పదబంధం పుస్తకం

te కారణాలు చెప్పడం 1   »   id memberi alasan 1

75 [డెబ్బై ఐదు]

కారణాలు చెప్పడం 1

కారణాలు చెప్పడం 1

75 [tujuh puluh lima]

memberi alasan 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఇండొనేసియన్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు ఎందుకు రావట్లేదు? K-n--- A--a-t--ak-datan-? K----- A--- t---- d------ K-n-p- A-d- t-d-k d-t-n-? ------------------------- Kenapa Anda tidak datang? 0
వాతావరణం అస్సలు బాలేదు Cu-canya sanga- -u--k. C------- s----- b----- C-a-a-y- s-n-a- b-r-k- ---------------------- Cuacanya sangat buruk. 0
వాతావరణం అస్సలు బాలేదు కాబట్టి నేను రావడంలేదు S--a -id-k--atan---aren- c---a-ya-san-at ----k. S--- t---- d----- k----- c------- s----- b----- S-y- t-d-k d-t-n- k-r-n- c-a-a-y- s-n-a- b-r-k- ----------------------------------------------- Saya tidak datang karena cuacanya sangat buruk. 0
ఆయన ఎందుకు రావట్లేదు Ke-------- -idak-da-ang? K----- d-- t---- d------ K-n-p- d-a t-d-k d-t-n-? ------------------------ Kenapa dia tidak datang? 0
ఆయన్ని ఆహ్వానించబడలేదు Di- t----------a-g. D-- t---- d-------- D-a t-d-k d-u-d-n-. ------------------- Dia tidak diundang. 0
ఆయన్ని ఆహ్వానించబడలేదు కనుక ఆయన రావడంలేదు Dia t-d-- --t-ng-k-r--a --a -ida---iu--a--. D-- t---- d----- k----- d-- t---- d-------- D-a t-d-k d-t-n- k-r-n- d-a t-d-k d-u-d-n-. ------------------------------------------- Dia tidak datang karena dia tidak diundang. 0
మీరు ఎందుకు రావట్లేదు? Kenap- k--u-t-d-k-d--a-g? K----- k--- t---- d------ K-n-p- k-m- t-d-k d-t-n-? ------------------------- Kenapa kamu tidak datang? 0
నా వద్ద తీరిక లేదు S--a---da- p-n----akt-. S--- t---- p---- w----- S-y- t-d-k p-n-a w-k-u- ----------------------- Saya tidak punya waktu. 0
నా వద్ద తీరిక లేదు కనుకు నేను రావడంలేదు Sa-a-t-d-- da--ng k--ena s------------ny---ak-u. S--- t---- d----- k----- s--- t---- p---- w----- S-y- t-d-k d-t-n- k-r-n- s-y- t-d-k p-n-a w-k-u- ------------------------------------------------ Saya tidak datang karena saya tidak punya waktu. 0
మీరు ఎందుకు ఉండటంలేదు? Kenap-------ti-----in--al-s---? K----- k--- t---- t------ s---- K-n-p- k-m- t-d-k t-n-g-l s-j-? ------------------------------- Kenapa kamu tidak tinggal saja? 0
నాకు ఇంకా పని ఉంది Sa-a-mas-h-h---s----e-j-. S--- m---- h---- b------- S-y- m-s-h h-r-s b-k-r-a- ------------------------- Saya masih harus bekerja. 0
నాకు ఇంకా పని ఉంది కనుకనే నేను ఉండటంలేదు S--a tidak--i-gg-l ka-------ya-masi- ---u- -ek----. S--- t---- t------ k----- s--- m---- h---- b------- S-y- t-d-k t-n-g-l k-r-n- s-y- m-s-h h-r-s b-k-r-a- --------------------------------------------------- Saya tidak tinggal karena saya masih harus bekerja. 0
మీరు అప్పుడే ఎందుకు వెళ్ళిపోతున్నారు? K---------a--ege-- pe---? K----- A--- s----- p----- K-n-p- A-d- s-g-r- p-r-i- ------------------------- Kenapa Anda segera pergi? 0
నేను అలిసిపోయాను S-y------h. S--- l----- S-y- l-l-h- ----------- Saya lelah. 0
నేను అలిసిపోయాను కాబట్టి నేను వెళ్ళిపోతున్నాను Sa----ergi k--e-- ---a l--ah. S--- p---- k----- s--- l----- S-y- p-r-i k-r-n- s-y- l-l-h- ----------------------------- Saya pergi karena saya lelah. 0
మీరు అప్పుడే ఎందుకు వెళ్ళిపోతున్నారు? Kenap- -nd- ------per-i? K----- A--- h---- p----- K-n-p- A-d- h-r-s p-r-i- ------------------------ Kenapa Anda harus pergi? 0
ఇప్పటికే ఆలస్యం అయిపోయింది S----ini su-ah -ar-t. S--- i-- s---- l----- S-a- i-i s-d-h l-r-t- --------------------- Saat ini sudah larut. 0
ఇప్పటికే ఆలస్యం అయిపోయింది అందుకే నేను వెళ్ళిపోతున్నాను Saya-----i---rena-ini---d-h l-ru-. S--- p---- k----- i-- s---- l----- S-y- p-r-i k-r-n- i-i s-d-h l-r-t- ---------------------------------- Saya pergi karena ini sudah larut. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -