పదబంధం పుస్తకం

te కారణాలు చెప్పడం 1   »   es dar explicaciones 1

75 [డెబ్బై ఐదు]

కారణాలు చెప్పడం 1

కారణాలు చెప్పడం 1

75 [setenta y cinco]

dar explicaciones 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు స్పానిష్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు ఎందుకు రావట్లేదు? ¿Po- --é no---e-- (u--e-)? ¿--- q-- n- v---- (------- ¿-o- q-é n- v-e-e (-s-e-)- -------------------------- ¿Por qué no viene (usted)?
వాతావరణం అస్సలు బాలేదు Hac- m-y ma- t-em-o. H--- m-- m-- t------ H-c- m-y m-l t-e-p-. -------------------- Hace muy mal tiempo.
వాతావరణం అస్సలు బాలేదు కాబట్టి నేను రావడంలేదు No voy--or--e ha-e m-y m-l---emp-. N- v-- p----- h--- m-- m-- t------ N- v-y p-r-u- h-c- m-y m-l t-e-p-. ---------------------------------- No voy porque hace muy mal tiempo.
ఆయన ఎందుకు రావట్లేదు ¿P-- qu- -o ----e -él)? ¿--- q-- n- v---- (---- ¿-o- q-é n- v-e-e (-l-? ----------------------- ¿Por qué no viene (él)?
ఆయన్ని ఆహ్వానించబడలేదు Él n- -----i--i----. É- n- e--- i-------- É- n- e-t- i-v-t-d-. -------------------- Él no está invitado.
ఆయన్ని ఆహ్వానించబడలేదు కనుక ఆయన రావడంలేదు É--no-viene -----e -o --t- inv-t---. É- n- v---- p----- n- e--- i-------- É- n- v-e-e p-r-u- n- e-t- i-v-t-d-. ------------------------------------ Él no viene porque no está invitado.
మీరు ఎందుకు రావట్లేదు? ¿Po- q---no -iene- ----? ¿--- q-- n- v----- (---- ¿-o- q-é n- v-e-e- (-ú-? ------------------------ ¿Por qué no vienes (tú)?
నా వద్ద తీరిక లేదు N- -eng--t-emp-. N- t---- t------ N- t-n-o t-e-p-. ---------------- No tengo tiempo.
నా వద్ద తీరిక లేదు కనుకు నేను రావడంలేదు N- v-y--or-----o -en-- t--m-o. N- v-- p----- n- t---- t------ N- v-y p-r-u- n- t-n-o t-e-p-. ------------------------------ No voy porque no tengo tiempo.
మీరు ఎందుకు ఉండటంలేదు? ¿----q-é--- -e--u-da---t--? ¿--- q-- n- t- q----- (---- ¿-o- q-é n- t- q-e-a- (-ú-? --------------------------- ¿Por qué no te quedas (tú)?
నాకు ఇంకా పని ఉంది A-- ----o-q---tr-baj-r. A-- t---- q-- t-------- A-n t-n-o q-e t-a-a-a-. ----------------------- Aún tengo que trabajar.
నాకు ఇంకా పని ఉంది కనుకనే నేను ఉండటంలేదు N--m- que-- ---q------ -eng--q-e tr-b-j-r. N- m- q---- p----- a-- t---- q-- t-------- N- m- q-e-o p-r-u- a-n t-n-o q-e t-a-a-a-. ------------------------------------------ No me quedo porque aún tengo que trabajar.
మీరు అప్పుడే ఎందుకు వెళ్ళిపోతున్నారు? ¿Por qu- ---v- -us---)---? ¿--- q-- s- v- (------ y-- ¿-o- q-é s- v- (-s-e-) y-? -------------------------- ¿Por qué se va (usted) ya?
నేను అలిసిపోయాను E------an--do /--. E---- c------ /--- E-t-y c-n-a-o /-a- ------------------ Estoy cansado /-a.
నేను అలిసిపోయాను కాబట్టి నేను వెళ్ళిపోతున్నాను M---oy-po--u- -s--y-c-nsado /--. M- v-- p----- e---- c------ /--- M- v-y p-r-u- e-t-y c-n-a-o /-a- -------------------------------- Me voy porque estoy cansado /-a.
మీరు అప్పుడే ఎందుకు వెళ్ళిపోతున్నారు? ¿-or q---se-v- --s---- --? ¿--- q-- s- v- (------ y-- ¿-o- q-é s- v- (-s-e-) y-? -------------------------- ¿Por qué se va (usted) ya?
ఇప్పటికే ఆలస్యం అయిపోయింది Ya es -ar--. Y- e- t----- Y- e- t-r-e- ------------ Ya es tarde.
ఇప్పటికే ఆలస్యం అయిపోయింది అందుకే నేను వెళ్ళిపోతున్నాను Me -o-----que-ya ---ta--e. M- v-- p----- y- e- t----- M- v-y p-r-u- y- e- t-r-e- -------------------------- Me voy porque ya es tarde.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -