పదబంధం పుస్తకం

te కారణాలు చెప్పడం 1   »   kn ಕಾರಣ ನೀಡುವುದು ೧

75 [డెబ్బై ఐదు]

కారణాలు చెప్పడం 1

కారణాలు చెప్పడం 1

೭೫ [ಎಪ್ಪತೈದು]

75 [Eppataidu]

ಕಾರಣ ನೀಡುವುದು ೧

kāraṇa nīḍuvudu 1.

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు కన్నడ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు ఎందుకు రావట్లేదు? ನ--ು -ಕೆ-ಬ-ುವು-----? ನೀ_ ಏ_ ಬ______ ನ-ವ- ಏ-ೆ ಬ-ು-ು-ಿ-್-? -------------------- ನೀವು ಏಕೆ ಬರುವುದಿಲ್ಲ? 0
N--u-ēke--ar--ud---a? N___ ē__ b___________ N-v- ē-e b-r-v-d-l-a- --------------------- Nīvu ēke baruvudilla?
వాతావరణం అస్సలు బాలేదు ಹ-ಾ-ಾನ-ತುಂಬ- --ಟ-ಟ------. ಹ___ ತುಂ_ ಕೆ______ ಹ-ಾ-ಾ- ತ-ಂ-ಾ ಕ-ಟ-ಟ-ಾ-ಿ-ೆ- ------------------------- ಹವಾಮಾನ ತುಂಬಾ ಕೆಟ್ಟದಾಗಿದೆ. 0
Ha-ā-ā-a-tumbā--e-ṭ--ā--de. H_______ t____ k___________ H-v-m-n- t-m-ā k-ṭ-a-ā-i-e- --------------------------- Havāmāna tumbā keṭṭadāgide.
వాతావరణం అస్సలు బాలేదు కాబట్టి నేను రావడంలేదు ಹವ---ನ-ತ--ಬ--ಕೆ-್-ದಾ-ಿರು-ು-ರಿಂ- ---ು---ು---ಿಲ--. ಹ___ ತುಂ_ ಕೆ_________ ನಾ_ ಬ______ ಹ-ಾ-ಾ- ತ-ಂ-ಾ ಕ-ಟ-ಟ-ಾ-ಿ-ು-ು-ರ-ಂ- ನ-ನ- ಬ-ು-ು-ಿ-್-. ------------------------------------------------ ಹವಾಮಾನ ತುಂಬಾ ಕೆಟ್ಟದಾಗಿರುವುದರಿಂದ ನಾನು ಬರುವುದಿಲ್ಲ. 0
Ha-ām----tu--- keṭ----gi-------inda-n--- --------ll-. H_______ t____ k___________________ n___ b___________ H-v-m-n- t-m-ā k-ṭ-a-ā-i-u-u-a-i-d- n-n- b-r-v-d-l-a- ----------------------------------------------------- Havāmāna tumbā keṭṭadāgiruvudarinda nānu baruvudilla.
ఆయన ఎందుకు రావట్లేదు ಅವ---ಏಕೆ -ರ--ುದಿಲ್-? ಅ__ ಏ_ ಬ______ ಅ-ನ- ಏ-ೆ ಬ-ು-ು-ಿ-್-? -------------------- ಅವನು ಏಕೆ ಬರುವುದಿಲ್ಲ? 0
A--nu--k--ba---u-----? A____ ē__ b___________ A-a-u ē-e b-r-v-d-l-a- ---------------------- Avanu ēke baruvudilla?
ఆయన్ని ఆహ్వానించబడలేదు ಅವನ-----ಹ್-ಾನ -ಲ--. ಅ___ ಆ___ ಇ___ ಅ-ನ-ಗ- ಆ-್-ಾ- ಇ-್-. ------------------- ಅವನಿಗೆ ಆಹ್ವಾನ ಇಲ್ಲ. 0
A----------ā-a --l-. A______ ā_____ i____ A-a-i-e ā-v-n- i-l-. -------------------- Avanige āhvāna illa.
ఆయన్ని ఆహ్వానించబడలేదు కనుక ఆయన రావడంలేదు ಅವನಿ-- ----ಾನ ಇಲ-ಲ--ರ-ವುದ-ಿ-ದ--ವನ- --ು--ತ-ಲ್ಲ. ಅ___ ಆ___ ಇ________ ಅ__ ಬ______ ಅ-ನ-ಗ- ಆ-್-ಾ- ಇ-್-ದ-ರ-ವ-ದ-ಿ-ದ ಅ-ನ- ಬ-ು-್-ಿ-್-. ---------------------------------------------- ಅವನಿಗೆ ಆಹ್ವಾನ ಇಲ್ಲದಿರುವುದರಿಂದ ಅವನು ಬರುತ್ತಿಲ್ಲ. 0
Av-n-ge---vān---ll-d-r-v--arin-- -v--- -a----illa. A______ ā_____ i________________ a____ b__________ A-a-i-e ā-v-n- i-l-d-r-v-d-r-n-a a-a-u b-r-t-i-l-. -------------------------------------------------- Avanige āhvāna illadiruvudarinda avanu baruttilla.
మీరు ఎందుకు రావట్లేదు? ನ--ು--ಕೆ --ುವ---ಲ್-? ನೀ_ ಏ_ ಬ______ ನ-ನ- ಏ-ೆ ಬ-ು-ು-ಿ-್-? -------------------- ನೀನು ಏಕೆ ಬರುವುದಿಲ್ಲ? 0
Nī-- ē-e-bar--udi-l-? N___ ē__ b___________ N-n- ē-e b-r-v-d-l-a- --------------------- Nīnu ēke baruvudilla?
నా వద్ద తీరిక లేదు ನ-ಗ---ಮಯವ-ಲ್-. ನ__ ಸ______ ನ-ಗ- ಸ-ಯ-ಿ-್-. -------------- ನನಗೆ ಸಮಯವಿಲ್ಲ. 0
N-n-g--s-may-vi-la. N_____ s___________ N-n-g- s-m-y-v-l-a- ------------------- Nanage samayavilla.
నా వద్ద తీరిక లేదు కనుకు నేను రావడంలేదు ನ-ಗ- ಸಮ- ಇ--ಲದ--ುವ--ರ--ದ ನಾನು--ರುತ್ತಿ--ಲ. ನ__ ಸ__ ಇ________ ನಾ_ ಬ______ ನ-ಗ- ಸ-ಯ ಇ-್-ದ-ರ-ವ-ದ-ಿ-ದ ನ-ನ- ಬ-ು-್-ಿ-್-. ----------------------------------------- ನನಗೆ ಸಮಯ ಇಲ್ಲದಿರುವುದರಿಂದ ನಾನು ಬರುತ್ತಿಲ್ಲ. 0
N---g---a-a-a -l--di--vud-ri-d---ā-u -a-u---lla. N_____ s_____ i________________ n___ b__________ N-n-g- s-m-y- i-l-d-r-v-d-r-n-a n-n- b-r-t-i-l-. ------------------------------------------------ Nanage samaya illadiruvudarinda nānu baruttilla.
మీరు ఎందుకు ఉండటంలేదు? ನ-ನು ಏ-ೆ--------ಳ್ಳ--್-ಿಲ-ಲ? ನೀ_ ಏ_ ಉ__________ ನ-ನ- ಏ-ೆ ಉ-ಿ-ು-ೊ-್-ು-್-ಿ-್-? ---------------------------- ನೀನು ಏಕೆ ಉಳಿದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಿಲ್ಲ? 0
Nī-u ēke -ḷi--koḷ-utt---a? N___ ē__ u________________ N-n- ē-e u-i-u-o-ḷ-t-i-l-? -------------------------- Nīnu ēke uḷidukoḷḷuttilla?
నాకు ఇంకా పని ఉంది ನ--- ಇನ--- ಕೆಲಸ---ಡ-ೇಕು. ನಾ_ ಇ__ ಕೆ__ ಮಾ____ ನ-ನ- ಇ-್-ೂ ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ೇ-ು- ------------------------ ನಾನು ಇನ್ನೂ ಕೆಲಸ ಮಾಡಬೇಕು. 0
Nān- in-ū---l-s--mā---ē-u. N___ i___ k_____ m________ N-n- i-n- k-l-s- m-ḍ-b-k-. -------------------------- Nānu innū kelasa māḍabēku.
నాకు ఇంకా పని ఉంది కనుకనే నేను ఉండటంలేదు ನಾ-ು--ನ್ನ--ಕ--ಸ-ಮ-ಡ-ೇ-ಾ--ರ----ರಿಂ- ನಾ-- ಉಳಿದು--ಳ-ಳು--ತಿಲ್-. ನಾ_ ಇ__ ಕೆ__ ಮಾ_________ ನಾ_ ಉ__________ ನ-ನ- ಇ-್-ೂ ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ೇ-ಾ-ಿ-ು-ು-ರ-ಂ- ನ-ನ- ಉ-ಿ-ು-ೊ-್-ು-್-ಿ-್-. ----------------------------------------------------------- ನಾನು ಇನ್ನೂ ಕೆಲಸ ಮಾಡಬೇಕಾಗಿರುವುದರಿಂದ ನಾನು ಉಳಿದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಿಲ್ಲ. 0
N-nu-i-n- k-l--a māḍ-b--ā-iru---a---da n-nu -ḷ---ko-------la. N___ i___ k_____ m____________________ n___ u________________ N-n- i-n- k-l-s- m-ḍ-b-k-g-r-v-d-r-n-a n-n- u-i-u-o-ḷ-t-i-l-. ------------------------------------------------------------- Nānu innū kelasa māḍabēkāgiruvudarinda nānu uḷidukoḷḷuttilla.
మీరు అప్పుడే ఎందుకు వెళ్ళిపోతున్నారు? ನೀವ--ಈ--- ಏ---ಹೊರಟ-ರ-? ನೀ_ ಈ__ ಏ_ ಹೊ____ ನ-ವ- ಈ-ಲ- ಏ-ೆ ಹ-ರ-ಿ-ಿ- ---------------------- ನೀವು ಈಗಲೇ ಏಕೆ ಹೊರಟಿರಿ? 0
Nīv- -galē ē-e-ho-aṭ--i? N___ ī____ ē__ h________ N-v- ī-a-ē ē-e h-r-ṭ-r-? ------------------------ Nīvu īgalē ēke horaṭiri?
నేను అలిసిపోయాను ನಾನು ---ದಿದ-ದ-ನ-. ನಾ_ ದ______ ನ-ನ- ದ-ಿ-ಿ-್-ೇ-ೆ- ----------------- ನಾನು ದಣಿದಿದ್ದೇನೆ. 0
N-n--da-id-d-ē-e. N___ d___________ N-n- d-ṇ-d-d-ē-e- ----------------- Nānu daṇididdēne.
నేను అలిసిపోయాను కాబట్టి నేను వెళ్ళిపోతున్నాను ನಾನ- ದ--ದಿರು-ುದರ-ಂ- -ೊರ-ಿದ್-ೇನ-. ನಾ_ ದ_______ ಹೊ______ ನ-ನ- ದ-ಿ-ಿ-ು-ು-ರ-ಂ- ಹ-ರ-ಿ-್-ೇ-ೆ- -------------------------------- ನಾನು ದಣಿದಿರುವುದರಿಂದ ಹೊರಟಿದ್ದೇನೆ. 0
Nā-u----id-ru-udari-da ----ṭidd---. N___ d________________ h___________ N-n- d-ṇ-d-r-v-d-r-n-a h-r-ṭ-d-ē-e- ----------------------------------- Nānu daṇidiruvudarinda horaṭiddēne.
మీరు అప్పుడే ఎందుకు వెళ్ళిపోతున్నారు? ನ--- ಈ-----ಕೆ--ೊರಟಿ-ಿ? ನೀ_ ಈ__ ಏ_ ಹೊ____ ನ-ವ- ಈ-ಲ- ಏ-ೆ ಹ-ರ-ಿ-ಿ- ---------------------- ನೀವು ಈಗಲೇ ಏಕೆ ಹೊರಟಿರಿ? 0
N--u ī-a-- ēk- ho--ṭi--? N___ ī____ ē__ h________ N-v- ī-a-ē ē-e h-r-ṭ-r-? ------------------------ Nīvu īgalē ēke horaṭiri?
ఇప్పటికే ఆలస్యం అయిపోయింది ತುಂ-ಾ--ೊ-್ತಾಗಿದ-. ತುಂ_ ಹೊ_____ ತ-ಂ-ಾ ಹ-ತ-ತ-ಗ-ದ-. ----------------- ತುಂಬಾ ಹೊತ್ತಾಗಿದೆ. 0
T--b- -o-tā-id-. T____ h_________ T-m-ā h-t-ā-i-e- ---------------- Tumbā hottāgide.
ఇప్పటికే ఆలస్యం అయిపోయింది అందుకే నేను వెళ్ళిపోతున్నాను ತ---ಾ -ೊ-್-ಾಗಿ-ುವು-----,-ನಾನು------ದ-ದ--ೆ. ತುಂ_ ಹೊ_________ ನಾ_ ಹೊ______ ತ-ಂ-ಾ ಹ-ತ-ತ-ಗ-ರ-ವ-ದ-ಿ-ದ- ನ-ನ- ಹ-ರ-ಿ-್-ೇ-ೆ- ------------------------------------------ ತುಂಬಾ ಹೊತ್ತಾಗಿರುವುದರಿಂದ, ನಾನು ಹೊರಟಿದ್ದೇನೆ. 0
T---ā -o--ā---u--d-r-n----n-nu-h---ṭiddē--. T____ h__________________ n___ h___________ T-m-ā h-t-ā-i-u-u-a-i-d-, n-n- h-r-ṭ-d-ē-e- ------------------------------------------- Tumbā hottāgiruvudarinda, nānu horaṭiddēne.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -