పదబంధం పుస్తకం

te పరిచయం   »   ti ምልላይ(ምፍላጥ)

3 [మూడు]

పరిచయం

పరిచయం

3 [ሰለስተ]

3 [selesite]

ምልላይ(ምፍላጥ)

[mililayi(mifilat’i)]

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు తిగ్రిన్యా ప్లే చేయండి మరింత
నమస్కారం! ሰ-ም- ሃለው ሰ--- ሃ-- ሰ-ም- ሃ-ው -------- ሰላም! ሃለው 0
sel--i------wi s------ h----- s-l-m-! h-l-w- -------------- selami! halewi
నమస్కారం! ከመ--ዊዕል-ም! ከ-- ዊ----- ከ-ይ ዊ-ል-ም- ---------- ከመይ ዊዕልኩም! 0
k-me-- w-‘ilikum-! k----- w---------- k-m-y- w-‘-l-k-m-! ------------------ kemeyi wī‘ilikumi!
మీరు ఎలా ఉన్నారు? ከ-ይ -? ከ-- ከ- ከ-ይ ከ- ------ ከመይ ከ? 0
k----- ke? k----- k-- k-m-y- k-? ---------- kemeyi ke?
మీరు యూరోప్ నుండి వచ్చారా? ካ----ሮ--ዲ---መ---? ካ- ኤ--- ዲ-- መ---- ካ- ኤ-ሮ- ዲ-ም መ-ኹ-? ----------------- ካብ ኤውሮጳ ዲኹም መጺኹም? 0
kabi ēw-ro--- --ẖ----me-s---̱-m-? k--- ē------- d------ m----------- k-b- ē-i-o-’- d-h-u-i m-t-’-h-u-i- ---------------------------------- kabi ēwirop’a dīẖumi mets’īẖumi?
మీరు అమెరికా నుండి వచ్చారా? ካብ--መ-ካ -ኹም ---ም? ካ- ኣ--- ዲ-- መ---- ካ- ኣ-ሪ- ዲ-ም መ-ኹ-? ----------------- ካብ ኣመሪካ ዲኹም መጺኹም? 0
ka---am--ī-- dīh-u-i-m---’ī--u-i? k--- a------ d------ m----------- k-b- a-e-ī-a d-h-u-i m-t-’-h-u-i- --------------------------------- kabi amerīka dīẖumi mets’īẖumi?
మీరు ఏషియా నుండి వచ్చారా? ካብ-ኤስያ-ዲኹም መጺ--? ካ- ኤ-- ዲ-- መ---- ካ- ኤ-ያ ዲ-ም መ-ኹ-? ---------------- ካብ ኤስያ ዲኹም መጺኹም? 0
k--i-ēsiy---ī-̱u-i-me--’-h--m-? k--- ē---- d------ m----------- k-b- ē-i-a d-h-u-i m-t-’-h-u-i- ------------------------------- kabi ēsiya dīẖumi mets’īẖumi?
మీరు ఏ హోటల్ లో బస చేస్తున్నారు? ኣ-------- --ም ትቕመጡ ? ኣ---- ሆ-- ኢ-- ት--- ? ኣ-የ-ይ ሆ-ል ኢ-ም ት-መ- ? -------------------- ኣበየናይ ሆተል ኢኹም ትቕመጡ ? 0
a-e-e-ayi -ot--i----u-i -i-̱’i--t-u-? a-------- h----- ī----- t---------- ? a-e-e-a-i h-t-l- ī-̱-m- t-k-’-m-t-u ? ------------------------------------- abeyenayi hoteli īẖumi tiḵ’imet’u ?
ఇక్కడ మీరు ఎంత కాలంగా ఉంటున్నారు? ኣ----ን---ጌ-ኩ-? ኣ-- ክ--- ጌ---- ኣ-ዚ ክ-ደ- ጌ-ኩ-? -------------- ኣብዚ ክንደይ ጌርኩም? 0
ab-z- k--i---i ---i----? a---- k------- g-------- a-i-ī k-n-d-y- g-r-k-m-? ------------------------ abizī kinideyi gērikumi?
ఇక్కడ మీరు ఎంత కాలం ఉంటారు? ንኽን-- ክ--ን- --ም? ን---- ክ---- ኢ--- ን-ን-ይ ክ-ጸ-ሑ ኢ-ም- ---------------- ንኽንደይ ክትጸንሑ ኢኹም? 0
niẖ--i---i -i--t--e--ḥ--ī-̱umi? n---------- k------------ ī------ n-h-i-i-e-i k-t-t-’-n-h-u ī-̱-m-? --------------------------------- niẖinideyi kitits’eniḥu īẖumi?
మీకు ఇక్కడ నచ్చిందా? ደስ -----ዶ--ብዚ? ደ- ኢ--- ዶ ኣ--- ደ- ኢ-ኩ- ዶ ኣ-ዚ- -------------- ደስ ኢሉኩም ዶ ኣብዚ? 0
d-si-ī-u------- a---ī? d--- ī------ d- a----- d-s- ī-u-u-i d- a-i-ī- ---------------------- desi īlukumi do abizī?
మీరు ఇక్కడ సెలవులకి వచ్చారా? ኣ-ዚዲኹም -ር-- -ገ-ሩ? ኣ----- ዕ--- ት---- ኣ-ዚ-ኹ- ዕ-ፍ- ት-ብ-? ----------------- ኣብዚዲኹም ዕርፍቲ ትገብሩ? 0
a-izīd-ẖu-----r----- -ig--ir-? a----------- ‘------- t-------- a-i-ī-ī-̱-m- ‘-r-f-t- t-g-b-r-? ------------------------------- abizīdīẖumi ‘irifitī tigebiru?
ఎప్పుడైనా మీరు నన్ను కలవండి! ን-ይ -ጽሑ- --ዶ! ን-- ብ--- እ--- ን-ይ ብ-ሑ- እ-ዶ- ------------- ንዓይ ብጽሑኒ እንዶ! 0
n-‘ayi-b-ts-----nī--n-do! n----- b---------- i----- n-‘-y- b-t-’-h-u-ī i-i-o- ------------------------- ni‘ayi bits’iḥunī inido!
ఇది నా చిరునామా እዚ-ኣ--ሻ--እዩ። እ- ኣ---- እ-- እ- ኣ-ራ-ይ እ-። ------------ እዚ ኣድራሻይ እዩ። 0
i-ī-adira-h-yi iyu። i-- a--------- i--- i-ī a-i-a-h-y- i-u- ------------------- izī adirashayi iyu።
రేపు మనం కలుద్దామా? ጽ-ሕ---ራ-ብ--ና? ጽ-- ክ---- ዲ-- ጽ-ሕ ክ-ራ-ብ ዲ-? ------------- ጽባሕ ክንራኸብ ዲና? 0
t--i----- k-n-r-ẖe-i---n-? t-------- k---------- d---- t-’-b-h-i k-n-r-h-e-i d-n-? --------------------------- ts’ibaḥi kiniraẖebi dīna?
క్షమించండి, నాకు వేరే పనులున్నాయి ይቕሬታ---- መ-- ገ-ረ-ኣሎ-። ይ---- ሓ- መ-- ገ-- ኣ--- ይ-ሬ-፣ ሓ- መ-ብ ገ-ረ ኣ-ኹ- --------------------- ይቕሬታ፣ ሓደ መደብ ገይረ ኣሎኹ። 0
yi-̱’-r-t-፣ ḥ-de me-----g-y-----loh-u። y---------- h---- m----- g----- a------ y-k-’-r-t-፣ h-a-e m-d-b- g-y-r- a-o-̱-። --------------------------------------- yiḵ’irēta፣ ḥade medebi geyire aloẖu።
సెలవు! ቻ-! ቻ-- ቻ-! --- ቻው! 0
ch---! c----- c-a-i- ------ chawi!
ఇంక సెలవు! ኣብ-ክልኣ- ---ና---ድ-ን--ን)! ኣ- ክ--- ር--- ( ድ-- ኩ--- ኣ- ክ-ኣ- ር-ብ- ( ድ-ን ኩ-)- ----------------------- ኣብ ክልኣይ ርክብና ( ድሓን ኩን)! 0
a-----l------riki-i-- - ---̣a---ku-i-! a-- k------- r------- ( d------ k----- a-i k-l-’-y- r-k-b-n- ( d-h-a-i k-n-)- -------------------------------------- abi kili’ayi rikibina ( diḥani kuni)!
మళ్ళీ కలుద్దాము! ክ-ብ--ሓር! ክ-- ድ--- ክ-ብ ድ-ር- -------- ክሳብ ድሓር! 0
k----i di----i! k----- d------- k-s-b- d-h-a-i- --------------- kisabi diḥari!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -