పదబంధం పుస్తకం

te కారణాలు చెప్పడం 1   »   sl nekaj utemeljiti 1

75 [డెబ్బై ఐదు]

కారణాలు చెప్పడం 1

కారణాలు చెప్పడం 1

75 [petinsedemdeset]

nekaj utemeljiti 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు స్లోవేనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు ఎందుకు రావట్లేదు? Za--- n- p------? Zakaj ne pridete? 0
వాతావరణం అస్సలు బాలేదు Vr--- j- t--- g--- (s----). Vreme je tako grdo (slabo). 0
వాతావరణం అస్సలు బాలేదు కాబట్టి నేను రావడంలేదు Ne p------ k-- j- v---- t--- s----. Ne pridem, ker je vreme tako slabo. 0
ఆయన ఎందుకు రావట్లేదు Za--- o- n- p----? Zakaj on ne pride? 0
ఆయన్ని ఆహ్వానించబడలేదు Ni p--------. Ni povabljen. 0
ఆయన్ని ఆహ్వానించబడలేదు కనుక ఆయన రావడంలేదు Ne p----- k-- n- p--------. Ne pride, ker ni povabljen. 0
మీరు ఎందుకు రావట్లేదు? Za--- n- p-----? Zakaj ne prideš? 0
నా వద్ద తీరిక లేదు Ni--- č---. Nimam časa. 0
నా వద్ద తీరిక లేదు కనుకు నేను రావడంలేదు Ne b-- p-----/p------ k-- n---- č---. Ne bom prišel/prišla, ker nimam časa. 0
మీరు ఎందుకు ఉండటంలేదు? Za--- n- o------? Zakaj ne ostaneš? 0
నాకు ఇంకా పని ఉంది Im-- š- d---. Imam še delo. 0
నాకు ఇంకా పని ఉంది కనుకనే నేను ఉండటంలేదు Ne o------ z----- t---- k-- i--- š- d---. Ne ostanem zaradi tega, ker imam še delo. 0
మీరు అప్పుడే ఎందుకు వెళ్ళిపోతున్నారు? Za--- ž- g-----? Zakaj že greste? 0
నేను అలిసిపోయాను Ut-----(a) s--. Utrujen(a) sem. 0
నేను అలిసిపోయాను కాబట్టి నేను వెళ్ళిపోతున్నాను Gr-- z---- k-- s-- u------(a). Grem zato, ker sem utrujen(a). 0
మీరు అప్పుడే ఎందుకు వెళ్ళిపోతున్నారు? Za--- ž- o-------? Zakaj že odhajate? 0
ఇప్పటికే ఆలస్యం అయిపోయింది Po--- j- ž-. Pozno je že. 0
ఇప్పటికే ఆలస్యం అయిపోయింది అందుకే నేను వెళ్ళిపోతున్నాను Od------ k-- j- ž- p----. Odhajam, ker je že pozno. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -