మనం ఎక్కడ ఉన్నాము? |
आपण (आत-ता- कुठे-आ-ोत?
आ-- (------ क--- आ----
आ-ण (-त-त-) क-ठ- आ-ो-?
----------------------
आपण (आत्ता) कुठे आहोत?
0
āpa------tā) kuṭ-- ā--t-?
ā---- (----- k---- ā-----
ā-a-a (-t-ā- k-ṭ-ē ā-ō-a-
-------------------------
āpaṇa (āttā) kuṭhē āhōta?
|
మనం ఎక్కడ ఉన్నాము?
आपण (आत्ता) कुठे आहोत?
āpaṇa (āttā) kuṭhē āhōta?
|
మనం పాటశాలలో ఉన్నాము |
आप--सर-व - आ--ह--स--व-(---त-) -ा-े--आहो-.
आ-- स--- / आ---- स--- (------ श---- आ----
आ-ण स-्- / आ-्-ी स-्- (-त-त-) श-ळ-त आ-ो-.
-----------------------------------------
आपण सर्व / आम्ही सर्व (आत्ता) शाळेत आहोत.
0
Āpa-- ---va/-ā-h---a--- (āttā- śāḷēta āhō-a.
Ā---- s----- ā--- s---- (----- ś----- ā-----
Ā-a-a s-r-a- ā-h- s-r-a (-t-ā- ś-ḷ-t- ā-ō-a-
--------------------------------------------
Āpaṇa sarva/ āmhī sarva (āttā) śāḷēta āhōta.
|
మనం పాటశాలలో ఉన్నాము
आपण सर्व / आम्ही सर्व (आत्ता) शाळेत आहोत.
Āpaṇa sarva/ āmhī sarva (āttā) śāḷēta āhōta.
|
మాకు పాఠం చెప్పబడుతోంది |
आ----ला-शा-ा ---.
आ------ श--- आ---
आ-्-ा-ा श-ळ- आ-े-
-----------------
आम्हाला शाळा आहे.
0
Ā---l- --ḷ--āhē.
Ā----- ś--- ā---
Ā-h-l- ś-ḷ- ā-ē-
----------------
Āmhālā śāḷā āhē.
|
మాకు పాఠం చెప్పబడుతోంది
आम्हाला शाळा आहे.
Āmhālā śāḷā āhē.
|
వాళ్ళు బడిపిల్లలు |
ती---ळे--ल ---े आहे-.
त- श------ म--- आ----
त- श-ळ-त-ल म-ल- आ-े-.
---------------------
ती शाळेतील मुले आहेत.
0
T- --ḷē--la--u-ē āhē-a.
T- ś------- m--- ā-----
T- ś-ḷ-t-l- m-l- ā-ē-a-
-----------------------
Tī śāḷētīla mulē āhēta.
|
వాళ్ళు బడిపిల్లలు
ती शाळेतील मुले आहेत.
Tī śāḷētīla mulē āhēta.
|
ఆమె అధ్యాపకురాలు |
तो -ि--ष- /--- -ि-्--------.
त- श----- / त- श------- आ---
त- श-क-ष- / त- श-क-ष-क- आ-े-
----------------------------
तो शिक्षक / ती शिक्षिका आहे.
0
T-----ṣ-----tī-śi-ṣ-----h-.
T- ś------- t- ś------ ā---
T- ś-k-a-a- t- ś-k-i-ā ā-ē-
---------------------------
Tō śikṣaka/ tī śikṣikā āhē.
|
ఆమె అధ్యాపకురాలు
तो शिक्षक / ती शिक्षिका आहे.
Tō śikṣaka/ tī śikṣikā āhē.
|
అది తరగతి |
त---ाळ----व-्ग आहे.
त- श----- व--- आ---
त- श-ळ-च- व-्- आ-े-
-------------------
तो शाळेचा वर्ग आहे.
0
T- -ā-ē-- -a--- āh-.
T- ś----- v---- ā---
T- ś-ḷ-c- v-r-a ā-ē-
--------------------
Tō śāḷēcā varga āhē.
|
అది తరగతి
तो शाळेचा वर्ग आहे.
Tō śāḷēcā varga āhē.
|
మనం ఏమి చేస్తున్నాము? |
आम--ी -ा--क-त-आ--त?
आ---- क-- क-- आ----
आ-्-ी क-य क-त आ-ो-?
-------------------
आम्ही काय करत आहोत?
0
Ā--- kāy- ka---- ā-ōta?
Ā--- k--- k----- ā-----
Ā-h- k-y- k-r-t- ā-ō-a-
-----------------------
Āmhī kāya karata āhōta?
|
మనం ఏమి చేస్తున్నాము?
आम्ही काय करत आहोत?
Āmhī kāya karata āhōta?
|
మనం నేర్చుకుంటున్నాము |
आम-ही-श-कत--हो-.
आ---- श--- आ----
आ-्-ी श-क- आ-ो-.
----------------
आम्ही शिकत आहोत.
0
Ā-hī-śi--t- ---ta.
Ā--- ś----- ā-----
Ā-h- ś-k-t- ā-ō-a-
------------------
Āmhī śikata āhōta.
|
మనం నేర్చుకుంటున్నాము
आम्ही शिकत आहोत.
Āmhī śikata āhōta.
|
మనం ఒక భాష నేర్చుకుంటున్నాము |
आम्-- -क ------िक- आहो-.
आ---- ए- भ--- श--- आ----
आ-्-ी ए- भ-ष- श-क- आ-ो-.
------------------------
आम्ही एक भाषा शिकत आहोत.
0
Ā-hī --- -h-ṣā ----t---hō--.
Ā--- ē-- b---- ś----- ā-----
Ā-h- ē-a b-ā-ā ś-k-t- ā-ō-a-
----------------------------
Āmhī ēka bhāṣā śikata āhōta.
|
మనం ఒక భాష నేర్చుకుంటున్నాము
आम्ही एक भाषा शिकत आहोत.
Āmhī ēka bhāṣā śikata āhōta.
|
నేను ఇంగ్లీషు నేర్చుకుంటాను |
म- इ----ज- -िक- -हे.
म- इ------ श--- आ---
म- इ-ग-र-ी श-क- आ-े-
--------------------
मी इंग्रजी शिकत आहे.
0
M--i--r-----i---a---ē.
M- i------ ś----- ā---
M- i-g-a-ī ś-k-t- ā-ē-
----------------------
Mī iṅgrajī śikata āhē.
|
నేను ఇంగ్లీషు నేర్చుకుంటాను
मी इंग्रजी शिकत आहे.
Mī iṅgrajī śikata āhē.
|
నువ్వు స్పానిష్ నేర్చుకో |
त- -्पॅन---श------ेस.
त- स------ श--- आ----
त- स-प-न-श श-क- आ-े-.
---------------------
तू स्पॅनिश शिकत आहेस.
0
Tū sp-n--a ś-kat--āh--a.
T- s------ ś----- ā-----
T- s-ĕ-i-a ś-k-t- ā-ē-a-
------------------------
Tū spĕniśa śikata āhēsa.
|
నువ్వు స్పానిష్ నేర్చుకో
तू स्पॅनिश शिकत आहेस.
Tū spĕniśa śikata āhēsa.
|
అతను జర్మన్ నేర్చుకుంటాడు |
तो--र्मन-श-कत ---.
त- ज---- श--- आ---
त- ज-्-न श-क- आ-े-
------------------
तो जर्मन शिकत आहे.
0
T- jarma-a śi---- āhē.
T- j------ ś----- ā---
T- j-r-a-a ś-k-t- ā-ē-
----------------------
Tō jarmana śikata āhē.
|
అతను జర్మన్ నేర్చుకుంటాడు
तो जर्मन शिकत आहे.
Tō jarmana śikata āhē.
|
మనం ఫ్రెంచ్ నేర్చుకుంటాము |
आ-्---फ------शि-- आ--त.
आ---- फ----- श--- आ----
आ-्-ी फ-र-ं- श-क- आ-ो-.
-----------------------
आम्ही फ्रेंच शिकत आहोत.
0
Ām-- p--ēn--a--ikat- ā-ōt-.
Ā--- p------- ś----- ā-----
Ā-h- p-r-n-c- ś-k-t- ā-ō-a-
---------------------------
Āmhī phrēn̄ca śikata āhōta.
|
మనం ఫ్రెంచ్ నేర్చుకుంటాము
आम्ही फ्रेंच शिकत आहोत.
Āmhī phrēn̄ca śikata āhōta.
|
మీరందరు ఇటాలియన్ నేర్చుకోండి |
तुम-ही सर-व-ण-इट-ल--न शि----हात.
त----- स----- इ------ श--- आ----
त-म-ह- स-्-ज- इ-ा-ि-न श-क- आ-ा-.
--------------------------------
तुम्ही सर्वजण इटालियन शिकत आहात.
0
Tum-ī ---va-a---i-āliyan- -i-a-a ā---a.
T---- s-------- i-------- ś----- ā-----
T-m-ī s-r-a-a-a i-ā-i-a-a ś-k-t- ā-ā-a-
---------------------------------------
Tumhī sarvajaṇa iṭāliyana śikata āhāta.
|
మీరందరు ఇటాలియన్ నేర్చుకోండి
तुम्ही सर्वजण इटालियन शिकत आहात.
Tumhī sarvajaṇa iṭāliyana śikata āhāta.
|
వాళ్ళు రషియన్ నేర్చుకుంటారు |
ते-----न श-कत-आहे-.
त- र---- श--- आ----
त- र-ि-न श-क- आ-े-.
-------------------
ते रशियन शिकत आहेत.
0
T--ra-i-an- śi--ta-ā-ēta.
T- r------- ś----- ā-----
T- r-ś-y-n- ś-k-t- ā-ē-a-
-------------------------
Tē raśiyana śikata āhēta.
|
వాళ్ళు రషియన్ నేర్చుకుంటారు
ते रशियन शिकत आहेत.
Tē raśiyana śikata āhēta.
|
భాషలు నేర్చుకోవడం ఉత్సాహకరంగా ఉంటుంది |
भ--ा श-क-े -न--ं-- --े.
भ--- श---- म------ आ---
भ-ष- श-क-े म-ो-ं-क आ-े-
-----------------------
भाषा शिकणे मनोरंजक आहे.
0
B--ṣ---i-----m--ōr-n---ka ---.
B---- ś----- m----------- ā---
B-ā-ā ś-k-ṇ- m-n-r-n-j-k- ā-ē-
------------------------------
Bhāṣā śikaṇē manōran̄jaka āhē.
|
భాషలు నేర్చుకోవడం ఉత్సాహకరంగా ఉంటుంది
भाषा शिकणे मनोरंजक आहे.
Bhāṣā śikaṇē manōran̄jaka āhē.
|
మేము మనుషులని అర్ధం చేసుకోవాలని అనుకుంటున్నాము |
आम---ला-ल-कज--न-स---न घ---यच--आ-े.
आ------ ल------ स---- घ------ आ---
आ-्-ा-ा ल-क-ी-न स-ज-न घ-य-य-े आ-े-
----------------------------------
आम्हाला लोकजीवन समजून घ्यायचे आहे.
0
Ā----ā-lōka-īvana--amajūn----yāy--ē-āhē.
Ā----- l--------- s------- g------- ā---
Ā-h-l- l-k-j-v-n- s-m-j-n- g-y-y-c- ā-ē-
----------------------------------------
Āmhālā lōkajīvana samajūna ghyāyacē āhē.
|
మేము మనుషులని అర్ధం చేసుకోవాలని అనుకుంటున్నాము
आम्हाला लोकजीवन समजून घ्यायचे आहे.
Āmhālā lōkajīvana samajūna ghyāyacē āhē.
|
మేము మనుషులతో మాట్లాడాలని అనుకుంటున్నాము |
आम्ह-ल- ल---ंशी-ब---य-- ---.
आ------ ल------ ब------ आ---
आ-्-ा-ा ल-क-ं-ी ब-ल-य-े आ-े-
----------------------------
आम्हाला लोकांशी बोलायचे आहे.
0
Ā-hāl----kān-- ---ā-acē-āh-.
Ā----- l------ b------- ā---
Ā-h-l- l-k-n-ī b-l-y-c- ā-ē-
----------------------------
Āmhālā lōkānśī bōlāyacē āhē.
|
మేము మనుషులతో మాట్లాడాలని అనుకుంటున్నాము
आम्हाला लोकांशी बोलायचे आहे.
Āmhālā lōkānśī bōlāyacē āhē.
|