పదబంధం పుస్తకం

te పరిచయం   »   he ‫היכרות‬

3 [మూడు]

పరిచయం

పరిచయం

‫3 [שלוש]‬

3 [shalosh]

‫היכרות‬

[heykerut]

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు హీబ్రూ ప్లే చేయండి మరింత
నమస్కారం! ‫---ם-‬ ‫------ ‫-ל-ם-‬ ------- ‫שלום!‬ 0
s--l--! s------ s-a-o-! ------- shalom!
నమస్కారం! ‫ש-ום-‬ ‫------ ‫-ל-ם-‬ ------- ‫שלום!‬ 0
sh----! s------ s-a-o-! ------- shalom!
మీరు ఎలా ఉన్నారు? ‫מ- נש--?‬ ‫-- נ----- ‫-ה נ-מ-?- ---------- ‫מה נשמע?‬ 0
m-h ni-hma? m-- n------ m-h n-s-m-? ----------- mah nishma?
మీరు యూరోప్ నుండి వచ్చారా? ‫א- /-ה -----פ-?‬ ‫-- / ה מ-------- ‫-ת / ה מ-י-ו-ה-‬ ----------------- ‫את / ה מאירופה?‬ 0
a--h-at ---e--r-p--? a------ m----------- a-a-/-t m-'-y-r-p-h- -------------------- atah/at me'eyuropah?
మీరు అమెరికా నుండి వచ్చారా? ‫א- /-- ---רי--?‬ ‫-- / ה מ-------- ‫-ת / ה מ-מ-י-ה-‬ ----------------- ‫את / ה מאמריקה?‬ 0
a--h-at-m-'a-e---a-? a------ m----------- a-a-/-t m-'-m-r-q-h- -------------------- atah/at me'ameriqah?
మీరు ఏషియా నుండి వచ్చారా? ‫את---ה -אסיה-‬ ‫-- / ה מ------ ‫-ת / ה מ-ס-ה-‬ --------------- ‫את / ה מאסיה?‬ 0
at----- me'a--ah? a------ m-------- a-a-/-t m-'-s-a-? ----------------- atah/at me'asiah?
మీరు ఏ హోటల్ లో బస చేస్తున్నారు? ‫ב-יז----ון את-/-ה--ת--ר-----?‬ ‫----- מ--- א- / ה מ----- / ת-- ‫-א-ז- מ-ו- א- / ה מ-ג-ר- / ת-‬ ------------------------------- ‫באיזה מלון את / ה מתגורר / ת?‬ 0
ve--y--- -a--- a-a- mi-g--e-? v------- m---- a--- m-------- v-'-y-e- m-l-n a-a- m-t-o-e-? ----------------------------- ve'eyzeh malon atah mitgorer?
ఇక్కడ మీరు ఎంత కాలంగా ఉంటున్నారు? ‫-----מן ---/-- -בר ---?‬ ‫--- ז-- א- / ה כ-- כ---- ‫-מ- ז-ן א- / ה כ-ר כ-ן-‬ ------------------------- ‫כמה זמן את / ה כבר כאן?‬ 0
kam-h--ma- a----a---var ka'-? k---- z--- a------ k--- k---- k-m-h z-a- a-/-t-h k-a- k-'-? ----------------------------- kamah zman at/atah kvar ka'n?
ఇక్కడ మీరు ఎంత కాలం ఉంటారు? ‫--- זמ- תישאר?‬ ‫--- ז-- ת------ ‫-מ- ז-ן ת-ש-ר-‬ ---------------- ‫כמה זמן תישאר?‬ 0
k--a--z--n-t----e-? k---- z--- t------- k-m-h z-a- t-s-'-r- ------------------- kamah zman tiss'er?
మీకు ఇక్కడ నచ్చిందా? ‫-אם-המ--ם--ו-א -ן----ני-?-/---ינ-י-?‬ ‫--- ה---- מ--- ח- ב------ / ב-------- ‫-א- ה-ק-ם מ-צ- ח- ב-י-י-? / ב-י-י-ך-‬ -------------------------------------- ‫האם המקום מוצא חן בעיניך? / בעינייך?‬ 0
ha'-m h-m-q---mots---e---e'-n-yk-a?/b---y-a-kh? h---- h------ m---- x-- b---------------------- h-'-m h-m-q-m m-t-e x-n b-'-n-y-h-?-b-'-y-a-k-? ----------------------------------------------- ha'im hamaqom motse xen be'ineykha?/be'eynaikh?
మీరు ఇక్కడ సెలవులకి వచ్చారా? ‫-א---------ב-ו--ה-‬ ‫--- א- / ה ב------- ‫-א- א- / ה ב-ו-ש-?- -------------------- ‫האם את / ה בחופשה?‬ 0
h--im ---h--t -exofsha-? h---- a------ b--------- h-'-m a-a-/-t b-x-f-h-h- ------------------------ ha'im atah/at bexofshah?
ఎప్పుడైనా మీరు నన్ను కలవండి! ‫ב-- / - ---ר -ות--‬ ‫--- / י ל--- א----- ‫-ו- / י ל-ק- א-ת-!- -------------------- ‫בוא / י לבקר אותי!‬ 0
b-/bo'y l'v--e--o--! b------ l------ o--- b-/-o-y l-v-q-r o-i- -------------------- bo/bo'y l'vaqer oti!
ఇది నా చిరునామా ‫-- ----בת ----‬ ‫-- ה----- ש---- ‫-ו ה-ת-ב- ש-י-‬ ---------------- ‫זו הכתובת שלי.‬ 0
zu--a-to-e--s-e--. z- h------- s----- z- h-k-o-e- s-e-i- ------------------ zu haktovet sseli.
రేపు మనం కలుద్దామా? ‫נ--אה -ח-?‬ ‫----- מ---- ‫-ת-א- מ-ר-‬ ------------ ‫נתראה מחר?‬ 0
nitr-'-- maxa-? n------- m----- n-t-a-e- m-x-r- --------------- nitra'eh maxar?
క్షమించండి, నాకు వేరే పనులున్నాయి ‫א---מצ--ר-/-ת, -ש--- ---נ----אח-ו-.‬ ‫--- מ---- / ת- י- ל- ת------ א------ ‫-נ- מ-ט-ר / ת- י- ל- ת-כ-י-ת א-ר-ת-‬ ------------------------------------- ‫אני מצטער / ת, יש לי תוכניות אחרות.‬ 0
a-i ---s---er--i-s-a--r-t, ---h li --k-n-ot --e-ot. a-- m--------------------- y--- l- t------- a------ a-i m-t-t-'-r-m-t-t-'-r-t- y-s- l- t-k-n-o- a-e-o-. --------------------------------------------------- ani mitsta'er/mitsta'eret, yesh li tokhniot axerot.
సెలవు! ‫---ם.‬ ‫------ ‫-ל-ם-‬ ------- ‫שלום.‬ 0
shalo-. s------ s-a-o-. ------- shalom.
ఇంక సెలవు! ‫-התרא--.‬ ‫--------- ‫-ה-ר-ו-.- ---------- ‫להתראות.‬ 0
le--t-a'-t. l---------- l-h-t-a-o-. ----------- lehitra'ot.
మళ్ళీ కలుద్దాము! ‫נ-רא- -ק-ו--‬ ‫----- ב------ ‫-ת-א- ב-ר-ב-‬ -------------- ‫נתראה בקרוב!‬ 0
n---a--- b-qar--! n------- b------- n-t-a-e- b-q-r-v- ----------------- nitra'eh beqarov!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -