పదబంధం పుస్తకం

te కారణాలు చెప్పడం 1   »   be штосьці абгрунтоўваць 1

75 [డెబ్బై ఐదు]

కారణాలు చెప్పడం 1

కారణాలు చెప్పడం 1

75 [семдзесят пяць]

75 [semdzesyat pyats’]

штосьці абгрунтоўваць 1

shtos’tsі abgruntouvats’ 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు బెలారష్యన్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు ఎందుకు రావట్లేదు? Ч-м--Вы н--пры-дзеце? Ч___ В_ н_ п_________ Ч-м- В- н- п-ы-д-е-е- --------------------- Чаму Вы не прыйдзеце? 0
C--m- Vy ne ---------e? C____ V_ n_ p__________ C-a-u V- n- p-y-d-e-s-? ----------------------- Chamu Vy ne pryydzetse?
వాతావరణం అస్సలు బాలేదు Н-д-ор’е так-е д---н-е. Н_______ т____ д_______ Н-д-о-’- т-к-е д-э-н-е- ----------------------- Надвор’е такое дрэннае. 0
Na---r’- -ak-e -r--na-. N_______ t____ d_______ N-d-o-’- t-k-e d-e-n-e- ----------------------- Nadvor’e takoe drennae.
వాతావరణం అస్సలు బాలేదు కాబట్టి నేను రావడంలేదు Я н-----й-у- бо-н-д--р’е ве------р-ннае. Я н_ п______ б_ н_______ в_____ д_______ Я н- п-ы-д-, б- н-д-о-’- в-л-м- д-э-н-е- ---------------------------------------- Я не прыйду, бо надвор’е вельмі дрэннае. 0
Y---e -r-y-u,-bo--a--or-- -e--mі--ren--e. Y_ n_ p______ b_ n_______ v_____ d_______ Y- n- p-y-d-, b- n-d-o-’- v-l-m- d-e-n-e- ----------------------------------------- Ya ne pryydu, bo nadvor’e vel’mі drennae.
ఆయన ఎందుకు రావట్లేదు Ча-- ён ---прыйдзе? Ч___ ё_ н_ п_______ Ч-м- ё- н- п-ы-д-е- ------------------- Чаму ён не прыйдзе? 0
Cha-- y---n- -r--d--? C____ y__ n_ p_______ C-a-u y-n n- p-y-d-e- --------------------- Chamu yon ne pryydze?
ఆయన్ని ఆహ్వానించబడలేదు Ён-н---апр-ш-ны. Ё_ н_ з_________ Ё- н- з-п-о-а-ы- ---------------- Ён не запрошаны. 0
E- -- z-p-o---n-. E_ n_ z__________ E- n- z-p-o-h-n-. ----------------- En ne zaproshany.
ఆయన్ని ఆహ్వానించబడలేదు కనుక ఆయన రావడంలేదు Ё---е --ы--з-,-бо-ён -е-з-п--ш---. Ё_ н_ п_______ б_ ё_ н_ з_________ Ё- н- п-ы-д-е- б- ё- н- з-п-о-а-ы- ---------------------------------- Ён не прыйдзе, бо ён не запрошаны. 0
E- ne --yy-z-- -o y-n n--zap-o----y. E_ n_ p_______ b_ y__ n_ z__________ E- n- p-y-d-e- b- y-n n- z-p-o-h-n-. ------------------------------------ En ne pryydze, bo yon ne zaproshany.
మీరు ఎందుకు రావట్లేదు? Чаму ты-н--п-ыйд---? Ч___ т_ н_ п________ Ч-м- т- н- п-ы-д-е-? -------------------- Чаму ты не прыйдзеш? 0
C-a-u-t- -e-----dz-sh? C____ t_ n_ p_________ C-a-u t- n- p-y-d-e-h- ---------------------- Chamu ty ne pryydzesh?
నా వద్ద తీరిక లేదు Я--е м-ю ча--. Я н_ м__ ч____ Я н- м-ю ч-с-. -------------- Я не маю часу. 0
Ya-n----y------u. Y_ n_ m___ c_____ Y- n- m-y- c-a-u- ----------------- Ya ne mayu chasu.
నా వద్ద తీరిక లేదు కనుకు నేను రావడంలేదు Я--е пр-йд-- б- не---- ---у. Я н_ п______ б_ н_ м__ ч____ Я н- п-ы-д-, б- н- м-ю ч-с-. ---------------------------- Я не прыйду, бо не маю часу. 0
Ya-n- -----u--bo--- -a-u--ha--. Y_ n_ p______ b_ n_ m___ c_____ Y- n- p-y-d-, b- n- m-y- c-a-u- ------------------------------- Ya ne pryydu, bo ne mayu chasu.
మీరు ఎందుకు ఉండటంలేదు? Ча-у ты-н----с-а-е-ся? Ч___ т_ н_ з__________ Ч-м- т- н- з-с-а-е-с-? ---------------------- Чаму ты не застанешся? 0
C-a-u -y--e z-stan--h-ya? C____ t_ n_ z____________ C-a-u t- n- z-s-a-e-h-y-? ------------------------- Chamu ty ne zastaneshsya?
నాకు ఇంకా పని ఉంది Мне --э-а -шч- -р-цава--. М__ т____ я___ п_________ М-е т-э-а я-ч- п-а-а-а-ь- ------------------------- Мне трэба яшчэ працаваць. 0
Mne -reba---s--h--pra----a--’. M__ t____ y______ p___________ M-e t-e-a y-s-c-e p-a-s-v-t-’- ------------------------------ Mne treba yashche pratsavats’.
నాకు ఇంకా పని ఉంది కనుకనే నేను ఉండటంలేదు Я--е-за---нус-,-б---н- тр--- я--э---ац--а-ь. Я н_ з_________ б_ м__ т____ я___ п_________ Я н- з-с-а-у-я- б- м-е т-э-а я-ч- п-а-а-а-ь- -------------------------------------------- Я не застануся, бо мне трэба яшчэ працаваць. 0
Ya--e-zas--n--y-,-b----- t-eb----shc----ra--av----. Y_ n_ z__________ b_ m__ t____ y______ p___________ Y- n- z-s-a-u-y-, b- m-e t-e-a y-s-c-e p-a-s-v-t-’- --------------------------------------------------- Ya ne zastanusya, bo mne treba yashche pratsavats’.
మీరు అప్పుడే ఎందుకు వెళ్ళిపోతున్నారు? Ча---Вы --о-сы--д-іц-? Ч___ В_ ў__ с_________ Ч-м- В- ў-о с-х-д-і-е- ---------------------- Чаму Вы ўжо сыходзіце? 0
Ch-m---- u-h- s--hodzіtse? C____ V_ u___ s___________ C-a-u V- u-h- s-k-o-z-t-e- -------------------------- Chamu Vy uzho sykhodzіtse?
నేను అలిసిపోయాను Я --аміўс--/ с-ам--ас-. Я с_______ / с_________ Я с-а-і-с- / с-а-і-а-я- ----------------------- Я стаміўся / стамілася. 0
Ya---amі--y----------a-ya. Y_ s________ / s__________ Y- s-a-і-s-a / s-a-і-a-y-. -------------------------- Ya stamіusya / stamіlasya.
నేను అలిసిపోయాను కాబట్టి నేను వెళ్ళిపోతున్నాను Я с-ходжу- бо---аміўс----ста-іла--. Я с_______ б_ с_______ / с_________ Я с-х-д-у- б- с-а-і-с- / с-а-і-а-я- ----------------------------------- Я сыходжу, бо стаміўся / стамілася. 0
Ya-s---odz--, ---s-am----a - --a--l---a. Y_ s_________ b_ s________ / s__________ Y- s-k-o-z-u- b- s-a-і-s-a / s-a-і-a-y-. ---------------------------------------- Ya sykhodzhu, bo stamіusya / stamіlasya.
మీరు అప్పుడే ఎందుకు వెళ్ళిపోతున్నారు? Ч--у В--ўж-----з----це? Ч___ В_ ў__ з__________ Ч-м- В- ў-о з-я-д-а-ц-? ----------------------- Чаму Вы ўжо з’язджаеце? 0
C---u Vy uzho--’ya-d-h-e-s-? C____ V_ u___ z_____________ C-a-u V- u-h- z-y-z-z-a-t-e- ---------------------------- Chamu Vy uzho z’yazdzhaetse?
ఇప్పటికే ఆలస్యం అయిపోయింది У----оз--. У__ п_____ У-о п-з-а- ---------- Ужо позна. 0
U--o p----. U___ p_____ U-h- p-z-a- ----------- Uzho pozna.
ఇప్పటికే ఆలస్యం అయిపోయింది అందుకే నేను వెళ్ళిపోతున్నాను Я з’--джаю- ---ў--------. Я з________ б_ ў__ п_____ Я з-я-д-а-, б- ў-о п-з-а- ------------------------- Я з’язджаю, бо ўжо позна. 0
Ya---yazd--a-u- -- -zh- ---n-. Y_ z___________ b_ u___ p_____ Y- z-y-z-z-a-u- b- u-h- p-z-a- ------------------------------ Ya z’yazdzhayu, bo uzho pozna.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -