పదబంధం పుస్తకం

te పరిచయం   »   kk Getting to know others

3 [మూడు]

పరిచయం

పరిచయం

3 [үш]

3 [üş]

Getting to know others

[Tanısw]

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు కజాఖ్ ప్లే చేయండి మరింత
నమస్కారం! С----! С----- С-л-м- ------ Салем! 0
S--em! S----- S-l-m- ------ Salem!
నమస్కారం! Қайыр-ы-кү-! Қ------ к--- Қ-й-р-ы к-н- ------------ Қайырлы күн! 0
Qayı-lı ---! Q------ k--- Q-y-r-ı k-n- ------------ Qayırlı kün!
మీరు ఎలా ఉన్నారు? Қа-а-с--? - Қал---ы-? Қ-------- / Қ-------- Қ-л-й-ы-? / Қ-л-й-ы-? --------------------- Қалайсың? / Қалайсыз? 0
Qa-ay-ı-? / -a-a-sı-? Q-------- / Q-------- Q-l-y-ı-? / Q-l-y-ı-? --------------------- Qalaysıñ? / Qalaysız?
మీరు యూరోప్ నుండి వచ్చారా? Е-роп-д---ыз---? Е----------- б-- Е-р-п-д-н-ы- б-? ---------------- Еуропадансыз ба? 0
Ewr-p-d--sı- -a? E----------- b-- E-r-p-d-n-ı- b-? ---------------- Ewropadansız ba?
మీరు అమెరికా నుండి వచ్చారా? Ам-ри----н-ы--ба? А------------ б-- А-е-и-а-а-с-з б-? ----------------- Америкадансыз ба? 0
A----k----s-z-b-? A------------ b-- A-e-ï-a-a-s-z b-? ----------------- Amerïkadansız ba?
మీరు ఏషియా నుండి వచ్చారా? А--я-ан-ы- -а? А--------- б-- А-и-д-н-ы- б-? -------------- Азиядансыз ба? 0
Azïya--nsız---? A---------- b-- A-ï-a-a-s-z b-? --------------- Azïyadansız ba?
మీరు ఏ హోటల్ లో బస చేస్తున్నారు? Қ-й ---ақ-үй-- т----д---з? Қ-- қ---- ү--- т---------- Қ-й қ-н-қ ү-г- т-қ-а-ы-ы-? -------------------------- Қай қонақ үйге тоқтадыңыз? 0
Q-y----aq-üy-e-t-qt-d--ı-? Q-- q---- ü--- t---------- Q-y q-n-q ü-g- t-q-a-ı-ı-? -------------------------- Qay qonaq üyge toqtadıñız?
ఇక్కడ మీరు ఎంత కాలంగా ఉంటున్నారు? К--геңі--е -а-ш--б-лды? К--------- қ---- б----- К-л-е-і-г- қ-н-а б-л-ы- ----------------------- Келгеңізге қанша болды? 0
K--geñi-ge--a-ş- ----ı? K--------- q---- b----- K-l-e-i-g- q-n-a b-l-ı- ----------------------- Kelgeñizge qanşa boldı?
ఇక్కడ మీరు ఎంత కాలం ఉంటారు? Мұнд- қ--ша б-лас--? М---- қ---- б------- М-н-а қ-н-а б-л-с-з- -------------------- Мұнда қанша боласыз? 0
M---a qanş--bo-as-z? M---- q---- b------- M-n-a q-n-a b-l-s-z- -------------------- Munda qanşa bolasız?
మీకు ఇక్కడ నచ్చిందా? Сізг--б-л ж----------? С---- б-- ж-- ұ--- м-- С-з-е б-л ж-р ұ-а- м-? ---------------------- Сізге бұл жер ұнай ма? 0
S-z-- bul j-r un-- -a? S---- b-- j-- u--- m-- S-z-e b-l j-r u-a- m-? ---------------------- Sizge bul jer unay ma?
మీరు ఇక్కడ సెలవులకి వచ్చారా? Мұнда -ем-л-сқ--ке---ң-- б-? М---- д-------- к------- б-- М-н-а д-м-л-с-а к-л-і-і- б-? ---------------------------- Мұнда демалысқа келдіңіз бе? 0
Mun-- de--l---- -e---ñ-- b-? M---- d-------- k------- b-- M-n-a d-m-l-s-a k-l-i-i- b-? ---------------------------- Munda demalısqa keldiñiz be?
ఎప్పుడైనా మీరు నన్ను కలవండి! М-ған қо-аққа--е-----! М---- қ------ к------- М-ғ-н қ-н-қ-а к-л-ң-з- ---------------------- Маған қонаққа келіңіз! 0
M---n qo-aqq---e--ñi-! M---- q------ k------- M-ğ-n q-n-q-a k-l-ñ-z- ---------------------- Mağan qonaqqa keliñiz!
ఇది నా చిరునామా Мы-а- - ме-ің --кенж-йым. М---- — м---- м---------- М-н-у — м-н-ң м-к-н-а-ы-. ------------------------- Мынау — менің мекенжайым. 0
Mı----— -eni----k-nj-yım. M---- — m---- m---------- M-n-w — m-n-ñ m-k-n-a-ı-. ------------------------- Mınaw — meniñ mekenjayım.
రేపు మనం కలుద్దామా? Ер-ең-к-з-е-емі---е? Е---- к--------- б-- Е-т-ң к-з-е-е-і- б-? -------------------- Ертең кездесеміз бе? 0
E-teñ k-zd---m-z--e? E---- k--------- b-- E-t-ñ k-z-e-e-i- b-? -------------------- Erteñ kezdesemiz be?
క్షమించండి, నాకు వేరే పనులున్నాయి Өк--і-к--ор-й, --с---жосп-рым бар -д-. Ө------- о---- б---- ж------- б-- е--- Ө-і-і-к- о-а-, б-с-а ж-с-а-ы- б-р е-і- -------------------------------------- Өкінішке орай, басқа жоспарым бар еді. 0
Ökin--ke-oray- -asqa jo-p-r-- ----e-i. Ö------- o---- b---- j------- b-- e--- Ö-i-i-k- o-a-, b-s-a j-s-a-ı- b-r e-i- -------------------------------------- Ökinişke oray, basqa josparım bar edi.
సెలవు! С---б-л!-/---у --л--ы-! С-- б--- / С-- б------- С-у б-л- / С-у б-л-ң-з- ----------------------- Сау бол! / Сау болыңыз! 0
Saw -o-! - Saw---lıñ--! S-- b--- / S-- b------- S-w b-l- / S-w b-l-ñ-z- ----------------------- Saw bol! / Saw bolıñız!
ఇంక సెలవు! Көріс--н--! К---------- К-р-с-е-ш-! ----------- Көріскенше! 0
Kö-i--enş-! K---------- K-r-s-e-ş-! ----------- Köriskenşe!
మళ్ళీ కలుద్దాము! Таяу-а-ада -ө--ске--е! Т--- а---- к---------- Т-я- а-а-а к-р-с-е-ш-! ---------------------- Таяу арада көріскенше! 0
Tay---ar-d------s---ş-! T---- a---- k---------- T-y-w a-a-a k-r-s-e-ş-! ----------------------- Tayaw arada köriskenşe!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -