నమస్కారం! |
---ם-
------
-ל-ם-
-------
שלום!
0
s--l--!
s------
s-a-o-!
-------
shalom!
|
నమస్కారం!
שלום!
shalom!
|
నమస్కారం! |
ש-ום-
------
-ל-ם-
-------
שלום!
0
sh----!
s------
s-a-o-!
-------
shalom!
|
నమస్కారం!
שלום!
shalom!
|
మీరు ఎలా ఉన్నారు? |
מ- נש--?
-- נ-----
-ה נ-מ-?-
----------
מה נשמע?
0
m-h ni-hma?
m-- n------
m-h n-s-m-?
-----------
mah nishma?
|
మీరు ఎలా ఉన్నారు?
מה נשמע?
mah nishma?
|
మీరు యూరోప్ నుండి వచ్చారా? |
א- /-ה -----פ-?
-- / ה מ--------
-ת / ה מ-י-ו-ה-
-----------------
את / ה מאירופה?
0
a--h-at ---e--r-p--?
a------ m-----------
a-a-/-t m-'-y-r-p-h-
--------------------
atah/at me'eyuropah?
|
మీరు యూరోప్ నుండి వచ్చారా?
את / ה מאירופה?
atah/at me'eyuropah?
|
మీరు అమెరికా నుండి వచ్చారా? |
א- /-- ---רי--?
-- / ה מ--------
-ת / ה מ-מ-י-ה-
-----------------
את / ה מאמריקה?
0
a--h-at-m-'a-e---a-?
a------ m-----------
a-a-/-t m-'-m-r-q-h-
--------------------
atah/at me'ameriqah?
|
మీరు అమెరికా నుండి వచ్చారా?
את / ה מאמריקה?
atah/at me'ameriqah?
|
మీరు ఏషియా నుండి వచ్చారా? |
את---ה -אסיה-
-- / ה מ------
-ת / ה מ-ס-ה-
---------------
את / ה מאסיה?
0
at----- me'a--ah?
a------ m--------
a-a-/-t m-'-s-a-?
-----------------
atah/at me'asiah?
|
మీరు ఏషియా నుండి వచ్చారా?
את / ה מאסיה?
atah/at me'asiah?
|
మీరు ఏ హోటల్ లో బస చేస్తున్నారు? |
ב-יז----ון את-/-ה--ת--ר-----?
----- מ--- א- / ה מ----- / ת--
-א-ז- מ-ו- א- / ה מ-ג-ר- / ת-
-------------------------------
באיזה מלון את / ה מתגורר / ת?
0
ve--y--- -a--- a-a- mi-g--e-?
v------- m---- a--- m--------
v-'-y-e- m-l-n a-a- m-t-o-e-?
-----------------------------
ve'eyzeh malon atah mitgorer?
|
మీరు ఏ హోటల్ లో బస చేస్తున్నారు?
באיזה מלון את / ה מתגורר / ת?
ve'eyzeh malon atah mitgorer?
|
ఇక్కడ మీరు ఎంత కాలంగా ఉంటున్నారు? |
-----מן ---/-- -בר ---?
--- ז-- א- / ה כ-- כ----
-מ- ז-ן א- / ה כ-ר כ-ן-
-------------------------
כמה זמן את / ה כבר כאן?
0
kam-h--ma- a----a---var ka'-?
k---- z--- a------ k--- k----
k-m-h z-a- a-/-t-h k-a- k-'-?
-----------------------------
kamah zman at/atah kvar ka'n?
|
ఇక్కడ మీరు ఎంత కాలంగా ఉంటున్నారు?
כמה זמן את / ה כבר כאן?
kamah zman at/atah kvar ka'n?
|
ఇక్కడ మీరు ఎంత కాలం ఉంటారు? |
--- זמ- תישאר?
--- ז-- ת------
-מ- ז-ן ת-ש-ר-
----------------
כמה זמן תישאר?
0
k--a--z--n-t----e-?
k---- z--- t-------
k-m-h z-a- t-s-'-r-
-------------------
kamah zman tiss'er?
|
ఇక్కడ మీరు ఎంత కాలం ఉంటారు?
כמה זמן תישאר?
kamah zman tiss'er?
|
మీకు ఇక్కడ నచ్చిందా? |
-אם-המ--ם--ו-א -ן----ני-?-/---ינ-י-?
--- ה---- מ--- ח- ב------ / ב--------
-א- ה-ק-ם מ-צ- ח- ב-י-י-? / ב-י-י-ך-
--------------------------------------
האם המקום מוצא חן בעיניך? / בעינייך?
0
ha'-m h-m-q---mots---e---e'-n-yk-a?/b---y-a-kh?
h---- h------ m---- x-- b----------------------
h-'-m h-m-q-m m-t-e x-n b-'-n-y-h-?-b-'-y-a-k-?
-----------------------------------------------
ha'im hamaqom motse xen be'ineykha?/be'eynaikh?
|
మీకు ఇక్కడ నచ్చిందా?
האם המקום מוצא חן בעיניך? / בעינייך?
ha'im hamaqom motse xen be'ineykha?/be'eynaikh?
|
మీరు ఇక్కడ సెలవులకి వచ్చారా? |
-א---------ב-ו--ה-
--- א- / ה ב-------
-א- א- / ה ב-ו-ש-?-
--------------------
האם את / ה בחופשה?
0
h--im ---h--t -exofsha-?
h---- a------ b---------
h-'-m a-a-/-t b-x-f-h-h-
------------------------
ha'im atah/at bexofshah?
|
మీరు ఇక్కడ సెలవులకి వచ్చారా?
האם את / ה בחופשה?
ha'im atah/at bexofshah?
|
ఎప్పుడైనా మీరు నన్ను కలవండి! |
ב-- / - ---ר -ות--
--- / י ל--- א-----
-ו- / י ל-ק- א-ת-!-
--------------------
בוא / י לבקר אותי!
0
b-/bo'y l'v--e--o--!
b------ l------ o---
b-/-o-y l-v-q-r o-i-
--------------------
bo/bo'y l'vaqer oti!
|
ఎప్పుడైనా మీరు నన్ను కలవండి!
בוא / י לבקר אותי!
bo/bo'y l'vaqer oti!
|
ఇది నా చిరునామా |
-- ----בת ----
-- ה----- ש----
-ו ה-ת-ב- ש-י-
----------------
זו הכתובת שלי.
0
zu--a-to-e--s-e--.
z- h------- s-----
z- h-k-o-e- s-e-i-
------------------
zu haktovet sseli.
|
ఇది నా చిరునామా
זו הכתובת שלי.
zu haktovet sseli.
|
రేపు మనం కలుద్దామా? |
נ--אה -ח-?
----- מ----
-ת-א- מ-ר-
------------
נתראה מחר?
0
nitr-'-- maxa-?
n------- m-----
n-t-a-e- m-x-r-
---------------
nitra'eh maxar?
|
రేపు మనం కలుద్దామా?
נתראה מחר?
nitra'eh maxar?
|
క్షమించండి, నాకు వేరే పనులున్నాయి |
א---מצ--ר-/-ת, -ש--- ---נ----אח-ו-.
--- מ---- / ת- י- ל- ת------ א------
-נ- מ-ט-ר / ת- י- ל- ת-כ-י-ת א-ר-ת-
-------------------------------------
אני מצטער / ת, יש לי תוכניות אחרות.
0
a-i ---s---er--i-s-a--r-t, ---h li --k-n-ot --e-ot.
a-- m--------------------- y--- l- t------- a------
a-i m-t-t-'-r-m-t-t-'-r-t- y-s- l- t-k-n-o- a-e-o-.
---------------------------------------------------
ani mitsta'er/mitsta'eret, yesh li tokhniot axerot.
|
క్షమించండి, నాకు వేరే పనులున్నాయి
אני מצטער / ת, יש לי תוכניות אחרות.
ani mitsta'er/mitsta'eret, yesh li tokhniot axerot.
|
సెలవు! |
---ם.
------
-ל-ם-
-------
שלום.
0
shalo-.
s------
s-a-o-.
-------
shalom.
|
|
ఇంక సెలవు! |
-התרא--.
---------
-ה-ר-ו-.-
----------
להתראות.
0
le--t-a'-t.
l----------
l-h-t-a-o-.
-----------
lehitra'ot.
|
ఇంక సెలవు!
להתראות.
lehitra'ot.
|
మళ్ళీ కలుద్దాము! |
נ-רא- -ק-ו--
----- ב------
-ת-א- ב-ר-ב-
--------------
נתראה בקרוב!
0
n---a--- b-qar--!
n------- b-------
n-t-a-e- b-q-r-v-
-----------------
nitra'eh beqarov!
|
మళ్ళీ కలుద్దాము!
נתראה בקרוב!
nitra'eh beqarov!
|