ------------------- शिकणे / अभ्यास करणे 0
Ś------ a--y--a---ra-ē Ś______ a______ k_____ Ś-k-ṇ-/ a-h-ā-a k-r-ṇ- ---------------------- Śikaṇē/ abhyāsa karaṇē
నేను చదివాను म---ि--े--/ शिकलो. मी शि___ / शि___ म- श-क-े- / श-क-ो- ------------------ मी शिकले. / शिकलो. 0
mī ś--a-ē.----i-al-. m_ ś______ / Ś______ m- ś-k-l-. / Ś-k-l-. -------------------- mī śikalē. / Śikalō.
నేను సాయంత్రం మొత్తం చదివాను म- -ंपू--ण-संध्याक--भर -भ---स-----. मी सं___ सं______ अ___ के__ म- स-प-र-ण स-ध-य-क-ळ-र अ-्-ा- क-ल-. ----------------------------------- मी संपूर्ण संध्याकाळभर अभ्यास केला. 0
Mī -a-p-rṇa-sandhyākā--bh--a a--yā-- k---. M_ s_______ s_______________ a______ k____ M- s-m-ū-ṇ- s-n-h-ā-ā-a-h-r- a-h-ā-a k-l-. ------------------------------------------ Mī sampūrṇa sandhyākāḷabhara abhyāsa kēlā.
పని చేయుట काम -रणे का_ क__ क-म क-ण- -------- काम करणे 0
Kāma kara-ē K___ k_____ K-m- k-r-ṇ- ----------- Kāma karaṇē
నేను పని చేసాను मी-का- क-ले. मी का_ के__ म- क-म क-ल-. ------------ मी काम केले. 0
m--kā----ē--. m_ k___ k____ m- k-m- k-l-. ------------- mī kāma kēlē.
రోజంతా నేను పని చేసాను म- -ू-्- द-वस ------ले. मी पू__ दि__ का_ के__ म- प-र-ण द-व- क-म क-ल-. ----------------------- मी पूर्ण दिवस काम केले. 0
M- pū--a d----a---m--k--ē. M_ p____ d_____ k___ k____ M- p-r-a d-v-s- k-m- k-l-. -------------------------- Mī pūrṇa divasa kāma kēlē.
తినుట ज-वणे जे__ ज-व-े ----- जेवणे 0
Jēvaṇē J_____ J-v-ṇ- ------ Jēvaṇē
నేను తిన్నాను म--ज-वल-------व-े. मी जे___ / जे___ म- ज-व-ो- / ज-व-े- ------------------ मी जेवलो. / जेवले. 0
m----v---- - -ēval-. m_ j______ / J______ m- j-v-l-. / J-v-l-. -------------------- mī jēvalō. / Jēvalē.
నేను అన్నం మొత్తం తిన్నాను मी स-्व-जे-ण------. / जेवल-. मी स__ जे__ जे___ / जे___ म- स-्- ज-व- ज-व-ो- / ज-व-े- ---------------------------- मी सर्व जेवण जेवलो. / जेवले. 0
M- -ar-- jē-a----ē-alō-----ēv---. M_ s____ j_____ j______ / J______ M- s-r-a j-v-ṇ- j-v-l-. / J-v-l-. --------------------------------- Mī sarva jēvaṇa jēvalō. / Jēvalē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -